Juniper Systems Mesa 3 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Mesa 3:

Publicité

Liens rapides

M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Juniper Systems Mesa 3

  • Page 1 M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E...
  • Page 2 Commons 3.0. La marque Bluetooth appartient à Bluetooth SIG, Inc. Tout ® utilisation de telles marques par Juniper Systems, Inc. est effectuée sous licence. Le nom des autres entreprises et produits mentionnés dans ce document peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Mise en service Exécution des tâches initiales Mettez le Mesa 3 sous tension, puis hors tension Fonctions standard Système d'exploitation Fonctionnalités du pavé numérique Capteur de lumière Gestion de l'alimentation Options de stockage des données Capteurs Communication sans fil Bluetooth ®...
  • Page 4 Avertissements, informations réglementaires et licences Avertissements concernant le produit Certifications et normes Informations de licence Caractéristiques Index Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 5: Mise En Service

    MISE EN SERVICE...
  • Page 6 Mise en service Les fonctions standard de la tablette robuste (Rugged Tablet ) Mesa 3 alimentée par Android et proposée par ™ Juniper Systems comprennent un écran 7 pouces, un écran tactile capacitif, un clavier, la technologie Bluetooth, le Wi- Fi, le NFC, le GPS/GNSS, un appareil photo et un modem de données 4G LTE.
  • Page 7 Compartiment de batterie et logements de carte 4 Dispositif de retenue de carte 1 Batterie amovible flexible 2 Volet du compartiment de 5 Compartiment de la batterie batterie 6 Connexions de la station 3 Logement de carte micro SIM d'accueil et logement de carte micro SD/SDHC (sous le dispositif de 7 Point d'attache de la dragonne...
  • Page 8: Exécution Des Tâches Initiales

    Poussez le loquet de la batterie, amenez-le sur la position de déverrouillage et retirez le volet. MISE EN GARDE : le Mesa 3 n’est pas étanche à l’eau et à la poussière lorsque le volet du compartiment de la batterie n’est pas installé.
  • Page 9 3. Reportez-vous au graphique sur l'étiquette de la batterie pour insérer cette dernière correctement. TO ENSURE DOOR SEAL, INSERT SIDE (A) FIRST! PARA VEDAR A PORTA, INSIRA O LADO (A) PRIMEIRO! PARA SELLAR LA PUERTA, INSERTE PRIMERO LADO (A) ERST SEITE (A) EINLEGEN – SICHERT TÜRDICHTUNG! P/ VEDAR A PORTA, INSIRA O LADO (A) PRIMEIRO! Saisissez la batterie en présentant la patte noire à...
  • Page 10 Le Mesa 3 est fourni avec une dragonne, un stylet capacitif à pointe fine et une attache. Dragonne Pour fixer la dragonne et l'attache au Mesa 3, voir les images ci-dessous. Vous pouvez les fixer à droite ou à gauche de la tablette :...
  • Page 11: Mettez Le Mesa 3 Sous Tension, Puis Hors Tension

    Mesa 3. Mettez le Mesa 3 sous tension, puis hors tension Pour allumer le Mesa 3, appuyez sur le bouton d’alimentation, puis relâchez-le . La tablette s’allume et commence le processus de démarrage. La première fois que vous effectuez cette opération, vous êtes invité...
  • Page 12 Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 13: Fonctions Standard

    FONCTIONS STANDARD...
  • Page 14: Système D'exploitation

    écran tactile capacitif avec une zone de visualisation d'une diagonale de 7 pouces (178 mm). Accès aux informations À la mise sous tension du Mesa 3, un écran de verrouillage apparaît. Balayez l’écran de bas en haut pour le déverrouiller. L'écran d'accueil s'affiche. Depuis le haut de l’écran d’accueil, balayez une fois vers le bas pour afficher...
  • Page 15 Vous pouvez également accéder à Paramètres > Contrôle tactile. Conditions humides en cas d'utilisation du Mesa 3 par conditions humides, vous devez utiliser votre doigt ou le stylet à pointe souple inclus, même après avoir sélectionné le profil de contrôle tactile pour conditions humides.
  • Page 16: Fonctionnalités Du Pavé Numérique

    (défilez vers le haut et vers le bas pour les voir toutes). Sélectionnez Activation/Désactivation de l’écran tactile. Fonctionnalités du pavé numérique Les touches (boutons) du Mesa 3 sont étanches et rétro- éclairées. Elles sont également programmables. Les fonctions standard sont présentées dans le tableau suivant : Touche...
  • Page 17: Capteur De Lumière

