Publicité

Liens rapides

CLIMATISEUR PORTATIF
Guide de l'utilisateur
Customer Service / Service à la clientèle: 1-866-206-0888
Our Customer service staff is available to help you. For any problem with your purchase, or to receive further
information about this product, please call our toll-free number.
SAVE THIS MANUAL
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. En cas de problème avec votre achat, ou pour
obtenir plus d'informations à propos de ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez ce manuel avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour référence future.
87795021
Model/modèle :
MPN -
7
10
CRN1-B
H0
(H)
3
s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uberhaus 87795021

  • Page 1 87795021 Model/modèle : MPN - CRN1-B CLIMATISEUR PORTATIF Guide de l'utilisateur Customer Service / Service à la clientèle: 1-866-206-0888 Our Customer service staff is available to help you. For any problem with your purchase, or to receive further information about this product, please call our toll-free number.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ Règles de sécurité----------------------------------------------------------------------------------------------- Conditions de fonctionnement----------------------------------------------------------------------------- - - - Information électrique------------------------------------------------------------------------------------------ IDENTIFICATION DES PIÈCES Accessoires----------------------------------------------------------------- - - - - --------------------------------- Nom des pièces------------------------------------------------------------------------------------------------- CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR Consignes d’utilisation des commandes électroniques---------------------------------------------------- MODE D’EMPLOI -------------------------------------------------------------------------------------------- INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Emplacement--------------------------------------------------------------------------------------------------- Installation du panneau coulissant pour fenêtre--------------- --------------------------------------------...
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Règles de sécurité Pour prévenir les dommages matériels et les blessures à l'utilisateur et à autrui, il est important de suivre les instructions ci-dessous. Ne pas tenir compte de ces instructions peut donner lieu à un mauvais fonctionnement de l'appareil et entraîner des blessures et des dommages matériels.
  • Page 4: Information Électrique

    IDENTIFICATION DES PIÈCES AVERTISSEMENT Pour votre sécurité Évitez de ranger ou d'utiliser de l'essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil. Prévenez les risques d'incendie ou d'électrocution. Ne vous servez pas d'une rallonge électrique ou d'une fiche d'adaptation.
  • Page 5: Nom Des Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES NOM DES PIECES AVANT 1. Panneau de commande 2. Volets horizontaux (oscillation automatique) 3. Roulettes 4. Poignée de transport (des deux côtés) 5. Récepteur de signaux de télécommande ARRIÈRE 6. Filtre à air supérieur (sous la grille) Fig.1 7.
  • Page 6: Caractéristiques Du Climatiseur

    CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR CONSIGNES D’UTILISATION DES COMMANDES ÉLECTRONIQUES Avant de commencer, familiarisez-vous avec le panneau de commande ainsi que la télécommande et toutes ses fonctions. Reportez-vous ensuite aux icônes pour les fonctions que vous désirez. Vous pouvez contrôler l'appareil avec le panneau de commande ou avec la télécommande. REMARQUE: Ce manuel n'inclut pas les opérations de la télécommande, consultez le «...
  • Page 7: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI 8. Touche de réglage Mode déshumidification (DRY) Ces deux touches servent à régler (augmenter ou -Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le baisser) la température (de 1 /2 à la fois) entre 17 voyant DRY s’allume. ) et 30 ),ou la minuterie entre 0 et 24 -En mode DRY, il vous est impossible de...
  • Page 8: Fonction De La Minuterie (Timer)

    MODE D’EMPLOI Fonction de la minuterie (TIMER) - Lorsque l'appareil est en marche et que vous appuyez sur la touche de la minuterie, le voyant TIMER OFF (arrêt automatique) s'allume pour indiquer que la programmation de la minuterie d'arrêt automatique est activée. -Lorsque l'appareil est arrêté...
  • Page 9: Instructions Pour L'installation Emplacement

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (en option) INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION Emplacement Le climatiseur doit être placé sur une base ferme pour minimiser le bruit et les vibrations. Pour un positionnement sécuritaire et sûr, placez-le sur un plancher nivelé, assez solide pour supporter le poids de l’appareil.
  • Page 10 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (en option) Joint d’étanchéité Installation sur une fenêtre à guillotine double en mousse A Coupez le joint d’étanchéité en mousse (adhésif) à la (adhésif ) bonne longueur et collez-le sur le rebord de la fenêtre. Reportez-vous à la Fig.8. Installation du panneau coulissant sur le rebord de la fenêtre : Ajustez la longueur du panneau coulissant Fig.8...
  • Page 11 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (en option) Installation sur une fenêtre coulissante horizontalement Coupez le joint d’étanchéité en mousse (adhésif) à la Joint d’étanchéité bonne longueur et collez-le sur le cadre de la fenêtre. en mousse A Reportez-vous à la Fig.12. (adhésif) Installation du panneau coulissant sur le rebord de la fenêtre : ajustez la longueur du panneau coulissant selon la largeur de la fenêtre.
  • Page 12: Installation Du Tuyau D'évacuation

