Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
NADAL® C. difficile Toxins A&B Test
(test cassette)
REF 582008
DE
Gebrauchsanweisung
Instruction for use
EN
Instructions d'utilisation
FR
Instrucciones de uso
ES
Istruzioni per l'uso
IT
nal von minden GmbH
Carl-Zeiss-Strasse 12
Moers
47445 Moers
Tel: +49 (2841) 99820-0
Germany
Fax: +49 (2841) 99820-1
Regensburg
Tel: +49 941 29010-0
Fax: +49 941 29010-50
2
PL
5
7
10
13
Directors:
Sandra von Minden
www.nal-vonminden.com
Roland Meißner
info@nal-vonminden.com
Thomas Zander
Sposób użycia
Symbols
Our Teams
Commercial reg. Kleve
HRB 5679
Steuer-Nr. 244/133/00130
UST-ID-Nr. DE 189 016 086
15
20
20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour nal von minden NADAL C.

  • Page 1 REF 582008 Gebrauchsanweisung Sposób użycia Instruction for use Symbols Instructions d’utilisation Our Teams Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse 12 Moers 47445 Moers Tel: +49 (2841) 99820-0 Germany Fax: +49 (2841) 99820-1 Directors: Commercial reg. Kleve...
  • Page 2 Verschließen Sie das Sammel-  Probensammelbehälter röhrchen, das Puffer und die  Einweghandschuhe Stuhlprobe enthält.  Timer Schütteln Sammelröhrchen, eine gute Probenverteilung zu gewährleisten. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 3 Fehlschlagen des Kreuzreaktivität des NADAL® C. difficile Toxins A&B Tests Testverfahrens hin. Die Untersuchung durchgeführt. sollte mit einem neuen Test wiederholt werden. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 4 Indican J. Med. Res. 131, April 2010, pp 487-499. 3. Poutanen, S. M. et al.”Clostridium difficile-associated diarrhoea in adults”, CMAJ, 171(1) July 2004, pp. 51-58. Rev. 2, 2014.10.24 OM nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 5 2. Shake the specimen collec- expiration date printed on the sealed pouch. The test must remain in the sealed pouch until use. Do not freeze. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 6: Quality Control

     The NADAL® C. difficile Toxins A&B test will only detect the presence of parasites in the stool specimen (qualitative detection) and should be used for the detection of Toxins A nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 7  Récipient de recueil pour l’échantillon 30°C) avant le test. Ne pas sortir le test de son emballage individuel avant d'être prêt à effectuer le test. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 8: Interprétation Des Résultats

    15. Bibliographie 1. Wren, M.W.D, et al. “Laboratory diagnosis of Clostridium difficile infection. An evaluation of tests for faecal toxin, glutamate dehydrogenase, lactoferrin and nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 9 Indican J. Med. Res. 131, April 2010, pp 487-499. 3. Poutanen, S. M. et al.”Clostridium difficile-associated diarrhoea in adults”, CMAJ, 171(1) July 2004, pp. 51-58. Rev.2, 2014.10.24 AS nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 10 1. Saque el casete NADAL® Clostridium difficile Toxinas A y B  Envase para la recogida de muestra. de su envase sellado y úselo tan pronto como sea posible.  Guantes desechables.  Cronómetro. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 11 15. Referencias 1. Wren, M.W.D, et al. “Laboratory diagnosis of Clostridium difficile infection. An evaluation of tests for faecal toxin, glutamate dehydrogenase, lactoferrin and nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 12 Indican J. Med. Res. 131, April 2010, pp 487-499. 3. Poutanen, S. M. et al.”Clostridium difficile-associated diarrhoea in adults”, CMAJ, 171(1) July 2004, pp. 51-58. Rev. 2, 2014.10.24 IA nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 13 Conservare nella sua confezione, in frigorifero o a tempe- possibile. ratura ambiente (2-30°C). Il test rimane stabile fino alla data di nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 14: Interpretazione Dei Risultati

    La comparsa di una linea verde nella zona di controllo (C) conferma l`utilizzo di un volume di campione sufficiente ed una tecnica procedurale corretta. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 15  Pojemnik do pobrania próbki kału W przypadku płynnych próbek kału, próbkę pobrać pipetą i dodać 125 μl  Jednorazowe rękawiczki do probówki zawierającej bufor.  Stoper nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 16 Staphilococcus Yersinia użyciu nowego testu. Jeżeli problem się powtarza, nie używać monocytogenes aureus enterolitica więcej testów z tej serii i skontaktować się z dystrybutorem. nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 17 Indican J. Med. Res. 131, April 2010, pp 487-499. 3. Poutanen, S. M. et al.”Clostridium difficile-associated diarrhoea in adults”, CMAJ, 171(1) July 2004, pp. 51-58. Rev.2.2014.10.24 MW nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 18 NADAL® C. difficile Toxins A&B Test (Ref. 582008) INTERNATIONAL nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 19 NADAL® C. difficile Toxins A&B Test (Ref. 582008) INTERNATIONAL nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com...
  • Page 20 Free Fax: 900 984 992 Laboratory Diagnostics Team: Tel: +49 941 290 10-40 Fax: +49 941 290 10-50 nal von minden GmbH Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany www.nal-vonminden.com • info@nal-vonminden.com Fon: +49 2841 99820-0 • Fax: +49 2841 99820-1...

Ce manuel est également adapté pour:

582008

Table des Matières