Dimplex KOMP 25 Instructions D'installation Et D'utilisation
Dimplex KOMP 25 Instructions D'installation Et D'utilisation

Dimplex KOMP 25 Instructions D'installation Et D'utilisation

Compensateur en caoutchouc à double souffl et

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KOMP 25
KOMP 32
KOMP 40
KOMP 50
Doppelbalg-
Gummikompensator
Bestell-Nr. / Order no. / No de commande : GDD/TG 1
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Double-sphere
rubber expansion
joint
Compensateur
en caoutchouc à
double souffl et
FD 9001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dimplex KOMP 25

  • Page 1 KOMP 25 KOMP 32 KOMP 40 Montage- und KOMP 50 Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Doppelbalg- Double-sphere Compensateur rubber expansion en caoutchouc à Gummikompensator joint double souffl et Bestell-Nr. / Order no. / No de commande : GDD/TG 1...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Anwendungsgebiete ........................D-2 Montage............................D-2 Einbau ............................D-2 Technische Daten......................... D-3...
  • Page 4: Anwendungsgebiete

    Anwendungsgebiete Montage Doppelbalg-Gummikompensator zur Entkopplung von Wärme- ACHTUNG! pumpe und Heizsystem. Absorbiert Schwingungen und Bewe- Die Doppelbalg-Kompensatoren sind im Heizungsvor- und rücklauf gungen die durch Pumpen, Kompressoren, Armaturen usw. ver- möglichst nahe an der Wärmepumpe (schwingendes Aggregat) zu ursacht werden, reduziert Geräusche und gleicht Spannungen montieren um das Mitschwingen weiterer Teile zu verhindern.
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten Isolierung: Kompensatoren können wie Rohrleitungen isoliert werden. Falls der Kompensator unter Mörtelputz gelegt werden soll, ist zwin- gend ein Schutzmantel oder eine Isolierung erforderlich. Inbetriebnahme: Beim Abpressen und während des Betriebes darf der max. zu- lässige Probe- bzw. Betriebsdruck nicht überschritten werden. Übermäßige Druckstöße als Folge von Fehlschaltungen, Was- serschlägen usw.
  • Page 6 Table of contents Areas of application ........................E-2 Installation ............................. E-2 Installation ............................. E-2 Technical data..........................E-3...
  • Page 7: Areas Of Application

    Areas of application Installation Double-sphere rubber expansion joint for isolating heat pumps ATTENTION! and heating systems. Absorbs oscillations and movements The double-sphere expansion joints must be installed in the heat flow and caused by pumps, compressors, fittings and other sources, re- heat return as close as possible to the heat pump (oscillating unit) in duces noise output and evens out internal strain (axial and lateral order to avoid further parts from oscillating along with it.
  • Page 8: Technical Data

    Technical data Insulation: It is possible to insulate expansion joints in the same way as pipework. A protective covering or insulation is essential if the ex- pansion joint is to be placed underneath plaster. Start-up: The maximum permitted testing pressure or operating pressure must not be exceeded when carrying out pressure-testing or dur- ing operation.
  • Page 9 Table des matières Domaines d'application ........................ F-2 Montage............................F-2 Installation .............................F-2 Caractéristiques techniques ......................F-3...
  • Page 10: Domaines D'application

    Domaines d'application Montage Compensateur en caoutchouc à double soufflet pour le ATTENTION ! découplage de la pompe à chaleur et du système de chauffage. Monter les compensateurs à double soufflet dans le circuit de chauffage Absorbe vibrations et mouvements générés par les pompes, départ et retour le plus près possible de la pompe à...
  • Page 11: Mise En Service

    Caractéristiques Isolation L'isolation des compensateurs est identique à celle des techniques tuyauteries. Une enveloppe de protection ou une isolation est absolument obligatoire si le compensateur doit être placé sous un crépi au mortier. Mise en service La pression d'essai ou de service max. admissible ne doit pas être dépassée durant la réduction de pression et pendant l'exploitation.
  • Page 12 GDD GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Subject to alterations and errors. Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach...

Ce manuel est également adapté pour:

Komp 32Komp 40Komp 5033189273318928

Table des Matières