Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gefrierschrank
Congélateur | Congelatore
Deutsch .... Seite 07
Français .... Page 33
Italiano ... Pagina 63
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordfrost FR182 Aplus2

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Gefrierschrank Congélateur | Congelatore Deutsch ..Seite 07 Français ..Page 33 Italiano ... Pagina 63 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör be- nötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen su- chen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Geräteteile ...........6 Allgemeines ................. 7 Anleitung lesen und aufbewahren ........7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............8 Gerät und Lieferumfang überprüfen ....... 14 Gefrierschrank aufstellen ..........15 Gefrierschrank aufstellen und ausrichten ......15 Türanschlag wechseln (optional) ........
  • Page 4 Übersicht • Vue d’ e nsemble • Panoramica prodotto...
  • Page 5: Verwendung

    Verwendung • Utilisation • Utilizzo NORMAL...
  • Page 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Gefrierschrank Abdeckung Temperaturregler Türgriff Schrauben, zwei Stück Zwei-Sterne-Zone, eine Schublade Vier-Sterne-Zone, fünf Schubladen Tür Standfüße, höhenverstellbar, zwei Stück Abstandshalter, zwei Stück Eiswürfelform Blindstopfen, zwei Stück Abdeckkappen, zwei Stück...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Anleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu Ihrem Gefrierschrank. Sie ent- hält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Die Nichtbeach- tung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist geeignet, um handelsübliche Tiefkühlkost einzulagern, zum Tiefgefrieren zimmerwarmer Lebensmittel sowie zur Eisbereitung. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug. Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen, wie z. B. − Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen; −...
  • Page 9 Sicherheit − Wenn das Netzkabel des Gerätes beschädigt ist, lassen Sie es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzen. − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Repa- ratur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemä- ßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
  • Page 10 Sicherheit WARNUNG! Explosionsgefahr! Das Einlagern von entflammbaren Gasen und Flüssigkei- ten kann Explosionen verursachen! − Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brenn- baren Treibmitteln im Gerät, da diese zündfähige Gemische zur Explosion bringen können. − Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke ein! Wasser dehnt sich im gefrorenen Zustand aus und kann den Behälter sprengen.
  • Page 11 Sicherheit − Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. − Stellen Sie sicher, dass Kinder keine kleinen Teile vom Gerät abziehen oder aus dem Zubehörbeutel nehmen und in den Mund stecken.
  • Page 12 Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen. − Wenn Sie die gefrorenen Innenwände des Gefrierbereichs oder die gefrorenen Lebensmittel mit nassen Händen berüh- ren, können Sie sich Ihre Haut verletzen. Auch bei trockener Haut sind Hautschäden möglich. Benutzen Sie ggf. ein trocke- nes Tuch zum Anfassen des Gefrierguts.
  • Page 13 Sicherheit VORSICHT! Verletzungsgefahr beim Transport! Das Gerät ist sehr schwer und kann Sie verletzen, wenn es Ihnen z. B. auf die Füße fällt. − Nehmen Sie beim Transport, bei der Aufstellung, Ausrichtung und beim Ab- und Anmontieren der Tür die Hilfe einer weite- ren Person in Anspruch.
  • Page 14: Gerät Und Lieferumfang Überprüfen

    Gerät und Lieferumfang überprüfen − Wischen Sie den Innenraum mit lauwarmem Wasser aus, um den Geruch zu entfernen, der allen neuen Geräten anhaftet. Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe, schmirgelnde oder körni- ge, essigsäure-, soda- oder lösemittelhaltige Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen. −...
  • Page 15: Gefrierschrank Aufstellen

