Français
Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour éviter
des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété.
AVERTISSEMENT
Ce produit contient de la fibre de verre, un produit connu dans
l'état de Californie pour provoquer des cancers, des anomalies
congénitales ainsi que d'autres troubles de la reproduction.
Montez le réchauffeur d'eau aussi près que possible d'un lave-
vaisselle professionnel. Effectuez une recirculation si la
distance entre le réchauffeur d'eau et le lave-vaisselle dépasse
les spécifications de 1524 mm (5 ) linéaires de la National
Sanitation Foundation (NSF).
Respectez les procédures d'application et de sécurité standard
relatives à la soudure lorsque vous fixez des glissières sur la
partie inférieure d'une table pour lave-vaisselle.
Assurez-vous
que
la
suffisamment résistante pour supporter le poids du
réchauffeur ET de l'eau lorsque vous le montez avec des
supports de montage sur glissière.
veuillez consulter LE TABLEAU DE CORRESPONDANCE DES
RéCHAUFFEURS de ce manuel pour vous assurer que la taille
est appropriée et ainsi éviter des blessures et/ou dommages
au réchauffeur.
Il est essentiel de prendre en compte que même si un
réchauffeur d'eau peut être correctement installé au début et
approuvé, il y a toujours la possibilité que des individus
altèrent ou modifient l'installation sans le savoir de telle façon
que cela occasionnerait des risques. Il est donc important que
tous les programmes de sécurité comprennent des
mécanismes qui garantissent que ces installations sont
inspectées régulièrement.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco
agréé ou le Service après-vente Hatco au +1 800-558-0607 ou
+1 414-671-6350 ; télécopieur +1 800-690-2966.
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE:
• L'eau dans l'appareil est très chaude. Portez des gants de
protection et des vêtements appropriés lorsque vous
l'utilisez pour éviter tout risque de blessure.
• Les valves fournies par Hatco sont conçues pour un
fonctionnement professionnel à haute température. Ne
remplacez pas les valves de Hatco par des valves prévues
pour des chauffe-eau domestiques.
N'utilisez pas de valves anti-siphon sur la conduite d'eau
entrante.
Il n'est pas recommandé d'avoir un clapet anti-retour sur la
conduite d'eau entrante. Les dommages de l'appareil
provoqués par l'utilisation de clapets anti-retour ne sont pas
couverts par la garantie.
Ne raccordez pas directement le réchauffeur d'eau à une
chaudière, à une bobine d'un système de chauffage ou à toute
autre source de température non contrôlée. Le thermostat du
réchauffeur pourrait être endommagé, ce qui provoquerait une
surchauffe de l'appareil.
Ne raccordez un vase d'expansion d'aucune sorte aux
conduites d'eau du réchauffeur.
Formulaire n° EBOOSTERm-0816
CONSIGNES DE SéCURITé IMPORTANTES
table
pour
lave-vaisselle
Hatco
demande
température/pression (n° de réf. 03.01.003.00 de Hatco) pour
garantir un fonctionnement correct. Montez-en une dans la
conduite d'alimentation avant le réducteur de pression et
l'autre dans la conduite de sortie, aussi près que possible du
réchauffeur. Elles permettront de vérifier visuellement la
pression et la température de l'eau avant et après son passage
dans le réchauffeur d'eau.
Si la pression de l'alimentation en eau à l'entrée du réchauffeur
dépasse les 138 kPa (20 psi) lors de l'écoulement, montez un
réducteur de pression avec dérivation intégrée (n° de réf.
03.02.004.00 de Hatco) pour un fonctionnement approprié des
buses de rinçage du lave-vaisselle.
est
NOTA: Le réducteur de pression doit être équipé d'une dérivation
haute pression, comme celui qui est fourni par Hatco.
Ne mettez pas le réchauffeur sous tension tant que le réservoir
n'a pas été rempli d'eau et que tout l'air n'a pas été évacué par
le biais des buses de rinçage du lave-vaisselle. Les éléments
de chauffage grillent en quelques secondes s'ils ne
fonctionnent pas en immersion dans de l'eau.
Ne videz le réchauffeur d'eau que lorsqu'il est hors tension,
ou ces éléments risquent de griller.
Utilisez des couplages diélectriques lorsque vous raccordez
des métaux différents, comme du métal galvanisé à du cuivre.
Cela empêchera la survenue d'une électrolyse ou d'un
dommage prématuré à la plomberie.
Ne tournez et n'ajustez pas le raccordement de sortie de l'eau
sur tous les appareils de la série Large Compact (C-24 à C-57).
Ne tournez et n'ajustez pas le raccordement d'entrée de l'eau
sur les réchauffeurs de la série Compact, ou l'écoulement
interne de l'eau sera modifié.
Ne sortez et ne desserrez pas les raccords de tuyau, cela
pourrait provoquer des fuites.
Ne pas poser l'appareil sur le côté du panneau de commande
sous peine de l'endommager.
L'eau entrante qui dépasse 0,75 grain de dureté par litre (GPL)
(3 grains de dureté par gallon [GPG]) doit être traitée et
adoucie avant d'être introduite dans le(s) réchauffeur(s). L'eau
contenant plus de 0,75 GPL (3 GPG) diminue l'efficacité,
augmente la consommation d'énergie et réduit la durée de vie
utile de l'appareil par le biais d'une augmentation de
l'accumulation de calcaire. Les dommages du produit causés
par une accumulation de calcaire ou de sédiments ne sont pas
couverts par la garantie.
N'utilisez pas de l'eau désionisée. De l'eau désionisée
raccourcit la durée de vie du réservoir d'eau et des éléments
chauffants.
Les appareils ne fonctionnent qu'à la tension spécifiée.
Reportez-vous à l'étiquette des caractéristiques des exigences
électriques
avant
raccordement de l'appareil à une alimentation électrique
inappropriée annulera la garantie du produit et risque
d'endommager l'appareil.
33
ATTENTION
l'installation
de
deux
AVIS
de
commencer
l'installation.
jauges
de
Le