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION (en option) Installation du tuyau d'évacuation Le tuyau d’évacuation d’air et l’adaptateur doivent être installés ou retirés selon le mode de fonctionnement choisi. Mode COOL (refroidissement) Installer Modes FAN (ventilation) ou DRY Retirer (déshumidification) Installez l’adaptateur d’évacuation d’air pour fenêtre sur le tuyau d’évacuation d’air, tel qu’il est illustré...
  • Page 13: Vidange D'eau

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Vidange d'eau -En mode déshumidification, retirez le bouchon de vidange situé au Retirez le dos de l'appareil. Installez le raccord de vidange (raccord universel bouchon de femelle de 5/8 po (1.58 cm) et installez-y un tuyau de 3/4 po vidange (acheté...
  • Page 14: Important

    ENTRETIEN ENTRETIEN IMPORTANT : Filtre supérieur (retirer) 1) Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d'en faire l'entretien. 2) Évitez d’utiliser de l’essence, un solvant ou tout autre produit chimique pour le nettoyer. 3) Ne lavez pas l’appareil directement sous le robinet ou en vous Fig.24 servant d'un tuyau d'arrosage pour éviter les risques d'électrocution.
  • Page 15: Conseils De Dépannage

    CONSEILS DE DÉPANNAGE DÉPANNAGE È É É -Le code P1 apparaît sur Videz l'eau du plateau inférieur. l'afficheur. 1. L'appareil ne se met pas Changez le réglage de la en marche en appuyant sur la -La température ambiante est température. touche marche/arrêt.
  • Page 16: Caractéristiques De La Télécommande

    MANUEL D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Caractéristiques de la télécommande Modèle RG51B31/CE Tension nominale 3,0 V (2 piles sèches R03/LR03) Tension minimale du 2,0 V signal de l’unité centrale 26 pi / 8 m (signal de 36 pi / 11 m avec une Portée du signal tension de 3,0 V) Environnement...
  • Page 17: Boutons De Fonctions (Suite)

    MANUEL D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Boutons de fonctions (suite) Bouton TIMER ON (minuterie de mise en marche) Appuyez sur ce bouton pour activer le réglage de la mise en marche automatique. Chaque pression augmente l’heure de mise en marche de 30 minutes jusqu’à 10 heures, puis de 1 heure jusqu’à 24 heures. TEMP.( C) Pour annuler la mise en marche automatique, appuyez simplement sur AUTO...
  • Page 18 MANUEL D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation des boutons Fonctionnement AUTO (automatique) TEMP.( C) AUTO Assurez-vous que l’appareil est bien branché à une prise de courant sous tension. L’indicateur marche/arrêt s’allume sur l’afficheur du climatiseur. 1. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner AUTO. TEMP 2.
  • Page 19 MANUEL D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE SWING (Oscillation) Utilisez le bouton (oscillation) pour régler la direction de la sortie d’air vers TEMP.( C) le bas et vers le haut. AUTO 1. Lorsque vous appuyez rapidement et une seule fois sur le bouton, la fonction de réglage de la direction de la sortie d’air est activée.
  • Page 20 MANUEL D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Réglage de la minuterie d’arrêt automatique TEMP.( C) 1. Pressez le bouton TIMER OFF. La télécommande affiche TIMER OFF. Le AUTO dernier temps d’arrêt automatique et le signal « h » apparaissent sur l'afficheur ACL. Vous êtes maintenant prêt à régler un nouveau temps TEMP d’arrêt automatique.
  • Page 21 MANUEL D’UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MINUTERIE COMBINÉE (Réglage simultané de la minuterie de mise en marche et de la minuterie d’arrêt) TIMER OFF (minuterie d’arrêt) TIMER ON (minuterie de mise en marche) (En fonction → Arrêt automatique → Mise en marche automatique) Cette fonction est pratique lorsque vous voulez que le climatiseur s’arrête durant votre sommeil et qu il se remette en marche avant votre réveil ou votre retour à...
  • Page 22: Garantie

    GARANTIE Merci d'avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ce produit a été conçu pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et est garanti pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d'achat. Cette garantie n'affecte pas vos droits légaux.

Table des Matières