    Capteur de lumière Un capteur de lumière ambiante est situé à l'avant de la tablette Mesa 3, dans le coin supérieur droit. Le capteur de luminosité peut régler dynamiquement le rétro-éclairage de l'écran en fonction des variations de la lumière ambiante.
  • Page 18 élevée. MISE EN GARDE : utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni avec votre tablette Mesa 3. Le Mesa 3 nécessite une alimentation de 30 W ou plus avec une sortie de 12 V pour alimenter la tablette et charger les batteries en même...
  • Page 19 Mise hors tension du Mesa 3 Chargez le Mesa 3 à 100 % en utilisant le chargeur mural fourni avec l’appareil, puis mettez la tablette hors tension. 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé...
  • Page 20: Voyants Led D'activité

    (deux semaines ou plus), procédez comme suit : 1. Mettez le Mesa 3 hors tension comme décrit dans la section précédente, Rangement de courte durée. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 20 secondes. Cela déconnecte les batteries du système.
  • Page 21: Options De Stockage Des Données

    Options de stockage des données Cartes SD Le Mesa 3 dispose d'un logement de carte micro SD situé dans le compartiment de la batterie. Le logement de carte et le support de carte flexible sont conçus pour maintenir la carte en place pour qu'elle ne sorte pas ou ne se déconnecte pas en cas de chute de la tablette.
  • Page 22 Cela garantit que toute activité en cours sur le périphérique de stockage USB s’est correctement arrêtée. Ports USB Le Mesa 3 est équipé de deux ports USB : Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 23: Capteurs

    Vous pouvez également connecter un hub USB-C fournissant une connexion Ethernet et de multiples ports USB 3. Remarque : Le Mesa 3 ne se charge pas via le port USB-C. Transfert de fichiers USB-C Pour transférer des fichiers, connectez un ordinateur au Mesa 3 via le port USB-C.
  • Page 24: Mise En Réseau Sans Fil Wi-Fi

    Wi-Fi et maintenez la pression pour activer le Wi-Fi et ouvrez le Wi-Fi dans Paramètres. 2. Le Mesa 3 commence automatiquement à balayer la zone à la recherche des réseaux Wi-Fi disponibles. Une liste s'affiche. Sélectionnez le réseau à utiliser et entrez la clé...
  • Page 25: Technologie Sans Fil Nfc À Courte Portée

    Technologie sans fil NFC à courte portée Vous pouvez scanner des balises NFC en maintenant la balise contre l’antenne NFC du Mesa 3 située à l’intérieur de l’arrière de l’appareil sous les symboles réglementaires de l’étiquette du numéro de série.
  • Page 26: Caméra

    Plus il y a d’éléments entre l'antenne et les satellites, plus la précision est basse. Caméra Le Mesa 3 dispose d'une caméra frontale de 2 MP et d'une caméra arrière de 16 MP. Par défaut, l’application de la caméra est accessible par deux pressions brèves sur le bouton...
  • Page 27 2. Retirez le volet du compartiment de la batterie et la batterie, comme indiqué au Chapitre 1. MISE EN GARDE : le Mesa 3 n’est pas étanche à l’eau et à la poussière lorsque le volet du compartiment de la batterie n’est pas installé...
  • Page 28 Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 29: Fonctions Et Accessoires En Option

    FONCTIONS ET ACCESSOIRES EN OPTION...
  • Page 30: Lecteur De Codes-Barres

    Fonctions et accessoires en option Ce chapitre présente les fonctions disponibles en option que vous pouvez ajouter à la tablette robuste Mesa 3 et certains accessoires en option que vous pouvez commander séparément. Remarque : le connecteur RS-232 n'est pas disponible associé...
  • Page 31 Paramètres utilisateur Depuis ce menu, sélectionnez Utilisateur pour ouvrir l’écran Paramètres utilisateur. Depuis cet écran, configurez des options telles que la Durée de lecture de code-barres et le bouton à utiliser pour lire les codes-barres. Format de données et types de codes-barres Dans l'écran Format des données, vous pouvez configurer un préfixe et un suffixe.
  • Page 32 3. Le lecteur de codes-barres se trouve en haut de l'écran du Mesa 3 lorsqu'il est en mode portrait. Dirigez le lecteur de codes-barres vers le code-barres. 4. La distance requise entre le code-barres et le Mesa 3 varie selon le code-barres qui est lu.
  • Page 33 3. Accédez à l’écran Paramètres de l’utilisateur et appuyez sur Réinitialiser les paramètres pour restaurer les paramètres de fonctionnement par défaut. 4. Fermez l'utilitaire Barcode Connector. 5. Redémarrez Barcode Connector et vérifiez que son fonctionnement correct a été rétabli. Exemples de codes-barres Codes-barres 1D Code 39 Code 128...
  • Page 34: Lecteur Rfid

