1. INTRODUZIONE - INSTRUCTION - EINFÜHRUNG – INTRODUCTION – INTRODUCCIÓN
Grazie per aver scelto un ventilconvettore Zefiro EC.
In questo manuale sono descritte tutte le operazioni necessarie per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.
Questo apparecchio può essere installato solo da personale tecnico qualificato
Thank you for choosing a fancoil Zefiro EC.
This manual describes all the procedures for the installation, use and maintenance of the unit.
This unit can be installed only by qualified technicians.
Wiele Danke Ihnen zur Wahl eines Gebläsekonvektors Zefiro EC.
In diesem Handbuch sind alle nötigen Verfahren für die Installation, die Bedienung und die Wartung des Geräts beschrieben.
Dieses Gerät kann nur von qualifizierten Technikern installiert werden.
Merci d'avoir choisi un ventilo-convecteur Zefiro EC.
Cette notice technique décrit toutes les opérations nécessaires pour l'installation, l'utilisation et la maintenance de la machine.
Cet appareil peut être installé uniquement par des techniciens qualifiés.
Gracias por elegir un ventilconvector Zefiro EC .
En este manual, se describen todas las operaciones necesarias para la instalación, el uso y la manutención del equipo.
Esta unidad puede ser instalada solamente por técnicos calificados.
2. CARATTERISTICHE GENERALI - GENERAL CHARACTERISTICS - ALLGEMEINE
KENNZEICHEN - CARACTÉRISTIQUES GENERALES - CARACTERÍSTICAS GENERALES
Il ventilconvettore Zefiro EC è un apparecchio dotato di motore elettronico brushless a basso consumo e alto rendimento, studiato
per la termoregolazione degli ambienti. Il riscaldamento avviene dallo scambio termico tra l'aria che lambisce lo scambiatore e il
fluido che fluisce al suo interno.
Il controllo del funzionamento dell'apparecchio avviene per mezzo di comandi che possono essere incorporati o a distanza.
La vasta gamma di accessori rende i ventilconvettori Zefiro particolarmente versatili e funzionali, nonché adattabili alle più diverse
esigenze di impianto.
The Zefiro E C is an high performance and low consumption fancoil studied for the room thermoregulation. The heating
treatment happens thanks to the thermal exchange between the air crossing the exchanger and the fluid that flows inside of it.
All its accessories make the Zefiro fancoils versatile, functional and adaptable to the several systems requirements.
Der Gebläsekonvektor Zefiro EC geringen Stromverbrauch und hohe Leistung, ist ein zur Temperaturregelung der Räume
konstruiertes Gerät. Die Heizung erfolgt durch den Wärmetausch zwischen der Luft, die den Austauscher berührt, und dem in
seinem Innerem fließenden Flüssigkeit.
Die Betriebskontrolle des Gerätes erfolgt über Schaltvorrichtungen, die integriert oder separat sein können.
Die große Auswahl an Zubehör macht den Gebläsekonvektor Zefiro besonders vielseitig, funktionell und an die unterschiedlichen
Anlagenerforderungen anpassbar.
Le ventilo-convecteur Zefiro EC avec moteu brushles haute performances et reduite absorbiment alectrique, est une machine conçue
pour la thermorégulation des pièces. Le chauffage est garanti par l'échange thermique entre l'air qui passe sur l'échangeur et le
fluid quis'écoule à l'intérieur.
Le contrôle du functionnement de l'appareil est assuré par des commandes qui peuvent incorporées ou à distance.
La vaste gamme d'accessoires rend les ventilo-convecteurs Zefiro particulièrement polyvalents et fonctionnels et permet de les
adapter aux exigences d'installation les plus diverses.
El ventilconvector Zefiro EC que tiene un motor electrónico sin escobillas de baja potencia y alto rendimiento, es un equipo
proyectado para la termoregulación de los ambientes. La calefacción pasa gracias al cambio térmico entre el aire que roza la
baterìa y el fluido que corre en su interior.
El control del funcionamiento del equipo pasa gracias a las propulsiones que pueden estar incorporadas al equipo o puestas a
distancia.
La vasta selección de acesorios hacen de los ventilconvectores Zefiro, unos equipos particularmente versátiles y funcionales y
además, adaptables a las más distintas exigencias de instalación.
4