    Gefrierschrank aufstellen Gefrierschrank aufstellen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschä- digungen führen. − Verwenden Sie beim Entfernen der Schutzfolie von der Türoberfläche keine spitzen Gegenstände. − Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien. − Reinigen Sie vor dem ersten Einschalten alle Teile des Gerätes (siehe Abschnitt „Reinigung“).
  • Page 16 Gefrierschrank aufstellen WARNUNG! Brandgefahr! Bei unzureichender Luftzirkulation kann sich ein Wärme stau bilden. − Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewähr- leisten, müssen die Lüftungsschlitze und der gesam- te Raum oberhalb des Gerätes frei bleiben. Stellen Sie das Gerät nicht direkt an die Wand. Lassen Sie mindestens 3 cm Abstand und benutzen Sie dafür die mitgelieferten Abstandshalter.
  • Page 17: Gerät Ausrichten

    Gefrierschrank aufstellen Halten Sie folgende Mindestabstände zu den folgenden Geräten ein: 2 cm zu Kühlge- räten sowie Wasch-/Geschirrspülmaschinen • 3 cm zu Elektroherden • 30 cm zu Öl- und Kohleherden Wenn Sie diese Abstände nicht einhalten können, müssen Sie eine Isolierplatte zwi- schen die Geräte stellen.
  • Page 18: Türgriff Montieren

    Gefrierschrank aufstellen 9. Verwenden Sie dafür einen Kreuzschlitz-Schraubendreher. zurück auf die Achse (siehe Abb. G). 10. Stecken Sie den Temperaturregler  Kippen Sie den Gefrierschrank  nach hinten (maximal 45 °), damit Sie den un- teren Türanschlag umsetzen können. ab (siehe Abb. H). 11.
  • Page 19: Bedienung

    Bedienung Bedienung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be- schädigungen führen. − Lassen Sie das Gerät nach dem Transport mindes- tens acht Stunden ruhig stehen, bevor Sie es ein- schalten, damit sich das Kühlmittel setzen kann. In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen und Hinweise zum sicheren und opti- malen Gebrauch Ihres Gefrierschranks.
  • Page 20: Zwei-Sterne-Zone Nutzen

    Bedienung HINWEIS! − Wenn Sie den Gefrierschrank zum ersten Mal ein- schalten, warten Sie 24 Stunden, bevor Sie Lebens- mittel einfrieren. Vorher hat der Gefrierschrank die erforderliche Temperatur nicht erreicht. − Wenn Sie überprüfen möchten, ob der Gefrier- schrank die erforderliche Temperatur erreicht hat, legen Sie ein Gefrier-Thermometer ca.
  • Page 21: Bedienung

    Bedienung Lebensmittel einfrieren Beachten Sie folgende Grundregeln, wenn Sie Lebensmittel einfrieren: − Frieren Sie Bananen, Birnen, Granatäpfel und Ähnliches nicht ein, weil sich diese Lebensmittel nicht als Gefriergut eignen. − Frieren Sie keine warmen Lebensmittel ein; lassen Sie heißes Essen erst abkühlen. −...
  • Page 22: Eiswürfel Zubereiten

    Bedienung Eiswürfel zubereiten Mit der Eiswürfelform können Sie jederzeit Eiswürfel selbst herstellen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Füllen Sie die Eiswürfelform   zu etwa 3/4 mit kaltem Wasser auf. Achten Sie darauf, dass die Eiswürfelform   nur so voll ist, dass das Wasser in den einzelnen Eiswürfelkammern bleibt.
  • Page 23: Gefrierschrank Abtauen

    Bedienung Gefrierschrank abtauen WARNUNG! Gesundheitsgefahr! Wenn Sie das Gerät abtauen, wird der Inhalt des Gefrier- raums nicht mehr ausreichend gekühlt. Eingefrorene Le- bensmittel können an- oder auftauen, und es besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. − Frieren Sie an- oder aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
  • Page 24: Gerät Abschalten

