Sommaire Consignes de sécurité ................4 Consignes de sécurité .........4 Recommandations ..........4 Responsabilités ............5 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........5 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........6 1.3.3 Responsabilité de l’utilisateur ........6 A propos de cette notice ................7 Symboles utilisés ..........7 Abréviations ............7 Description technique ................8 Description générale ..........8 Principaux composants ........8 Principe de fonctionnement ........9...
Page 3
Sommaire Schéma de raccordements hydrauliques ..22 Remplissage du circuit primaire solaire ...22 4.5.1 Processus de rinçage ..........23 4.5.2 Rinçage ..............23 4.5.3 Contrôle d’étanchéité ..........24 4.5.4 Remplissage ............25 4.5.5 Purge ..............26 4.5.6 Réglage du débit ...........27 Mise en service ..................28 Points à vérifier avant la mise en service ..28 Procédure de mise en service ......28 Contrôle et entretien ................29 Consignes générales ..........29...
DKSL 6–8 MSB 1. Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
1. Consignes de sécurité DKSL 6–8 MSB AVERTISSEMENT Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l’appareil et l’installation. ATTENTION Éviter impérativement que les éléments d’étanchéité en EPDM de la station entrent en contact avec des substances contenant des huiles minérales.
DKSL 6–8 MSB 1. Consignes de sécurité 1.3.2. Responsabilité de l’installateur L’installateur a la responsabilité de l’installation et de la première mise en service de l’appareil. L’installateur doit respecter les consignes suivantes : 4 Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l’appareil.
2. A propos de cette notice DKSL 6–8 MSB A propos de cette notice Symboles utilisés Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l’utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
DKSL 6–8 MSB 3. Description technique Description technique Description générale La station solaire est un module circulateur assemblé dont l’étanchéité a été contrôlée. La station solaire est conçue pour faire circuler le fluide caloporteur dans le circuit solaire et permettre le dégazage, le remplissage et la vidange de l’installation, ainsi que la visualisation de son bon fonctionnement.
3. Description technique DKSL 6–8 MSB Principe de fonctionnement 3.3.1. Circulateur La station solaire est équipée d’un circulateur adapté au circuit solaire qui règle le débit du fluide solaire. Le circulateur est raccordé électriquement par un câble avec connecteur livré avec la station. ¼Les caractéristiques du circulateur sont visibles dans le chapitre suivant : "Caractéristiques techniques", page 10.
4. Installation DKSL 6–8 MSB Installation Réglementations pour l’installation ATTENTION L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. ATTENTION France : L’installation doit répondre en tous points aux règles (DTU, EN et autres...) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
DKSL 6–8 MSB 4. Installation Montage sur un mur La station solaire peut être montée au mur ou directement sur un préparateur solaire si celui-ci le permet. Raccorder la station solaire au circuit solaire à l’aide de tubes en cuivre Ø 18 au niveau des 4 raccords bicônes.
Page 14
4. Installation DKSL 6–8 MSB 2. Percer 4 trous de Ø 10 mm 3 0 0 3. Mettre en place les chevilles M i n M i n 4 5 0 x x x o 1 0 1 3 2 6 8 0 M i n 3 1 2...
Page 15
DKSL 6–8 MSB 4. Installation n Fixation sur un préparateur 1. Déposer les coques isolantes avant et le support de la régulation (Colis station solaire). L000684-D 2. Enlever les vis fixées sur le préparateur. Les vis seront utilisées pour monter la station solaire et le vase d’expansion.
4. Installation DKSL 6–8 MSB 3. Monter la station solaire. Ne pas serrer complètement les vis. L000434-B 4.3.2. Raccordement de la station solaire n Implantation mural 1. Préparer et monter 2 tubes sur les entrées-sorties solaires du préparateur en utilisant les raccords bicône fournis (Colis accessoires solaires).
DKSL 6–8 MSB 4. Installation 2. Préparer et monter 2 tubes sur les entrées-sorties des panneaux solaires en utilisant les raccords bicône fournis. ¼ Voir chapitre : "Raccordement avec bicône", page 21. Déterminer la longueur des tubes pour que le capot supérieur du préparateur puisse toujours être enlevé.
4. Installation DKSL 6–8 MSB 2. Si nécessaire, couper les tubes à la longueur appropriée. Déterminer la longueur des tubes pour que le capot supérieur du préparateur puisse toujours être enlevé. ATTENTION L’utilisation de la scie à métaux est à proscrire. 3.
