REMARQUE : CE LUMINAIRE EST ADAPTÉ POUR GRADATEUR, CI-DESSOUS EST LES GRADATEURS
DE TRIAC STANDARDS COMPATIBLES, ET RENDEZ-VOUS SUR WWW.WESTINGHOUSELIGHTING.
COM POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR LA COMPATIBILITÉ.
Marque
Modèle #
Lutron
TGCL-153PH-WH-C, SCL-153PH-WH-C, MACL-153M-WH,
CTCL-153P-WH, TTCL-100H-WH, CTCL-153PDH, S-600PR-WH
Leviton
R62-6683-IW, C20-6681-IW, R01-RPI06-1LI, 6674-10W,
R02-6615-POW, R15-IPI06-1SE, 1PE04-1LZ
Non recommandé pour une utilisation avec des détecteurs de mouvement, capteurs de lumière,
timmers ou tous autres contrôles externes.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT
REMARQUE: Ce luminaire s'adapte aux boîtes de sortie octogonales et rondes de 3,5 pouces et 4
pouces et la boîte de sortie doit avoir une profondeur minimale de 1-1 / 2 pouce pour une installation
correcte.
1. Mettez l'interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d'éviter le risque d'électrocution.
2. Faites glisser l'interrupteur (I) à l'arrière du luminaire (G) sur le réglage de température de couleur
souhaité.
3. Fixez le support de montage fourni (B) à la boîte de sortie (C) à l'aide des vis de la boîte de sortie
(A) à travers les fentes appropriées (selon la taille de la boîte de sortie (C) utilisée). Notez que le côté
marqué du support de montage (B) doit faire face au plafond. "
4. Fixez l´attache de suspension (E) à l'un des trous ronds (D) du support de montage (B) pour
maintenir l'appareil (G) avant d'effectuer les connexions électriques.
5. Identifiez la couleur des fils de votre appareil d'éclairage (la figure 2).
6. Connectez le fil noir de lumières (G) e au fil noir (fil sous tension) de la boîte de sortie (C) près
du capuchon de connexion (F); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon
de connexion (F) avec du ruban isolant.
7. Connectez le fil blanc de lumières (G) au fil blanc (fil compensateur) de la boîte de sortie (C) près
du capuchon de connexion (F); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon
de connexion (F) avec du ruban isolant.
8. Connectez le fil de la lumières (G) au cours de la mise à la terre du boîtier (C) par connecteur de
fil (F) et enrouler le câble de connexion (F); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le
capuchon de connexion (F) avec du ruban isolant.
9. Obtenez les fils à l'intérieur de la boîte de sortie (C).
10.Alignez l´attache à ressort (H) du luminaire (G) avec les encoches carrées du support de montage
(B), puis poussez les attaches à ressort (H) dans les encoches jusqu'à ce que le luminaire (G)
affleure le plafond.
11.Mettez l'interrupteur de la boîte de disjoncteurs à « ON ».
FIGURE 2.
FILS DE
FILS DE
FILS DE
L'APPAREIL
L'APPAREIL
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
D'ÉCLAIRAGE:
D'ÉCLAIRAGE:
Noir
Blanc
Verdâtre Fil
(Mise à la terre)
FILS DE
FILS DE
FILS DE
LA MAISON:
LA MAISON:
LA MAISON:
Noir
Blanc
Cuivre Pelées
(Chargé)
(Neutre)
(Mise à la
terre)
MISE EN GARDE
Coupez le courant au site de montage avant de commencer l'installation.
Assurez-vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que l'ap-
pareil d'éclairage soit installé de façon sécuritaire.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour nettoyer, essuyez l'appareil avec un linge doux. Les nettoyants chimiques risquent de décolorer
le fini de l'appareil d'éclairage. N'utilisez pas de tampons ou de poudre à récurer, de laine d'acier ou
de papier abrasif pour nettoyer cet appareil d'éclairage.
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A.
www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting.
All rights reserved.
Manual del Usuario
Plage de gradation
10-100%
Instrucciones de Instalación
10-100%
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Este accesorio de Westinghouse lighting está garantizado frente a defectos de material y de mano de
obra por un periodo de 5 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía sustituye cualquier otra
garantía expresa o implícita.
Esta garantía no cubre los daños debidos a fenómenos naturales, como daños por caída de rayos,
corrosión o decoloración de los componentes, ni tampoco los daños causados por un uso inadecuado,
una instalación incorrecta, sobretensiones eléctricas o actos de terceros.
Esta garantía no cubre los costes de desmontaje y reinstalación del accesorio de iluminación.
Si este producto falla por cualquier motivo cubierto por esta garantía, póngase en contacto con
nosotros a través de www.westinghouselighting.com/contact-us.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA MONTAJE EN SUPERFICIE
Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseñado
para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visite por favor
www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes
requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.
ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR HERIDAS.
Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones no son claras, no
proceda con la instalación. Consulte a un electricista calificado. Lea todas las instrucciones
antes de comenzar. Para que este artefacto funcione sin riesgos, es esencial realizar correcta-
mente el cableado. Al cortar o perforar una pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico, las
instalaciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o cableado está
dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró.
Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación para 75º C o 90º
C (estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el cartón de embalaje). Peligro de incen-
dio. La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables de alimentación clasifica-
dos para 60° C. Antes de la instalación, consulte a un electricista calificado.
FIGURA 1.
Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido.
Sin embargo, las instrucciones de instalación se aplican a este artefacto.
*CAJA DE
EMBUTIR (C)
CONECTORES
PARA CABLES (F)
RECEPTÁCULOS DE
BOLSILLO (J)
PRESILLA DE
ENGANCHAR (E)
INTERRUPTOR (I)
Made in China
de Montaje en Superficie
AGUJERO
REDONDO (D)
SOPORTE DE
MONTAJE (B)
*
TORNILLOS
PARA LA CAJA
DE EMBUTIR (A)
PRESILLA DE
RESORTE (H)
ARTEFACTO
LUMINOSO (G)
*NO INCLUIDO
NOTA: ESTA LÁMPARA ES ADECUADA PARA USO CON UN REGULADOR DE INTENSIDAD, ABAJO SE
ENCUENTRA LA LISTA DE REGULADOR DE INTENSIDAD COMPATIBLES, VEA A
WWW.WESTINGHOUSELIGHTING.COM PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE COMPATIBILIDAD.
Marca
Modelo #
Lutron
TGCL-153PH-WH-C, SCL-153PH-WH-C, MACL-153M-WH,
CTCL-153P-WH, TTCL-100H-WH, CTCL-153PDH, S-600PR-WH
Leviton
R62-6683-IW, C20-6681-IW, R01-RPI06-1LI, 6674-10W,
R02-6615-POW, R15-IPI06-1SE, 1PE04-1LZ
No está recomendado para uso con sensores de movimiento, sensores de luz, temporizadores, u otros
controles externos.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO
NOTA: Este accesorio se adapta a cajas de salida octagonales y redondas de 3,5" y 4", y la caja de salida
debe ser como mínimo 1- 1/2 pulgada de profundidad para una instalación adecuada.
1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
2. Deslice el interruptor (I) en la parte posterior del artefacto luminoso (G) al ajuste de temperatura de
color deseado.
3. Asegure el soporte de montaje incluido (B) a la caja de embutir (C) usando los tornillos de la caja de
salida (A) a través de las ranuras apropiadas (dependiendo del tamaño de la caja de embutir (C)
que se esté utilizando). Tenga en cuenta que el lado marcado del soporte de montaje (B) debe
mirar hacia el techo.
4. Coloque presilla de enganchar (E) en uno de los agujeros redondos (D) en el soporte de montaje
(B) para sujetar el artefacto luminoso (G) antes de realizar las conexiones eléctricas.
5. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la figura 2).
6. Conecte el cable negro del artefacto luminoso (G) con el cable negro (cable vivo) de la caja de embutir (C)
usando el conector para cables (F). Luego, enrolle el conector para cables (F) con cinta aislante para una
conexión más segura.
7. Conecte el cable blanco del artefacto luminoso (G) con el cable blanco (cable neutro) de la caja de embutir
(C) usando el conector para cables (F). Luego, enrolle el conector para cables (F) con cinta aislante para una
conexión más segura.
8. Connecta el cable de puesto a tierra de la artefacto luminoso (G) al cable de puesto a tierra de la caja de
embutir (C) con el connector para cables (F) y enrolleel connector para cable (F) con cinta aislante para una
conexion mas segura.
9. Cuidadosamente mete los cables dentro de la caja de embutir (C).
10.Alinee las presillas de resorte (H) de el artefacto luminoso (G) con los receptáculos de bolsillo (J)
del soporte de montaje (B), luego empuje las presillas de resorte (H) en los receptáculos hasta que
la luminaria (G) quede alineada con el techo.
11.Conecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles.
FIGURA 2.
CABLES DEL
CABLES DEL
CABLES DEL
ARTEFACTO:
ARTEFACTO:
ARTEFACTO:
Negro
Blanco
Cable Verdoso
(de tierra)
CABLES DE
CABLES DE
CABLES DE
LA CASA:
LA CASA:
LA CASA:
Negro
Blanco
Cobre Pelado
(vivo)
(neutro)
(de tierra)
ADVERTENCIA:
Desconecte el suministro eléctrico al sitio de montaje antes de comenzar la instalación.
Se deben seguir las instrucciones de montaje exactamente como se indican para que el apara-
to tenga un soporte seguro.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie el artefacto con un paño suave. El rocío de productos químicos de limpieza puede decolorar
el acabado del artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar, lana de acero o papel abrasivo
para limpiar este artefacto.
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A.
www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting.
All rights reserved.
Rango del Atenuador
10-100%
10-100%
Made in China