    Reinigung Während des Gebrauchs, z. B. wenn Sie die Tür öffnen, setzt sich Feuchtigkeit im In- neren des Gefrierschranks in Form von Eis ab. − Tauen Sie den Gefrierschrank ab, wenn die Eisschicht eine Dicke von etwa 4 mm erreicht hat, oder mindestens einmal im Jahr. −...
  • Page 25 Reinigung WARNUNG! Gesundheitsgefahr! Wenn Sie das Gerät abschalten oder der Strom ausfällt, wird der Inhalt des Gefrierraums nicht mehr ausrei- chend gekühlt. Eingefrorene Lebensmittel können an- oder auftauen, und es besteht die Gefahr einer Lebens- mittelvergiftung. − Frieren Sie an- oder aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
  • Page 26 Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Be- schädigungen führen. − Wischen Sie den Innenraum mit lauwarmem Was- ser und mildem Spülmittel aus, um den Geruch zu entfernen, der allen neuen Geräten anhaftet. Ver- wenden Sie auf keinen Fall scharfe, schmirgelnde oder körnige, essigsäure-, soda- oder lösemittel- haltige Reinigungsmittel.
  • Page 27: Staubablagerungen Entfernen

    Störungen beheben 11. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. 12. Schließen Sie die Tür  und drehen Sie den Temperaturregler   auf Max. 13. Legen Sie die gefrorenen Lebensmittel zurück in die Schubladen und schieben Sie die- se zurück in den Gefrierschrank, sobald die Temperatur weniger als 0 °C erreicht. 14.
  • Page 28 Störungen beheben − Verwenden Sie bei Reparaturen nur Teile, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefah- renquellen unerlässlich sind. Folgende Geräusche sind charakteristisch für den Betrieb des Gefrierschranks und keine Störungen: Geräusch Ursache...
  • Page 29 Störungen beheben Problem Mögliche Ursachen Lösungen und Tipps Die angrenzende • Durch heiße (z. B. − Stellen Sie den Gefrier- Seite eines Gerätes sommerliche) Außen- schrank ggf. so, dass die oder Möbelstücks temperaturen muss der warme Luft besser entwei- neben dem Ge- Gefrierschrank beson- chen kann.
  • Page 30 Störungen beheben Problem Mögliche Ursachen Lösungen und Tipps Der Gefrierschrank • Der Temperatur ist zu − Stellen Sie am Temperatur- kühlt zu wenig. hoch eingestellt. regler  eine niedrigere Temperatur Richtung Max ein. • Etwas heißes steht im Gefrierschrank. − Stellen Sie keine heißen Lebensmittel in den Gefrier- •...
  • Page 31: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Nordfrost FR182 Aplus2 Gefrierschrank Artikelnummer 43839 Betriebsspannung 220-240 V ~ Bemessungsfrequenz 50 Hz Leistung 85 W Schutzklasse Gewicht (netto) ca. 50 kg Abmessungen (B x T x H) 55 x 58 x 143 cm Energieeffizienzklasse Klasse A++ (0,471 kWh / 24 h, 172 kWh / J)
  • Page 32: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton ins Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgeräte entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Sys- temen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Haus- müll, z.
  • Page 33: Garantie