DKSL 6–8 MSB 4. Installation n Montage de la régulation Sol PLUS 1. Visser la régulation sur son support. La régulation est livrée dans un colis séparé. 2. Enfiler le support de la régulation sur la station solaire. 3. Mettre en place les sondes de température. ¼...
Page 20
4. Installation DKSL 6–8 MSB 2. Mettre en place le raccord sur le vase d’expansion (Colis accessoires solaires). Le vase d’expansion est livré dans un colis séparé. Couple de serrage : 10 N.m L000442-D 3. Enfiler la gorge du raccord dans la fourchette du support. L000443-F 4.
DKSL 6–8 MSB 4. Installation 4.3.5. Raccordement du bidon de récupération 1. Visser le flexible sur la soupape de sécurité et insérer l’autre extrémité dans le bidon de récupération de glycol (Colis accessoires solaires). L000446-E 4.3.6. Montage façade et coque n Montage SOL AEL Mettre en service la station solaire avant de remonter la façade.
4. Installation DKSL 6–8 MSB n Montage SOL PLUS Mettre en service la station solaire avant de remonter la façade. 1. Monter la façade. 2. Monter la coque isolante avant. L000732-B 4.3.7. Raccordement avec bicône 1. Mettre en place en premier les bagues à l’intérieur des tubes. 2.
4. Installation DKSL 6–8 MSB ATTENTION Lors de la mise en service, remplir d’abord le préparateur avant le circuit solaire, afin de garantir une bonne évacuation de la chaleur. ATTENTION Pour éviter que des impuretés ne pénètrent dans le vase d’expansion, il est conseillé...
DKSL 6–8 MSB 4. Installation Fluide de rinçage : Fluide caloporteur 1. Ouvrir complètement (position 45°) la vanne départ (C1). 2. Fermer la vanne retour (C2). 3. Ouvrir la vanne du débitmètre (A). 4. Raccorder la station de remplissage à la station solaire. Le tuyau de remplissage doit être raccordé...
4. Installation DKSL 6–8 MSB 1. Ouvrir complètement (position 45°) la vanne départ (C1). 2. Fermer la vanne retour (C2). 3. Ouvrir la vanne du débitmètre (A). 4. Raccorder la station de remplissage à la station solaire. 5. Ouvrir les vannes de remplissage B2 et de vidange B1. 6.
DKSL 6–8 MSB 4. Installation ATTENTION Ne pas utiliser de pompe de remplissage manuelle. Une durée prolongée de fonctionnement de la pompe solaire provoque déjà un prédégazage du circuit solaire. Remplissage Procéder comme pour le rinçage. 4 Fluide caloporteur préconisé : Tyfocor LS. 4.5.5.
4. Installation DKSL 6–8 MSB ATTENTION Après quelques jours de fonctionnement à température de service élevée, procéder à une nouvelle purge. Cette purge est nécessaire pour éliminer les petites bulles d’air se formant dans le propylène glycol à des températures de service élevées.
DKSL 6–8 MSB 5. Mise en service Mise en service Points à vérifier avant la mise en service L’installation est remplie de fluide caloporteur sans aucune bulle d’air. 4 Procéder à un contrôle visuel de l’étanchéité de tous les raccords de l’installation.
6. Contrôle et entretien DKSL 6–8 MSB Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Contrôle et entretien du circuit solaire 6.2.1. Opérations d’entretien à...
DKSL 6–8 MSB 7. Pièces de rechange Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
DKSL 6–8 MSB 8. Garanties Garanties Généralités Vous venez d’acquérir l’un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d’attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d’autant plus ses qualités premières qu’il sera vérifié et entretenu régulièrement.
Page 36
8. Garanties DKSL 6–8 MSB Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut ou d’une insuffisance d’entretien de celui-ci, ou d’une mauvaise installation de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
1 Informations spécifiques Informations spécifiques Recommandations Remarque Seules des personnes qualifiées sont autorisées à procéder au montage, à l’installation et à l'entretien de l'installation. Pompe de circulation Remarque La valeur de référence des pompes de circulation les plus effica ces est EEI ≤ 0,20. Mise au rebut et recyclage Remarque Le démontage et la mise au rebut de la station solaire doivent être...