De Dietrich DKCS 12-100 Notice D'installation Et De Mise En Service
De Dietrich DKCS 12-100 Notice D'installation Et De Mise En Service

De Dietrich DKCS 12-100 Notice D'installation Et De Mise En Service

Stations de transfert d'énergie

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation et de mise en service
Stations de transfert d'énergie : DKCS 12-100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich DKCS 12-100

  • Page 1 Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d’énergie : DKCS 12-100...
  • Page 2 1 Généralités Réf. 996094842DeD02 – Version V03 – Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques ! Imprimé en Allemagne – Copyright by De Dietrich Thermique 996094842DeD02 – V03 2011/02...
  • Page 3: Table Des Matières

    Vidange du circuit solaire..................... 16 Pièces de rechange [spécialiste] ..................17 Circuit primaire / circuit solaire DKCS 12-100.............. 17 Circuit secondaire / circuit d’eau sanitaire DKCS 12-100 ..........18 Données techniques......................19 Caractéristiques DKCS 12-100..................20 Configuration du régulateur DeltaSol E [Expert] ..............21 Réglage de la langue du régulateur................
  • Page 4: Généralités

    1 Généralités 1 Généralités Domaine d'application des instructions Cette notice décrit l’installation, la mise en service, les fonctions et l’utilisation des stations transfert DKCS. Pour les autres composants de l'installation solaire comme les capteurs, les ballons de stockage, les vases d'expansion et les régulateurs, veuillez vous reporter aux manuels d’utilisation des fabricants respectifs.
  • Page 5: Utilisation Conforme À L'emploi Prévu

    1 Généralités Utilisation conforme à l'emploi prévu La DKCS doit être utilisée dans des installations solaires thermiques uniquement comme station de transfert entre le circuit solaire et le circuit d'eau sanitaire en prenant en considération les limites techniques indiquées dans ces instructions. Toute utilisation non-conforme entraînera une exclusion de garantie.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L’installation et la mise en service ainsi que le branchement des composants nécessitent des connaissances techniques spécialisées, dans les domaines technique sanitaire, de chauffage et de climatisation, ou par un métier supposant des connaissances comparables [spécialiste]. Les éléments suivants doivent être respectés lors de l’installation et de la mise en service : respect des prescriptions régionales et nationales (normes, DTU) •...
  • Page 7: Montage Et Installation [Spécialiste]

    3 Montage et installation [spécialiste] 3 Montage et installation [spécialiste] Le lieu de montage doit être sec, le support solide et protégé contre le gel. En outre, en cours de fonctionnement, les équipements de régulation et de sécurité doivent être accessibles à tout moment ! La conduite de décharge du groupe de sécurité...
  • Page 8 3 Montage et installation [spécialiste] 5. Raccorder le vase d’expansion à la soupape de sécurité. Remarque : Le vase d'expansion ne doit pas être raccordé pendant les opérations de rinçage et de remplissage, afin d’éviter la pénétration de toute particule d’impureté.
  • Page 9: Mise En Service [Spécialiste]

    4 Mise en service [spécialiste] 4 Mise en service [spécialiste] Respecter les consignes de sécurité ci-dessous lors de la mise en service de la station : Consignes relatives à l’ordre des opérations pour la mise en service Procéder successivement aux opérations suivantes pour le rinçage et le remplissage de l'installation: 1.
  • Page 10: Séparateur D'air

    4 Mise en service [spécialiste] Séparateur d'air Le séparateur d'air avec soupape de purge manuelle sert à la purge de l'installation. Pour garantir une purge complète du circuit solaire, la vitesse d'écoulement dans le départ doit s'élever à au moins 0,3 m/s.
  • Page 11: Rinçage Et Remplissage Du Circuit De Stockage (Ecs Ou Énergie)

    4 Mise en service [spécialiste] Rinçage et remplissage du circuit de stockage (ecs ou énergie) Le circuit de stockage est rempli par la robinetterie au niveau du ballon. Pour éviter la pénétration de toute particule d'impureté dans l'échangeur thermique, il convient de fermer les robinets à...
  • Page 12: Rinçage Et Remplissage Du Circuit Solaire (Avec Fluide Caloporteur)

    4 Mise en service [spécialiste] Rinçage et remplissage du circuit solaire (avec fluide caloporteur) La robinetterie requise pour le rinçage et le remplissage est intégrée dans la station de transfert d’énergie. Veiller à éviter toute pénétration des particules d’impuretés résiduelles du système solaire dans l’échangeur thermique ainsi que dans le vase d’expansion suite au rinçage.
  • Page 13 4 Mise en service [spécialiste] (sens de circulation normal dans la figure : en haut) Rinçage et remplissage 1. Mettre en service la station de rinçage et de remplissage. Rincer l'échangeur de chaleur pour environ 0° 1 minute. Ouvrir le robinet à boisseau sphérique départ [8] et fermer le robinet à...
  • Page 14 4 Mise en service [spécialiste] 8. Au niveau du robinet de vidange [10], réduire la pression à la pression spécifique de l'installation. 9. Raccorder le vase d'expansion au circuit solaire et régler la pression de service de l'installation solaire au moyen de la station de rinçage et de remplissage (cf.
  • Page 15: Réglage De L'installation Solaire