    Répertoire Répertoire Vue d‘ensemble ....................4 Utilisation ....................5 Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil ..........34 Codes QR ....................35 Généralités ....................36 Lire le mode d'emploi et le conserver ............36 Légende des symboles ................36 Sécurité ..................... 37 Utilisation conforme à l'usage prévu ............37 Consignes de sécurité...
  • Page 34: Ch Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Contenu de livraison⁄pièces de l'appareil Congélateur Couvercle Régulateur de température Poignée Vis, deux pièces Zone deux étoiles, un tiroir Zone quatre étoiles, cinq étoiles Porte Pieds d'appui, réglables en hauteur, deux pièces Espaceurs, deux pièces Bac à...
  • Page 35: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de ser- vice ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 36: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d'emploi et le conserver Ce mode d'emploi fait partie de votre congélateur. Il contient des infor- mations importantes pour la mise en service et l'utilisation. Lisez le mode d'emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 37: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l'usage prévu L'appareil est adapté à conserver des produits surgelés, pour congeler des aliments de température ambiante, ainsi que pour la fabrication de glace. L'appareil n'est pas un jeu pour enfants. L'appareil est prévu pour l'utilisation dans le ménage et autres domaines d'applica- tion, comme par ex.: −...
  • Page 38 Sécurité − Si le câble électrique de l'appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, de son service après-vente ou par une personne avec une qualification semblable. − N'ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de profes- sionnels.
  • Page 39 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'explosion! Le stockage de gaz et liquides inflammables peut pro- voquer des explosions! − Ne stockez pas des substances ou aérosols explosifs avec des gaz propulseurs inflammables dans l'appareil puisqu'ils peuvent faire exploser ces mélanges inflammables. − Ne congelez pas des boissons gazéifiées! L'eau se dilate en état gelé...
  • Page 40 Sécurité − Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec le film d‘em- ballage. Les enfants peuvent en être étouffés. − Assurez-vous que les enfants ne retirent pas de petites pièces de l'appareil ou du sachet d'accessoires, et qu'ils ne mettent pas dans la bouche.
  • Page 41 Sécurité Laissez une distance d'au moins 3 cm et utilisez les espaceurs fournis. AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Une utilisation non conforme de l'appareil peut provo- quer des blessures. − Si vous touchez les cloisons intérieures gelées de la zone de congélation avec des mains humides, vous risquez de blesser votre peau.
  • Page 42 Sécurité − Ne conservez pas des aliments rapidement périssables dans la zone deux étoiles. − Même en cas d'un arrêt provisoire, enlevez les objets congelés stockés de l'appareil et stockez-les dans une pièce suffisam- ment fraîche ou dans un réfrigérateur. ATTENTION! Risque de blessure lors du transport! L'appareil est très lourd et peut vous blesser s'il vous...
  • Page 43: Vérifier L'appareil Et Le Contenu De Livraison

    Vérifier l'appareil et le contenu de livraison Vérifier l'appareil et le contenu de livraison et le récipient intérieur sont sensibles aux griffes et à la cha- leur et peuvent fondre. − N'exploitez pas d'appareils électroniques dans le congélateur. Les deux appareils pourraient être endommagés de manière irréparable.
  • Page 44: Ch Montage Du Congélateur

    Montage du congélateur − Vérifiez si la livraison est complète. − Enlevez l'appareil de l'emballage et vérifiez si l'appareil ou les pièces détachées présentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilisez pas l'appareil. Adressez-vous au fabricant à l'aide de l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie. −...
  • Page 45: Risque D'incendie

    Montage du congélateur AVERTISSEMENT! Risque d'incendie! En cas de circulation d'air insuffisante, il y a risque d'ac- cumulation de chaleur. − Pour assurer une circulation d'air suffisante, les fentes d'aération et tout l'espace au-dessus de l'ap- pareil doivent rester libres. Ne placez pas l'appareil directement contre le mur.
  • Page 46: Aligner L'appareil

    Montage du congélateur Respectez les distances minimales vers les appareils suivants: • 2 cm vers des appareils réfrigérants ainsi que des machines à laver/lave-vaisselle • 3 cm vers les cuisinières électriques • 30 cm vers les cuisinières à fuel ou charbon Si vous êtes dans l'impossibilité...
  • Page 47: Monter La Poignée

    Montage du congélateur (voir Schéma F). Utilisez pour ceci 8. Revissez les deux vis à l'arrière du couvercle un tournevis cruciforme. sur l'axe (voir Schéma G). 9. Replacez le régulateur de température Basculez le congélateur en arrière (maximal 45°) afin de pouvoir transférer la butée de porte de l'arrière.
  • Page 48: Utilisation

    Utilisation Utilisation SIGNALISATION! Risque d'endommagement! La manipulation non conforme de l'appareil peut pro- voquer des dommages. − Après le transport, laissez l'appareil en position de repos pendant au moins huit heures avant de le mettre en toute, afin que l'agent de réfrigérant puisse se poser.
  • Page 49: Utiliser La Zone Deux Étoiles

