Publicité

Liens rapides

NUMÉRO DE LA
MK103
POMPE
NUMÉRO DE PIÈCE
8390874
BOULONS DE LA
26 Nm
CULASSE
(19 pi/lb)
BOULONS DU
24 Nm
CYLINDRE
(18 pi/lb)
BOULONS DU
8 Nm
ROULEMENT
(6 pi/lb)
BOULONS DE LA
S.O.
BIELLE
BOULON DU VOLANT
28 Nm
MOTEUR
(21 pi/lb)
DÉPANNAGE ET SOLUTIONS
Problème
Cause possible
1.
Manque d'huile dans le carter
2.
Goupille de piston usée
3.
Roulements principaux usés
4.
Bielle usée
Cognement
Jeu excessif à l'extrémité du
5.
vilebrequin
Le piston frapper la culasse à cause
6.
de matières étrangères/de
calamine.
1.
Fuites d'air
Pression de
2.
Soupapes cassées ou sales
refoulement
3.
Admission d'air limitée
basse/pompe
4.
Joints endommagés
lentement
5.
Jauges défectueuses
La pompe est trop petite pour
6.
l'application
Consommation
1.
Filtre à air obstrué ou sale
d'huile
2.
Le carter est trop rempli d'huile
excessive
3.
Joints du piston usés
1.
Faible ventilation
2.
Surface de refroidissement sale
Pompe qui
3.
Admission d'air limitée
surchauffe
4.
Niveau d'huile bas
Soupape à clapet sale ou
5.
défectueuse
1.
Joints du piston usés
L'admission d'air de la pompe est
2.
Huile dans l'air
obstruée
de
3.
Reniflard du carter obstrué
refoulement
4.
Trop d'huile dans la pompe
5.
Viscosité d'huile inappropriée
La pompe ne fonctionne pas
1.
Eau dans le
longtemps
carter
La pompe est trop grosse pour
2.
l'application
TABLEAU DE SERRAGE
MK113
BK119
PV02A
837426
8390890
8489817
27 Nm
45 Nm
23 Nm
(20 pi/lb)
(33 pi/lb)
(17 pi/lb)
24 Nm
24 Nm
15 Nm
(18 pi/lb)
(18 pi/lb)
(11 pi/lb)
8 Nm
25 Nm
15 Nm
(6 pi/lb)
(19 pi/lb)
(11 pi/lb)
S.O.
S.O.
23 Nm
(17 pi/lb)
28 Nm
28 Nm
23 Nm
(21 pi/lb)
(21 pi/lb)
(17 pi/lb)
Action correctrice
1.
Ajouter de l'huile
2.
Remplacer la goupille
3.
Remplacer les roulements
Remplacer les garnitures ou l'assemblage
4.
de la bielle
5.
Consulter le concessionnaire
Inspecter, réparer ou remplacer les valves
6.
et les pistons
Vérifier le système pour la présence de fuite
1.
d'air
Remplacer ou nettoyer les soupapes et le
2.
plateau de distribution
3.
Remplacer le filtre
4.
Remplacer les joints
5.
Remplacer les jauges
6.
Consulter le concessionnaire
1.
Nettoyer ou remplacer le filtre à air
2.
Vidanger l'huile et remplir au bon niveau
3.
Consulter le concessionnaire
Déplacer la pompe pour obtenir une
1.
meilleure ventilation
2.
Nettoyer la pompe
3.
Remplacer le filtre
Ajouter de l'huile à viscosité unique non
4.
détergente
Nettoyer le plateau de distribution et
5.
remplacer les soupapes
1.
Remplacer les joints du piston
2.
Remplacer le filtre
3.
Nettoyer le reniflard du carter
4.
Vérifier la jauge et ajuster le niveau d'huile
Vidanger l'huile et la remplacer par de
5.
l'huile à viscosité unique non détergente
1.
Consulter le concessionnaire
2.
Consulter le concessionnaire
PT03A
Pump Owner's Manual
8390908
23 Nm
(17 pi/lb)
15 Nm
PLEASE! Read All Instructions Carefully
(11 pi/lb)
15 Nm
(11 pi/lb)
23 Nm
(17 pi/lb)
23 Nm
Manuel du propriétaire
(17 pi/lb)
ATTENTION! Lire attentivement toutes ces instructions
Before Installing Pump
de la pompe
Avant d'installer la pompe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Princess auto MK103

  • Page 1 TABLEAU DE SERRAGE NUMÉRO DE LA MK103 MK113 BK119 PV02A PT03A POMPE Pump Owner’s Manual NUMÉRO DE PIÈCE 8390874 837426 8390890 8489817 8390908 BOULONS DE LA 26 Nm 27 Nm 45 Nm 23 Nm 23 Nm CULASSE (19 pi/lb) (20 pi/lb)
  • Page 2 Lubrification : Prendre l’habitude de vérifier le niveau d’huile dans la pompe du compresseur tous les jours avant la mise en marche. Une jauge visuelle située à l’extérieur du carter de la pompe est prévue Guarantee pour faciliter la vérification. TOUJOURS maintenir le niveau d’huile de la jauge visuelle aux 2/3.
  • Page 3: Spécifications De La Pompe

    SPÉCIFICATIONS DE LA POMPE WARNING MK103 MK113 BK119 PV02A PT03A Numéro de pièce 8390874 8377426 8390890 8489817 8390908 The engine exhaust from this product Puissance en chevaux-vapeur 1,5 – 3,0 2,0 – 4,0 5,0 – 7,5 1,5 – 3,0 3,0 – 5,0 contains chemicals known to the State of (électrique)
  • Page 4: Avertissements De Sécurité (Suite)

    SAFETY WARNINGS (con’t) AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ (suite) Always plug compressor into a properly Serious injury or death could occur Toujours porter des lunettes de sécurité grounded outlet which provides correct if the air compressor is not properly conformément au règlement 287 de l'OSHA, afin voltage, proper grounding and adequate de protéger les yeux pendant le fonctionnement grounded.
  • Page 5 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ (suite) SAFETY WARNINGS (con’t) Des blessures graves pourront survenir par suite d'un contact ou Ne jamais faire fonctionner le compresseur d'air celui des vêtements avec les sans l'installation d'un garde-courroie. Remplacer pièces mobiles telles que les immédiatement les garde-courroie ou les couvre- Serious injury can result from Always obtain assistance from others courroies, les poulies, les volants...
  • Page 6: Pump Specifications

    PUMP SPECIFICATIONS AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ (suite) MK103 MK113 BK119 PV02A PT03A Des blessures graves ou la mort Toujours brancher le compresseur sur une prise Part Number 8390874 8377426 8390890 8489817 8390908 pourraient se produire si le correctement mise à la terre qui fournit une Horsepower Rating 1.5 - 3.0...
  • Page 7 Lubrication: Prior to daily operation, make a habit of checking the oil AVERTISSEMENT level in your compressor pump. A sight gauge on the outside of the pump’s crankcase is provided to make the job easier. ALWAYS maintain the oil level to read 2/3 full on the sight gauge. Oil levels over d'échappement produit this amount will result in oil blowing past the rings or through the...
  • Page 8: Troubleshooting & Solutions

    TORQUE CHART Garantie PUMP NUMBER MK103 MK113 BK119 PV02A PT03A PART NUMBER 8390874 837426 8390890 8489817 8390908 HEAD BOLTS 26 NM (19 27 NM (20 45 NM (33 23 NM (17 23 NM (17 Associate Engineering Corporation garantit que les pompes vendues seront...

Ce manuel est également adapté pour:

Mk113Bk119Pv02aPt03a

Table des Matières