    4 Mise en service [spécialiste] Réglage de l’installation solaire 1. Régler le niveau de vitesse de la pompe solaire en fonction du débit volumique nécessaire. Respecter les consignes du fabricant des capteurs pour régler convenablement le débit. Le FlowCheck indique le débit volumique actuel. Remarque : Pour garantir un fonctionnement parfait de l'appareil de mesure, l'installation doit avoir été...
  • Page 16: Vidange Du Circuit Solaire

    4 Mise en service [spécialiste] Vidange du circuit solaire 1. Arrêter le régulateur et prendre des mesures interdisant la remise sous tension. 2. Ouvrir le clapet anti-thermosiphon au niveau du robinet à boisseau sphérique [9], en le tournant sur 45°. 3.
  • Page 17: Pièces De Rechange [Spécialiste]

    5 Pièces de rechange [spécialiste] Pièces de rechange [spécialiste] Circuit primaire / circuit solaire DKCS 12-100 Rouge Bleu 2011/02 996094842DeD02 – V03...
  • Page 18: Circuit Secondaire / Circuit D'eau Sanitaire Dkcs 12-100

    5 Pièces de rechange [spécialiste] Circuit secondaire / circuit d’eau sanitaire DKCS 12-100 996094842DeD02 – V03 2011/02...
  • Page 19: Données Techniques

    6 Données techniques 6 Données techniques Dimensions : Hauteur : 1034 mm Largeur : 560 mm Profondeur : 263 mm Entraxe, circuit primaire : 141 mm Entraxe, circuit secondaire : 90 mm Raccords pour tubes, circuit primaire : filetage intérieur 1" Raccords pour tubes, circuit secondaire : fletage extérieur 1¼", à...
  • Page 20: Caractéristiques Dkcs 12-100

    6 Données techniques Caractéristiques DKCS 12-100 DKCS 12-100 sec. DKCS 12-100 prim. Débit [l/h] 996094842DeD02 – V03 2011/02...
  • Page 21: Configuration Du Régulateur Deltasol E [Expert]

    7 Configuration du régulateur DeltaSol E [Expert] 7 Configuration du régulateur DeltaSol E [Expert] Le régulateur de la station transfert est déjà préréglé. Si vous réglez un autre système au régulateur, tous les réglages sont écrasés et la station transfert ne fonctionne plus optimalement.
  • Page 22: Réglage Du Nombre Des Ballons

    7 Configuration du régulateur DeltaSol E [Expert] Réglage du nombre des ballons Le régulateur est conçu (après le réglage respectif) pour un système à un champ de capteur et jusqu'à quatre ballons. Réglez le nombre des ballons (1, 2, 3, ou 4) en activant les ballons en plus (réglage de base : 1 ballon).
  • Page 23 7 Configuration du régulateur DeltaSol E [Expert] 2011/02 996094842DeD02 – V03...
  • Page 24 7 Configuration du régulateur DeltaSol E [Expert] Assignation des relais Sortie Désignation Remarque Pompe du circuit solaire à variateur de vitesse V 3-V rés1 Vanne 3 voies ballon 1 Pompe du circuit secondaire à variateur de vitesse V 3-V rés2 Vanne de commutation ballon 2 V 3-V rés3 Vanne de commutation ballon 3...
  • Page 25: Paramètres

    7 Configuration du régulateur DeltaSol E [Expert] Paramètres Menu principal \ Solaire \ Options Réglage en usine Réglage usine Remarque Désignation par Resol DKCS Schéma 0000 Sélection du nombre des ballons Système correspond à la commutation entre les Type hydr. ballons par vannes Permet de bypasser l'échangeur Bypass...
  • Page 26 7 Configuration du régulateur DeltaSol E [Expert] Réglez ici la différence de température ∆Tcon 10,0 20,0 consigne souhaitée pour capteur - ballon de stockage 1. Dès que la différence de température réglée est atteinte, la vitesse de rotation est augmentée de 10%. Réglez ici la différence de température de ∆T2on mise en marche capteur - ballon 2 (pour...
  • Page 27 7 Configuration du régulateur DeltaSol E [Expert] ET-∆Toff Réglez ici la différence de température arrêt échangeur de chaleur externe - ballon à charger actuellement (pour la pompe secondaire). Tcap.arr. Si l'arrêt d'urgence du capteur ne doit pas être activé, régler cette valeur sur 200 °C Menu principal \ Solaire \ Expert Réglage usine Désignation...
  • Page 28 7 Configuration du régulateur DeltaSol E [Expert] Régulation Solaire \ Expert \ Régulation ECH ÉCH Type Contactez DeDietrich Pro avant Augment. d'effectuer plus de réglage ! Augment. Menu principal \ Installation \ Options Réglage en usine Modifié pour Désignation Remarque par Resol DKCS Fonction antigel pour l'échangeur de...
  • Page 29 7 Configuration du régulateur DeltaSol E [Expert] Menu principal \ Calorimètre \ Options Réglage en usine Modifié pour Désignation Remarque par Resol DKCS Calorimètre Activer la calorimétrie Module de calorimétrie raccordé en option Cal module au VBus Menu principal \ Calorimètre \ WMZ1 \ Expert Réglage en usine Modifié...
  • Page 30 7 Configuration du régulateur DeltaSol E [Expert] 996094842DeD02 – V03 2011/02...
  • Page 31 2011/02 996094842DeD02 – V03...
  • Page 32 996094842DeD02 – V03 2011/02...

Table des Matières