    Utilisation SIGNALISATION! − Lorsque vous mettez en route pour la première fois le congélateur, attendez 24 heures avant de conge- ler des aliments. Avant, le congélateur n'a pas atteint la température nécessaire. − Si vous voulez vérifier que le congélateur a atteint la température nécessaire, placez pour la nuit un thermomètre de frigidaire dans un tiroir de la zone quatre étoiles.
  • Page 50: Utiliser La Zone Quatre Étoiles

    Utilisation Utiliser la zone quatre étoiles La zone quatre étoiles comprend cinq tiroirs. Dans cette zone, la température est de -18 °C ou plus froide. − Conservez ici tous les aliments qui doivent être congelés plus de deux semaines. − Conservez les aliments rapidement périssables uniquement dans la zone quatre étoiles −...
  • Page 51: Préparer Des Glaçons

    Utilisation − Ne congelez pas des aliments en touchant directement les aliments. Les aliments congelés pourraient dégelés. − Placez les aliments avec la plus grande surface sur le fond des tiroirs pour que les aliments congèlent le plus rapidement possible. −...
  • Page 52: Décongeler Des Aliments

    Utilisation Décongeler des aliments Respectez les principes de base suivants lorsque vous décongelez des aliments: − Pour décongeler des aliments, enlevez-les du congélateur et laissez-les dé- congeler à température ambiante ou dans le réfrigérateur. − Pour décongeler rapidement des aliments, utilisez par ex. la fonction de dé- congélation de votre micro-onde.
  • Page 53: Arrêter L'appareil

    Utilisation SIGNALISATION! Risque d'endommagement! La manipulation non conforme de l'appareil peut pro- voquer des dommages. − L'isolation thermique de votre appareil est compo- sée de polyuréthane avec une mousse d'isolation de pentane écologique. Pour la décongélation, n'utilisez pas d'appareils de chauffe électriques, des racloirs, couteaux ou autres moyens à...
  • Page 54: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Pour garantir la fonctionnalité de votre congélateur, vous devez le nettoyer par inter- valles réguliers. Nettoyer le congélateur AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Puisque l'appareil travaille avec une tension électrique dangereuse, le contact de pièces conductrices de ten- sion peut provoquer de graves blessures ou la mort.
  • Page 55 Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Une utilisation non conforme de l'appareil peut provo- quer des blessures. − Si vous touchez les cloisons intérieures gelées de la zone de congélation avec des mains humides, vous risquez de blesser votre peau. Même en cas de peau sèche, des dommages de la peau sont pos- sibles.
  • Page 56: Enlever Des Dépôts De Poussière

    Nettoyage 3. Enlevez les aliments congelés du congélateur, enroulez-les dans une couche épaisse de papier journal et placez-les dans une pièce fraîche ou dans le réfrigé- rateur. 4. Enlevez tous les tiroirs et lavez-les dans de l'eau tiède avec un produit de vaisselle doux.
  • Page 57: Réparer Des Erreurs

    Réparer des erreurs Réparer des erreurs AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Puisque l'appareil travaille avec une tension électrique dangereuse, le contact de pièces conductrices de ten- sion peut provoquer de graves blessures ou la mort. − N'ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la répara- tion par des professionnels.
  • Page 58 Réparer des erreurs Problème Origines possibles Solutions et astuces Le congélateur ne • L'appareil n'est pas − Vérifiez si la prise électrique fonctionne pas. branché au courant est branchée dans la prise électrique. murale. • Le fusible a déclenché. − Vérifiez le fusible. •...
  • Page 59 Réparer des erreurs Problème Origines possibles Solutions et astuces Le congélateur fait − Mettez le régulateur de − Modifiez l'emplacement trop de bruits. température du congélateur de façon à Max. N'ouvrez la porte respecter toutes les dis- que quand c'est néces- tances minimales et autres saire.
  • Page 60: Ch Données Techniques

