Page 1
Non Contactez Thermomètre Modèle 429 Manuel d'utilisation VEILLEZ NOTER: CET INSTRUMENT MÉDICAL DOIT ÊTRE UTILISÉ SELON LES INSTRUCTIONS POUR ASSURER LES LECTURES PRECISES. Des questions? Appel ADC sans frais au 1-800-232-2670...
Page 2
Vous apprécierez rapidement les résultats, car vous possédez maintenant l'un des meilleurs thermomètres sans contact que l'argent peut acheter. Avec un soin et une maintenance adéquats, votre thermomètre ADC ® Adtemp vous assure de nombreuses années de service fiable. Veuillez lire les instruc- tions suivantes et les informations générales qui vous seront utiles pour vous...
1. Symboles Symboles de Documentation AVERTISSEMENT: Les énoncés d'avertissement dans ce manuel identifient les conditions ou les pratiques susceptibles de conduire à une maladie, à une blessure ou à un décès. ATTENTION: Les énoncés de prudence contenus dans ce manuel identifient les conditions ou les pratiques susceptibles d'endommager l'équipement ou d'autres biens ou la perte de données.
Page 5
Symboles Divers Partie Appliquée de Type BF Indications de Niveau de Batterie Batterie Faible (le Thermomètre Peut Encore être Utilisé) Batterie Faible - les Piles Doivent être Remplacées Avant une Nouvelle Opération Ce thermomètre est sécurisé pour les patients et les cliniciens lorsqu'ils sont utilisés conformément aux instructions et aux énoncés d'alerte et de prudence inclus dans ce manuel.
Page 6
Avertissement: Si la précision de toute mesure est en question ou que l'utilisation de ce thermomètre n'est pas appropriée en raison de l'état du patient, vérifiez la température du patient avec une autre méthode, puis vérifiez que le dispositif fonctionne correctement en le comparant à...
Page 7
Attention: Arrêtez d'utiliser cet appareil s'il fonctionne de manière er- ronée ou si l'affichage fonctionne mal. Attention: Contactez ADC ou votre représentant ADC local pour obtenir de l'aide sur ce périphérique. Reportez-vous à la section garantie de ce manuel pour les coordonnées.
4. Utilisation du Thermomètre 4a. Contrôles et Fonctionnalités Lentille de capteur de mesure Affichage LCD Lentille de capteur de distance Bouton de mesure Bouton de Bouton mémoire Humain / Objet Lumière LED Vis de batterie Housse de batterie 4b. Écran LED Mesure en cours Mode nuit Mode humain Symbole de...
Mode Humain Mode Objet Mode Humain Mode Objet & Mode Nuit & Mode Nuit Remarque: Chaque pression sur le bouton Homme / Objet est accompagnée d'un bip sonore pour confirmer que le réglage est activé. (Hors modes de nuit) 4d.Modification de l'échelle de Température Le thermomètre sans contact Adtemp ™...
Page 10
Remarque: si la peau du patient est recouverte de cheveux, de sueur ou de saleté, nettoyez la zone et attendre 10 minutes avant de prendre une mesure. Remarque: Assurez-vous que le thermomètre est bien maintenu pendant la mesure et que le patient ne bouge pas avant que la mesure ne soit terminée. Le mouvement du patient peut avoir une incidence sur la mesure.
6.Fonction mémoire L'unité conserve les 30 dernières lectures. Pour rappeler les lectures précédentes: 1. Appuyez sur le bouton Mesurer pour allumer l'appareil. 2. Appuyez brièvement sur et relâchez le bouton Mémoire puis appuyez à nouveau pour afficherLa dernière mesure accompagnée du symbole.
La température mesurée répété, contactez votre dé- est inférieure à: taillant ou la ligne Cus- 1. Mode humain: tomer Service de ADC à 50 ° F (10 ° C) l'adresse suivante: 2. Mode objet: 1-800-ADC-2670 32 ° F (0 ° C) Utilisez le thermomètre...
Si les piles sont complètement épuisées, "Lo" sera affiché avec le symbole de batterie faible. 1. Utilisez un tournevis Phillips pour desserrer la vis du couvercle de la batterie. Retirer le couvercle. 2. Retirez les piles. 3. Insérez deux piles AAA (ou équivalentes), positionnées cor rectement avec "+"...
Notez que ADC n'est pas responsable de la validation des protocoles de net- toyage ou de désinfection utilisés sur cet appareil en dehors du site de fabri- cation d'ADC. Vous devriez déterminer les exigences pour le personnel, l'équipement et les matériaux nécessaires pour atteindre vos niveaux de dés- infection désirés et vous devrez utiliser un suivi de routine de vos protocoles...
11. Spécifications Techniques Thermomètre IR sans contact Modèle no. 429 Plage de Mesure: 122.0° F 50° C Mode Humain: 50.0°F ~ 122.0°F 50° F (10°C ~ 50°C) 10° C 212.0° F Mode Objet: 32.0°F ~ 212.0°F 100° C (0°C ~ 100°C) 32.0°...
12. Normes ASTM 1965-98 EN 12470-5:2003 MDD (93/42/EEC) Annex II 13. Guide et Déclaration du Fabricant Le thermomètre IR 429 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du thermomètre 429 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
Page 17
Guide et Déclaration du Fabricant Émissions Électromagnétiques Le thermomètre IR 429 est destiné à être utilisé dans l'environnement électro- magnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du thermomètre IR 429 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. bäÉÅíêçåáÅ fb`=SMSM=N= qÉëí=ÇDfããìåáí¨...
Distances de séparation recommandées entre les équipements de commu- nication RF portables et mobiles et le thermomètre 429 IR Le thermomètre IR 429 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du thermomètre IR 429 peut aider à...
15. Informations de Contact mçìê=ÉåêÉÖáëíêÉê=îçíêÉ=éêçÇìáíI=îáëáíÉòJåçìë=¶ ïïïK~ÇÅíçÇ~óKÅçãLêÉÖáëíÉê `É=ã~åìÉä=Éëí=ÇáëéçåáÄäÉ=Éå=äáÖåÉ=Ç~åë=ìå= s~êá¨í¨=ÇÉ=ä~åÖìÉëI ëìáîÉò=äÉë=äáÉåë=éçìê=äÉë=çéíáçåë=ÇÉ=ä~åÖìÉK ïïïK~ÇÅíçÇ~óKÅçãLÅ~êÉ...
Page 20
® 131° F 55° C -13° F -25° C AViTA Corporation Distribué par: American Diagnostic Corporation 9F, No.78, Sec.1, Kwang-Fu Rd., 55 Commerce Drive, San-Chung District, Hauppauge, New York 11788 24158 New Taipei City, Inspecté aux États-Unis. Taiwan Fabriqué en Chine tel: 631-273-9600, 1-800-232-2670 Wellkang Ltd., GTIN...