Précautions pour la sécurité Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide. Voici leur signification: Ne pas endommager le cordon électrique ou utiliser un cordon non conforme. Ne pas diriger l'air sur les occupants de la pièce. même Vérifier que l'appareil est correctement mis à...
Page 4
Précautions pour la sécurité d'oxygène l'isolation. d'autres fonctions que la climatisation de l'air ambiant. et causer Arrêter l'appareil et fermer fiche la fenêtre lors des orages ou les ouragans. dommages et un feu. l'intérieur dommages ou un accident. dommages à l'appareil. Si de l'eau pénètre dans l'appareil, débrancher déballez celui-ci et éteindre le disjoncteur.
Page 5
Précautions pour la sécurité entreposer d'autres inflammables les broches du section "Dispositif de courant" S'assurer que l'appareil est bien relié à la terre. Pour réduire le risque de feu ou de choc électrique, la mise à la terre est Ne pas couper, retirer ou essentielle.
Consignes d’utilisation Bruits Normaux Son de claquement Vibration Les compresseurs peuvent té peut vibrer et faire avoir un son de claquement du bruit dû à une mauvaise lors du cycle de refroidissement. installtion ou mauvaise construction de la fenêtre Bruit de vent ou du mur Devant l'appareil vous pouvez entendre le bruit...
Consignes d’utilisation NOTE : Les instructions suivantes représentent les commandes sur l'unité. Les mêmes instructions peuvent être utilisées pour la télécommande. CONTRÔLES DE L'UNITÉ : Touche MARCHE/ARRÊT L'appareil lance automatiquement l'économiseur d'énergie sous les modes Refroidissement, Déshumidification, Automatique (seulement Auto-refroidissement et Auto-vitesse) . : Touche diminution et d'augmentation Appuyez et gardez enfoncés les boutons UP ( ) et DOWN ( ) jusqu'à...
Consignes d’utilisation Touche de sélection du MODE appuyez appuyé, Refroidissement Séchage et Ventilateur. L'appareil lance automatiquement l'économiseur d'énergie sous les modes Refroidissement, Déshumidification, Automatique (seulement Auto-refroidissement et Autovitesse). Pour le mode AUTO : les modes de climatisation, de chauffage (certains modèles) ou ventilateur seulement, selon pour atteindre la vitesse en fonction de la température ambiante.
Consignes d’utilisation Touche VÉRIFIER FILTRE Cette caractéristique vous rappelle de nettoyer le filtre pour une opération plus efficace. La lumière à DEL s'illumine après 250 heures de fonctionnement. Pour réinitialiser la fonction après le nettoyage du filtre, appuyez sur le bouton "vérifier filtre" et la lumière s'éteint. 9) Affichage : Démontre la température en Celcius ou en Farenheit et ce qui a été...
Instructions d’installation Installation avec boîtier existant Notez que les dimensions du climatiseur sont : 24" de largeur, 14 " de haut, et 18 " de profondeur (sans l'avant). Installez le climatiseur selon ces instructions d'installation, pour obtenir la meilleure performance. Conservez ces instructions d'installation pour référence future.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Comment installer 1. Identifiez la marque de gaine murale pour votre installation dans le diagramme ci-dessous. Marque Dimensions de gaine murale (Pouces) Largeur Hauteur Profondeur White-Westinghouse Frigidaire Carrier General Electric/Hotpoint Whirlpool ou 23 Fedders/Emerson ou 19 Sears/Kenmore Carrier Emerson/Fedders Friedrich REMARQUE :...
Instructions d’installation IMPORTANT Le climatiseur a une puissance supérieure grâce à deux prises d'air arrière. Il est très important que ces instructions d'installation soient respectées afin que votre appareil fonctionne à rendement maximal. vous utilisez une ancienne gaine, et qu'il existe une grille arrière existante, il doit être remplacé par celui qui a été...
Instructions d’installation Marques de gaine murale : #1 Emerson 15 Profond Évents arrière 1. Retirez la grille arrière existante tel qu'illustré à la page 11 de ce Guide et remplacez-la avec le panneau fourni. Installez le panneau tel qu'indiqué ci-dessous. NOTE: Vous pouvez avoir besoin de percer des trous dans la bride de la douille existante pour faire correspondre la Vue de dessus...
Page 14
Instructions d’installation Marques de gaine murale : #2 Fedders Profond 3 4 / 1. Retirez la grille arrière existante tel qu'illustré à la page 11 de ce Guide et remplacez-la avec le panneau fourni. Évents arrière Installez le panneau tel qu'indiqué ci-dessous. NOTE: Vous pouvez avoir besoin de percer des trous dans la bride de la douille existante pour correspondre nouvelle grille arrière.
Page 15
Instructions d’installation Marques de gaine murale : 3 4 / #3 Fedders ou Friedrich Profond 1. Retirez la grille arrière existante tel qu'illustré à la page Évents arrière 11 de ce Guide et remplacez-la avec le panneau fourni. Installez le panneau tel qu'indiqué ci-dessous. NOTE: Vous pouvez avoir besoin de percer des trous dans la bride de la douille existante pour correspondre nouvelle grille arrière.
Page 16
Instructions d’installation Marques de gaine murale : #4 General Electric/Hotpoint 7 8 / Évents arrière 1. Retirez la grille arrière existante tel qu'illustré à la page 11 de ce Guide et remplacez-la avec le panneau fourni. Installez le panneau tel qu'indiqué ci-dessous. NOTE: Vous pouvez avoir besoin de percer des trous dans la bride de la douille existante pour correspondre nouvelle grille arrière.