    Données techniques Données techniques Type Congélateur Nordfrost FR182Aplus2 Code article 43839 Tension fonctionnement 220-240 V ~ Fréquence nominale 50 Hz Puissance 85 W Classe de protection Poids (net) env. 50 kg Dimensions (L x P x H) 55 x 58 x 143 cm Classe d'efficacité...
  • Page 61: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez du carton dans la collecte de vieux papier, des films dans la collecte de recyclage. Élimination de vieux appareils (Applicable dans l'Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Page 63 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................4 Utilizza ......................5 Dotazione/parti dell'apparecchio ............70 Codes QR ....................71 In generale ....................72 Leggere e conservare le istruzioni per l'uso........... 72 Descrizione pittogrammi ................72 Sicurezza ....................73 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ..........73 Note relative alla sicurezza ................
  • Page 64: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell'apparecchio Dotazione⁄parti dell'apparecchio Congelatore Copertura Termostato Maniglia della porta Viti, due pezzi Zona a due stelle, un cassetto Zona a quattro stelle, cinque cassetti Porta Piedini, regolabili in altezza, due pezzi Distanziatori, due pezzi Stampo per cubetti di ghiaccio Tappi ciechi, due pezzi Coperchi, due pezzi...
  • Page 65 Codici QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 66: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso appartengono al vostro congelatore. Esse contengono informazioni importanti relative alla messa in funzio- ne e all'utilizzo. Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Page 67: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso L'apparecchio si presta a immagazzinare alimenti congelati commercializzati, a conge- lare alimenti a temperatura ambiente e a produrre ghiaccio. L'apparecchio non è un giocattolo. L'apparecchio si presta ad essere utilizzato in uso domestico e simili tipologie di utiliz- zo come, ad esempio: −...
  • Page 68 Sicurezza − Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio assistenza clienti o da una persona analogamente qualificata. − Non aprire l'involucro, bensì far eseguire la riparazione a personale qualificato. Rivolgersi ad un'officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità...
  • Page 69 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di esplosione! Conservare all'interno dell'apparecchio gas o liquidi in- fiammabili può provocare esplosioni! − Non conservare nell'apparecchio materiali esplosivi o bombo- lette spray con propellenti in quanto queste miscele infiamma- bili possono provocare esplosioni. − Non congelare bevande contenenti anidride carbonica! L'ac- qua, in stato solido, si espande e può...
  • Page 70 Sicurezza − Assicurarsi che bambini non possano giocare con la pellicola d'imballaggio. Bambini potrebbero imprigionarvisi e soffocare. − Assicurarsi che bambini non possano estrarre parti piccole dall'apparecchio o dal sacchetto degli accessori e infilarli in bocca. Essi potrebbero provocare il soffocamenti di bambini. AVVERTIMENTO! Pericolo da refrigerante! Il circuito refrigerante dell'apparecchio contiene il re-...
  • Page 71 Sicurezza libere. Non poggiare l'apparecchio direttamente al muro. La- sciare almeno 3 cm e utilizzare i distanziatori forniti con l'appa- recchio. AVVERTIMENTO! Pericolo di ferimento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso po- trebbe provocare ferimenti. − Se si toccano le pareti interne della zona di congelamento o gli alimenti congelati con mani umide la pelle delle mani potrebbe ferirsi.
  • Page 72 Sicurezza − Non conservare alimenti facilmente deperibili nella zona a due stelle. − In caso di spegnimento anche solo temporaneo dell'apparec- chio, prelevare il contenuto dall'apparecchio e riporlo in un locale sufficientemente freddo o frigorifero. ATTENZIONE! Pericolo di ferimenti durante il trasporto! L'apparecchio è...
  • Page 73: Controllare L'apparecchio E La Dotazione

    Controllare l'apparecchio e la dotazione − Sciacquare l'interno con acqua tiepida per rimuovere l'odore presente in tutti i nuovi apparecchi. Per nessun motivo utiliz- zare detergenti acidi, abrasivi o granulosi, aceto, soda o conte- nenti solventi. Essi potrebbero danneggiare le superfici. −...
  • Page 74: Posizionare L'apparecchio