    Maxicode MicroPDF417 QR Code Lecteur RFID La tablette robuste Mesa 3 dotée d'un lecteur RFID vous permet de lire les balises RFID UHF et d'importer facilement les données dans des programmes personnalisés ou standard s'exécutant sur le Mesa 3. Utilitaire RFID Connector...
  • Page 35 Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez effectuer immédiatement un test de lecture. Tenez le Mesa 3 avec l'écran face à vous, et la balise RFID orientée directement à l'écart du Mesa 3. Appuyez sur Scan (lecture) à l’écran ou appuyez sur le bouton de lecture sur le clavier.
  • Page 36 à utiliser pour lire les balises RFID. Format de données Dans l'écran Format des données, vous pouvez configurer un préfixe et un suffixe. Lecture d'une balise Une fois l'utilitaire RFID Connector configuré, vous pouvez commencer à lire des balises. Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 37: Port Rs-232

    Port RS-232 Un connecteur RS-232 9 broches D-Sub est proposé en option sur le Mesa 3. Il fournit une alimentation de 5 V c.c. ou 12 V c.c. sur la broche 9. Le comportement du port peut être configuré dans Paramètres > RS-232.
  • Page 38: Station D'accueil De Bureau

    La station d'accueil de bureau vous permet d'effectuer les opérations suivantes : Charger votre tablette robuste Mesa 3 „ Utiliser votre Mesa 3 comme un ordinateur de bureau. „ Transférez des données de ou vers un autre ordinateur ou „...
  • Page 39 „ des périphériques tels qu'une souris, un clavier ou un périphérique de stockage externe. Le port HDMI permet de connecter au Mesa 3 un écran „ vidéo 60 Hz d’une résolution de 1920 x 1080 afin de disposer d'un deuxième écran.
  • Page 40 6. Pour retirer le Mesa 3 de la station d'accueil, appuyez sur le bouton de libération et tirez le Mesa 3 vers le haut.
  • Page 41 Les contacts des broches de connexion de la station „ d’accueil du Mesa 3 sont toujours alimentés lorsque le périphérique est connecté. Si vous utilisez le Mesa 3 dans un lieu potentiellement corrosif alors qu’il n’est pas connecté, vous pouvez désactiver les contacts des broches dans Paramètres >...
  • Page 42: Station D'accueil Pour Véhicule Du Mesa 3

    Station d’accueil pour véhicule du Mesa 3 La station d’accueil pour véhicule fait partie d’un système de montage qui permet de sécuriser le Mesa 3 dans un véhicule ou sur une autre application de montage mobile. Fonctions de la station d’accueil pour véhicule : Un mécanisme de verrouillage avec une clé...
  • Page 43 à la station d’accueil et ne peut pas être retiré accidentellement. 6. Pour retirer le Mesa 3, tournez la clé jusqu’à ce que le bouton de verrouillage se dégage. Soulevez la barre de verrouillage et retirez le Mesa 3.
  • Page 44: Chargeur De Batterie

    Les contacts des broches de connexion de la station „ d’accueil du Mesa 3 sont toujours alimentés lorsque le périphérique est connecté. Si vous utilisez le Mesa 3 dans un lieu potentiellement corrosif alors qu’il n’est pas connecté, vous pouvez désactiver les contacts des broches dans Paramètres >...
  • Page 45: A Entreposage, Entretien Et Recyclage

    ENTREPOSAGE, ENTRETIEN ET RECYCLAGE...
  • Page 46: Rangement Du Mesa 3 Et De La Batterie

    5. Placez la batterie dans un endroit sec et frais. MISE EN GARDE : Lisez les avertissements concernant la batterie dans l’Annexe C. 6. Le chargeur mural secteur doit être connecté au Mesa 3 pour pouvoir le mettre sous tension après l'entreposage. Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 47: Protection De L'écran Tactile

    Recyclage de l'appareil Mesa 3 et des batteries Lorsque les batteries Mesa 3 et Li-Ion de votre Mesa 3 arrivent en fin de vie, elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de la mise au rebut de votre équipement usagé...
  • Page 48 Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 49: Informations Sur La Garantie Et Les Réparations

