2
Chapitre concernant la sécurité
Identification des consignes de sécurité
Les mots clés ci-dessous sont utilisés
dans la présente notice technique pour
désigner des dangers de niveaux varia‐
bles :
Mots clés
AVERTISSEMENT Signale une situ‐
PRUDENCE
Symboles d'avertissement pour les diffé‐
rents types de dangers
Les symboles ci-dessous sont utilisés
dans la présente notice pour désigner un
danger spécifique :
Signification
ation potentielle‐
ment dangereuse.
Si elle n'est pas
évitée, vous êtes
en danger de mort
ou de graves bles‐
sures peuvent en
être la consé‐
quence.
Signale une situ‐
ation potentielle‐
ment dangereuse.
Si elle n'est pas
évitée, des bles‐
sures légères ou
moyennes ou des
dommages maté‐
riels peuvent en
résulter.
Chapitre concernant la sécurité
Symbole d'avertis‐
sement
Utilisation conforme à l'usage prévu
Les vannes de maintien de pression
n
DHV-U sont exclusivement conçues
pour une utilisation avec des liquides.
Les vannes de maintien de pression
n
DHV-U établissent une contre-pres‐
sion constante et assurent ainsi un
dosage exact. Elles protègent aussi
contre les surdosages et augmentent
la précision de dosage en présence
d'une contre-pression variable, d'une
évacuation libre ou d'un dosage dans
le vide.
En liaison avec des amortisseurs de
n
pulsations, les vannes de maintien de
pression DHV-U génèrent un dosage
à faibles pulsations.
Utilisées en tant que vannes de
n
décharge en dérivation, elles limitent
la pression de service de la pompe
doseuse.
Toute utilisation différente ou transfor‐
n
mation est interdite.
Les vannes de maintien de pression
n
ne sont pas des vannes de sécurité
selon DIN EN ISO 4126-1.
La vanne de maintien de pression
n
DHV-U ne convient pas à une utilisa‐
tion comme organe d'arrêt à ferme‐
ture absolument étanche.
Les vannes de maintien de pression
n
ne se prêtent pas au traitement de
fluides gazeux ou de matières
solides.
Type de danger
Avertissement :
emplacement dan‐
gereux.
5