    Posizionare l'apparecchio Posizionare l'apparecchio NOTA! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso po- trebbe provocare danneggiamenti. − Nel rimuovere la pellicola protettiva dalla superficie della porta non utilizzare oggetti appuntiti. − Rimuovere l'imballo e tutte le pellicole protettive. −...
  • Page 75 Posizionare l'apparecchio AVVERTIMENTO! Pericolo d'incendio! In caso di circolazione d'aria insufficiente potrebbe for- marsi dell'ipertermia. − Per assicurare sufficiente circolazione d'aria, le fes- sure d'aerazione e l'intera superficie sopra all'appa- recchio devono essere libere. Non poggiare l'appa- recchio direttamente al muro. Lasciare almeno 3 cm e utilizzare i distanziatori forniti con l'apparecchio.
  • Page 76: Livellare L'apparecchio

    Posizionare l'apparecchio Tenere la distanza minima indicata dai seguenti apparecchi: • 2 cm da apparecchi refrigeranti come lavatrici/lavastoviglie • 3 cm da fornelli elettrici • 30 cm da stufe a olio o a carbone Se non si riesce a rispettare queste distanze, va inserita tra gli apparecchi una piastra isolante.
  • Page 77: Montare La Maniglia Della Porta

    Posizionare l'apparecchio sull'asse (vedi Fig. G). 9. Riposizionare il termostato Inclinare il congelatore indietro (max. 45°) in modo da poter posizionare la cerniera inferiore della porta. (vedi Fig. H). 10. Svitare i due piedini anteriori 11. Svitare la piastra cerniera inferiore (vedi Fig. H). Utilizzare una chiave da 8 o un cacciaviti a croce.
  • Page 78: Utilizzo

    Utilizzo Utilizzo NOTA! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso po- trebbe provocare danneggiamenti. − Prima di accendere l'apparecchio dopo il suo tra- sporto farlo riposare per almeno otto ore in modo tale da permettere al refrigerante di sedimentare. Nel paragrafo seguente sono indicate istruzioni e note relative all'utilizzo sicuro e otti- male del congelatore.
  • Page 79: Utilizzare La Zona A Sue Stelle

    Utilizzo NOTA! − Se si accende per la prima volta il congelatore, aspettare 24 ore prima di congelare degli alimenti. Prima il congelatore non ha raggiunto la tempera- tura necessaria. − Se si desidera verificare se il congelatore ha rag- giunto la temperatura necessaria, posare un termo- metro per congelatori nel cassetto a quattro stelle e lasciarlo per la notte.
  • Page 80: Congelare Alimenti

    Utilizzo Congelare alimenti Quando si congelano alimenti, si presenta di rispettare le seguenti regole di base: − Non congelare banane, pere, melograni o simili in quanto essi non sono idonei per essere congelati. − Non congelare alimenti caldi; prima far raffreddare alimenti caldi. −...
  • Page 81: Preparare Cubetti Di Ghiaccio

    Utilizzo Preparare cubetti di ghiaccio Grazie allo stampo per cubetti di ghiaccio, è possibile produrre in proprio cubetti di ghiaccio ogni qualvolta lo si desideri. Ecco come fare: 1. Riempire lo stampo per cubetti di ghiaccio per ca. 3/4 con acqua fredda. Fare attenzione che lo stampo per cubetti di ghiaccio si riempia solo fino a che nelle singole camere dello stampo.
  • Page 82: Sbrinare Il Congelatore

    Utilizzo Sbrinare il congelatore AVVERTIMENTO! Pericolo per la salute! Quando si sbrina l’apparecchio, il contenuto del vano congelatore non viene più sufficientemente raffredda- to. Alimenti congelati potrebbero scongelarsi parzial- mente o del tutto e sussiste il pericolo di una tossinfe- zione alimentare.
  • Page 83: Spegnere L'apparecchio

