GreenWorks Tools G24IW Manuel D'utilisation page 74

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
FR EN DE ES
I T
Русский (Перевод из первоначальных инструкций)
Данные по шуму и вибрации
Суммарные величины шума и вибрации (векторная сумма
трех направлений) определены в соответствии сEN 60745.
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации
измерен по методике измерения, прописанной в стандар-
те EN 60745, и может быть использован для сравнения
электроинструментов. Он пригоден также для предвари-
тельной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ с приме-
нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго-
товителем, или техническое обслуживание не будет отве-
чать предписаниям, то уровень вибрации может быть
иным. Это может значительно повысить вибрационную
нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное
ра-бочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Этот значок сигнализирует о том, что данный продукт не может быть утилизирован вместе с другими
бытовыми отходами на всей территории Европейского Союза. Чтобы предотвратить нанесение возмо-
жного ущерба окружающей среде или здоровью людей вследствие бесконтрольной утилизации мусора,
продукт должен быть соответствующим образом переработан, чтобы обеспечить экологически чистое
повторное использование материальных ресурсов. Чтобы вернуть использованное устройство, воспо-
льзуйтесь, пожалуйста, системами возврата и сбора отходов или свяжитесь с организацией, в которой
было куплено данное устройство. Они могут забрать данное устройство для дальнейшей экологически
безопасной переработки.
Ударный шуруповерт 24 В
рис. 1: Извлечение батареи
рис. 2: Установка батареи
рис. 3: Проверка состояния заряда батареи
рис. 4: Установка/извлечение битов
рис. 5: Реверсирование направления вращения
рис. 6: Включение и выключение
PT NL SV DA NO FI
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
RU
HU CS
Техобслуживание и очистка
Для обеспечения качественной и безопасной работы
следует постоянно содержать электроинструмент и
вентиляционные щели в чистоте.
Каждый раз после работы очищайте рабочий инструмент,
патрон и вентиляционные щели электроинструмента, а
также вентиляционные щели аккумуляторной батареи.
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи
распространяются требования в отношении транспорти-
ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе-
ревозиться самим пользователем автомобильным тран-
спортом без необходимости соблюдения дополнительных
норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само-
летом или транспортным экспедитором) необходимо со-
блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В
этом случае при подготовке груза к отправке необходимо
участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре-
жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа-
куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме-
щалась внутри упаковки.
Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель-
ные национальные предписания.
УТИЛИЗАЦИЯ
Ударный гайковерт 24 В
рис. 1: Извлечение батареи
рис. 2: Установка батареи
рис. 3: Проверка состояния заряда батареи
рис. 4: Установка/извлечение битов
рис. 5: Реверсирование направления вращения
рис. 6: Включение и выключение
70
RO PL
SL HR ET
LT
LV
SK BG

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

3800107a32047a

Table des Matières