Page 17
Instructions d’installation Marques de gaine murale : #5 Sears ou Carrier (série 51S) ( 18 5 8 / Profond) 1. Retirez la grille arrière existante tel qu'illustré à la page Évents arrière 11 de ce Guide et remplacez-la avec le panneau fourni. Installez le panneau tel qu'indiqué...
Page 18
Instructions d’installation Marques de gaine murale : #6 Whirlpool Profond 1 8 / 1. Retirez la grille arrière existante tel qu'illustré à la page Évents arrière 11 de ce Guide et remplacez-la avec le panneau fourni. Installez le panneau tel qu'indiqué ci-dessous. NOTE: Vous pouvez avoir besoin de percer des trous dans la bride de la douille existante pour correspondre nouvelle grille arrière.
Page 19
Instructions d’installation Marques de gaine murale : #7 Whirlpool (23 Profond) 1. Retirez la grille arrière existante tel qu'illustré à la page Évents arrière 11 de ce Guide et remplacez-la avec le panneau fourni. Installez le panneau tel qu'indiqué ci-dessous. NOTE: Vous pouvez avoir besoin de percer des trous dans la bride de la douille existante pour correspondre nouvelle grille arrière.
Page 20
Instructions d’installation 19. Glissez l'appareil complètement vers l'arrière pour garantir une bonne étanchéité, assurez-vous que le fil de mise à la terre ne s'emmêle pas. 20. Fermez hermétiquement et encastrez l'appareil comme décrit dans la page 22. 21. Si vous avez des difficultés avec le montage de la grille dans la gaine, suivez les instructions pour le montage Marques de gaine murale : #8 White Westinghouse/Frigidaire/...
Instructions d’installation #9 White Westinghouse ou Frigidaire Marques de gaine murale : (23 Profond) 1. Retirez la grille arrière existante tel qu'illustré à la page 11 de ce Guide et remplacez-la avec le panneau fourni. Évents arrière Installez le panneau tel qu'indiqué ci-dessous. NOTE: Vous pouvez avoir besoin de percer des trous dans la bride de la douille existante pour correspondre nouvelle grille arrière.
Instructions d’installation Montage direct de l'unité: Les directions précédentes sont le moyen préférable de monter la nouvelle grille arrière. La performance de l'unité est légèrement meilleure et la possibilité de courants d'air est réduite. En dernier recours, le montage direct de la grille à...
Instructions d’installation Terminer l’installation : 1. Installez le joint de remplissage de 1" x1 " x84" de long entre la gaine murale et l'appareil. Un tournevis plat ou un couteau à mastic est recommandé. 2. Assemblez le cadre en insérant les pièces supérieures et inférieures dans les pièces latérales et en les fixant en place.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE CAUT N Nettoyez votre climatiseur occasionnellement pour le garder en bon état. Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de le nettoyer, afin d’éviter les risques d’électrocution et d’incendie. Nettoyage du filtre à air Le filtre à air doit être inspecté au moins une fois par mois pour vérifier si un nettoyage s’impose.
Dépannage Consulter la liste ci-jointe avant d'appeler le centre de service. Elle peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste comprend des problèmes communs qui ne sont pas causés par des défauts de main- d'oeuvre ou des matériaux de l'appareil. Problème Solution Le cordon n'est pas branché.
Consignes d'utilisation de la télécommande Positionnement de la télécommande Positionnement de la télécommande Utiliser la télécommande à une distance de 16 pi (5 m) de l'appareil, en pointant vers le récepteur. La réception est confirmée par un timbre sonore. ATTENTION Le climatiseur ne fonctionnera pas si des rideaux, portes ou tous autres objets bloquent les signaux de la télécommande.
Consignes d'utilisation de la télécommande Caractéristiques techniques Modèle RG32A/E Tension 3,0V(2 piles AAA) Tension minimale du contrôle 2,4V central Distance max. pour réception du signal Environnement Fonctions de la télécommande Bouton MODE Bouton ON/OFF Appuyer pour sélectionner L'appareil se met en marche le mode d'opération lorsque le bouton est appuyé...
Consignes d'utilisation de la télécommande Fonctions Opération Auto S'assurer que l'appareil est branché et le courant est disponible. 1. Appuyer sur ON/OFF pour démarrer le climatiseur 2. Appuyer sur MODE pour sélectionner Auto. 3. Appuyer sur TEMP pour sélectionner la température désirée. Le réglage de température est de 17°C à...
Consignes d'utilisation de la télécommande Fonction SLEEP Appuyer sur ce bouton pour activer le mode SLEEP. Cette fonction est disponible en mode COOL, ou AUTO seulement et maintient la température la plus confortable. Dans ce mode, le température augmente de 2ºF/1ºC trente minutes après avoir sélectionné...
Consignes d'utilisation de la télécommande Minuterie combinée (Régler la minuterie de mise en marche et la minuterie pour l'arrêt de l'appareil simultanément). Minuterie pour l'arrêt de l'appareil (Opération Auto-Off) La minuterie pour l'arrêt de l'appareil est utile lorsque vous voulez que l'appareil s'éteigne automatiquement, par exemple après vous être couché.
Page 31
Merci d'avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ce produit a été conçu pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et est garanti pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d'achat. Cette garantie n'affecte pas vos droits légaux.