    Pulizia − Per scongelare il congelatore, mai utilizzare oggetti appuntiti o duri. NOTA! − Scongelare il congelatore quando è vuoto o quan- do contiene solo pochi alimenti. Spegnere l'apparecchio Se si desidera spegnere l'apparecchio. prepararsi come segue: 1. Estrarre tutti gli alimenti congelati dai cassetti. 2.
  • Page 84 Pulizia AVVERTIMENTO! Pericolo per la salute! Se l'apparecchio viene spento o viene a mancare la cor- rente, il contenuto del vano congelatore non viene più sufficientemente raffreddato. Alimenti congelati po- trebbero scongelarsi parzialmente o del tutto e sussiste il pericolo di una tossinfezione alimentare. −...
  • Page 85 Pulizia NOTA! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso po- trebbe provocare danneggiamenti. − Sciacquare l'interno con acqua tiepida e detergen- ti neutro per rimuovere l'odore presente in tutti i nuovi apparecchi. Per nessun motivo utilizzare detergenti acidi, abrasivi o granulosi, aceto, soda o contenenti solventi.
  • Page 86: Rimuovere Depositi Di Polvere

    Risolvere malfunzionamenti Rimuovere depositi di polvere Con il tempo si deposita polvere sul condensatore posto sul retro dell'apparecchio. Tali depositi possono provocare un maggiore consumo di energia. − Per ridurre il più possibile lo spreco di energia, aspirare accuratamente una volta l'anno il condensatore con un aspirapolvere.
  • Page 87 Risolvere malfunzionamenti Rumore Causa Clic Il compressore si accende o si spegne. Ronzio Il compressore durante il funzionamento ronza. Blub Quando il refrigerante scorre attraverso le condutture, può sentirsi un blub. Spruzzare Questo genere di rumore può verificarsi per un breve tempo anche dopo che il compressore ha cessato di funzionare.
  • Page 88 Risolvere malfunzionamenti Problema Possibili cause Soluzioni e consigli La parte con- • A causa di elevate (per − Posizionare il congelatore finante di un esempio estive) tempe- in modo tale che l'aria calda apparecchio o rature esterne, il conge- possa disperdersi meglio. mobile in fianco latore deve raffreddare al congelatore si...
  • Page 89 Risolvere malfunzionamenti Problema Possibili cause Soluzioni e consigli Il congelatore • La temperatura è impo- − Impostare al termostato raffredda troppo stata troppo alta. una temperatura più bassa poco. in direzione Max. • Nel congelatore si trova qualcosa di molto caldo. −...
  • Page 90: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Tipo Congelatore Nordfrost FR182Aplus2 Numero articolo 43839 Tensione di esercizio 220-240 V ~ Frequenza nominale 50 Hz Potenza 85 W Classe di protezione Peso (netto) ca. 50 kg Dimensioni (L x P x A) 55 x 58 x 143 cm...
  • Page 91: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Gettare cartoni e carta nel casso- netto per la carta riciclata, pellicole nella differenziata. Smaltimento apparecchi dismessi (Applicabile nella Comunità Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata) Apparecchi dismessi non vanno gettati nei rifiuti domestici! Se un giorno l'apparecchio non dovesse essere più...
  • Page 93: Bon De Garantie

    à : / MODELL/TYPE/ Artikel-Nr./N° d´art. / 07/2015 Inviare la scheda di garanzia compilata MODELLO: FR182 Aplus2 Cod. art./: 43839 insieme al prodotto guasto a: HB Austria electronic products Hotline: Vertriebs GmbH Kostenfreie Hotline...
  • Page 94: Garantiebedingungen

    Garantie Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline...
  • Page 95: Conditions De Garantie

    Garantie Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
  • Page 96: Garanzia

    Garanzia Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della ga- ranzia.
  • Page 99 Commercializzato da: HB Austria electronic products Vertriebs GmbH Pfarrgasse 52 1230 Wien AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST VENDITA +800 610 48000 www.hb-europe.com JAHRE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ARTIKEL-NR./N° D‘ART./COD. ART.: 07/2015 ANS DE GARANTIE ANNI DI GARANZIA FR182 Aplus2 43839...

Ce manuel est également adapté pour:

43839

Table des Matières