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE ET LES RÉPARATIONS...
  • Page 50: Garantie Limitée Du Produit

    Deux ans de garantie Juniper Systems, Inc. (« JS ») garantit que la tablette robuste Mesa 3 sera exempte de défauts de matériau et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation, pendant une période de 24 mois à compter de la date de livraison.
  • Page 51 (vi) le défaut ou le dysfonctionnement est dû à une mauvaise utilisation ou à un accident, (vii) le numéro de série du produit a été falsifié ou retiré, ou (viii) le produit a été ouvert ou falsifié (par exemple, étiquette VOID d'inviolabilité...
  • Page 52: Réparations

    Réparations MISE EN GARDE : n'essayez pas de réparer l'appareil Mesa 3 vous-même. Ceci rend la garantie nulle. Des informations concernant les garanties, les réparations et les programmes d’entretien complets sont disponibles sur notre site Web à...
  • Page 53 Soyez prêt à fournir les informations suivantes : Numéro de série du produit. Des informations concernant „ votre Mesa 3 s’affichent lorsque vous accédez à Paramètres > À propos de la tablette. Le numéro de série se trouve également au dos de l’appareil.
  • Page 54 Informations système du Mesa 3 Vous pouvez être invité à fournir des informations supplémentaires sur le Mesa 3 lorsque vous contactez un centre de réparation. Pour afficher des informations telles que l'édition du système d'exploitation, le build du SE et le numéro de série, accédez à...
  • Page 55: Avertissements, Informations Réglementaires Et Licences

    AVERTISSEMENTS, INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES ET LICENCES...
  • Page 56: Avertissements Concernant Le Produit

    Avertissements concernant le produit Pour une utilisation en toute sécurité des batteries et du chargeur mural du Mesa 3, respectez les avertissements répertoriés ci-dessous. Avertissements concernant la batterie AVERTISSEMENT ! Cet appareil est livré avec un bloc batterie lithium-ion rechargeable.
  • Page 57 Mettez immédiatement au rebut les batteries usées, conformément aux réglementations locales. Surveillez les enfants lorsqu'ils manipulent des batteries. Évitez de laisser tomber la batterie. Si la batterie est tombée (en particulier sur une surface dure) et que l'utilisateur soupçonne qu'elle est endommagée, apportez-la à un centre de service pour un contrôle.
  • Page 58: Certifications Et Normes

    2,5 A, et être homologué ou répertorié par un laboratoire de test reconnu sur le plan national. Le chargeur mural secteur fourni avec le Mesa 3 répond à ces critères. Si vous utilisez une autre source d'alimentation externe, vous risquez d'endommager votre produit et la garantie deviendrait nulle.
  • Page 59 tension, l'utilisateur s'aperçoit que cet équipement provoque des interférences nuisibles dans la réception des signaux radio ou télévisés, il lui faudra essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures ci- dessous : Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. „...
  • Page 60 Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité ni fonctionner en même temps qu’une autre antenne ou un émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 0 mm entre le radiateur et votre corps. Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 61 CE, fourni par le fabricant. Les câbles connectés au port hôte USB doivent comporter un noyau / une perle de ferrite. Le noyau de ferrite doit être placé près de l'extrémité du câble connectée au Mesa 3. Déclaration de conformité La Déclaration de conformité de marquage CE est disponible à...
  • Page 62: Puissance Supérieure Conduite De La Bande

    5150-5350 MHz sur les réseaux Wi-Fi 5G. Cette fréquence est limitée à une utilisation à l’intérieur. Conformité des matériaux restreinte Le Mesa 3 Android est conforme aux réglementations relatives aux matériaux restreints suivantes : RoHS 2011/65/EU „...
  • Page 63: Informations De Licence

    Informations de licence Ce produit est fourni sous licence dans le cadre des licences du portefeuille de brevets AVC, VC-1 et MPEG- 4 Part 2 Visual pour une utilisation personnelle ou non commerciale pour (i) le codage de vidéo conforme aux normes ci-dessus («...
  • Page 64 Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 65: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 66: Caractéristiques De La Tablette Robuste Mesa

    Caractéristiques de la tablette robuste Mesa 3 Remarque : les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. FONCTION CARACTÉRISTIQUES Configuration Appareil de géolocalisation/cellulaire standard avec Wi-Fi, technologie Bluetooth, NFC, 6 Go de RAM, mémoire de stockage flash 64, caméras frontale et arrière, récepteur GNSS et modem 4G LTE.
  • Page 67: Affichage

    FONCTION CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques Dimensions, standard : 5,4 po „ physiques de largeur x 8,48 po de longueur x 1,36 po d'épaisseur (137 mm x 215 mm x 35 mm) Poids : de 680 à 907 g en fonction de „ la configuration de batterie et des options internes installées Conception antichoc durable...
  • Page 68: Connectivité

    5 GHz, 2x2 MIMO 4G LTE, compatible avec de multiples „ opérateurs Technologie sans fil NFC à courte „ portée Audio Haut-parleur mono puissant et clair „ Microphone atténuant les bruits de „ fond Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 69 FONCTION CARACTÉRISTIQUES Voyants LED Rouge : tension appliquée/état de „ d'activité charge Vert : programmation personnalisée „ possible via les applications client Bleu : notifications Android „ Capteurs/ Capteur de lumière ambiante „ Fonctions Boussole „ standard Accéléromètre „ Gyroscope „...
  • Page 70 Récepteur Qualcomm SDR660 GNSS „ et antenne intégrée Récepteur SBAS temps réel intégré „ (WAAS, EGNOS, etc.) Prend en charge les technologies „ GPS, GLONASS, Galileo mondial plus BeiDou, QZSS hors des États-Unis Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 71 FONCTION CARACTÉRISTIQUES RFID UHF Module RFID UHF et antenne intégrés „ (option) en option Configurations de fréquences „ spécifiques à la région (859–873 MHz & 915–930 MHz) Prise en charge du protocole „ EPCglobal Gen 2 (ISO 18000-6C) Portée de sortie étendue (de 0 dBm à „...
  • Page 72 - Sortie : 12 V CC, 1,67 A Stylet à pointe fine capacitif avec „ attache Guide de démarrage rapide „ Manuel du propriétaire (disponible „ sur notre site Web) Deux ans de garantie sur le Mesa 3 „ Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 73 FONCTION CARACTÉRISTIQUES Accessoires en Pince de fixation et montage de „ option levé/GPS Câble allume-cigares, port „ d'alimentation de véhicule 12 V, 1,8 Station d'accueil pour véhicule avec „ alimentation et communication. Station d'accueil pour véhicule/ „ fixation pour station d'accueil Station d'accueil de bureau, „...
  • Page 74 * Modem de données LTE 4G - Informations supplémentaires Mode Bandes de fréquence B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B12, B13, B14, B17, B20, B28 UMTS/HSPA+ B1, B2, B4, B5, B8 GSM 850, EGSM 900, DCS 1800, PCS 1900 Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 75: Index

    INDEX...
  • Page 76 Durée de vie de la batterie 14 État 14 Icônes d’état de la batterie 14 Installer 4–5 Interne 14–15 Stockage 42 Boussole 19 Caméra 21 Caractéristiques 66 Capteurs 19 Accéléromètre 19 Boussole 19 Caractéristiques 62–69 Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 77 Caractéristiques de température 65 Caractéristiques physiques 63 Carte SIM 3 , 4 , 23 Certifications et normes 54 Canada 55 États-Unis 54 Informations de licence 59 Marquage CE, Union européenne 57 Puissance radio européenne 57 Sécurité des fréquences radio 57 Chargeur de batterie 40 Chargeur mural 6 , 14 , 54 Chargeur mural secteur 6 , 53...
  • Page 78 Modem de données 22 Configurer un compte de données 22 Installer la carte SIM 22 Modem de données 4G Compte de données, configurer avec fournisseur sans fil 22 Installation de carte SIM 22 Tablette robuste Mesa 3 alimentée par Android...
  • Page 79 Précautions 17 , 22 , 42 , 43 , 48 , 53 Programmes de maintenance 50 Programmes de maintenance complète 50 Protection d’écran 69 Rangement du Mesa 2 15 , 42 Recyclage de l’appareil Mesa 3 et des batteries 43 Réparations 49 Soin et maintenance Nettoyage 43 Stockage 42 Station d’accueil .
  • Page 80 Système d’exploitation 10 Tâches de configuration, initiales 4 , 64 Technologie sans fil NFC à courte portée 20 Utilitaire Connecteur de codes-barres 26 Volet de la batterie 2–3 Voyants LED d’activité 16 Manuel du propriétaire de la tablette robuste Mesa 3...

Table des Matières