Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SURFOX 304
User's guide
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
Manual do Usuário
SURFOX website
(Link to surfox.com)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Walter SURFOX 304

  • Page 1 SURFOX 304 User’s guide Manuel de l’utilisateur Manual del usuario Manual do Usuário SURFOX website (Link to surfox.com)
  • Page 3: Table Des Matières

    D) Cleaning and passivating E) Neutralizing Version française Large wand accessories Versión española A) Selection and mounting of the cleaning Versão Português pads and tips B) PTFE clamp rings C) SURFOX electrolyte solutions D) Mounting a cleaning pad SURFOX 304 User’s Guide...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction Congratulations on purchasing the finest electrochemical WALTER is not liable for any consequences of incorrect use weld cleaning and passivation equipment available today. of its products, for example: WALTER’s SURFOX weld cleaning equipment quickly, Incorrect use of the machine or use by untrained easily and cost effectively removes the heat tint from heat persons;...
  • Page 5: Safety Instructions

    Refer to WALTER product MSDS or SDS for complete 4. Keep work area clean and well lit. A cluttered environ- safety data information on walter.com or surfox.com.
  • Page 6: Equipment Controls

    The machine must be carefully packed in a suitable container and properly protected. WALTER will not be held responsible for any damages resulting from leaked cleaning solution or rough handling.
  • Page 7: Front And Back View Of The Machine

    B) Front and back view of the machine Control panel ON/OFF button Accessory outlet Ground connector Large wand hose (electrical and solution supply lines) Cleaning pad mounting unit SURFOX electrolyte solution Compressed air filling and reservoir connector (for fume elimination system) Power cord SURFOX 304 User’s Guide...
  • Page 8: Wand Control Buttons

    Compressed D) Fume elimination system (patented) air line fitting The SURFOX 304 machine comes with the integrated fume elimination system. This system provides for better work- ing conditions. Although the fumes are non-toxic and non hazardous, they can be uncomfortable when working in confined areas.
  • Page 9: Control Panel

    Once it is activated, it will automatically pump the liquid. The quantity of liquid can be selected from less to more. Pumping will continue in this mode until the OFF button is pressed. SURFOX 304 User’s Guide...
  • Page 10: Start-Up Procedure

    Start-up procedure Start-up procedure A) What is included in the box 1 x Large wand and connecting hose 1 x 48-R 136 Ground clamp 1 x 54-B 094 Wand Holder for Surfox 204/304 Accessory kit containing: • 1 x 54-B 095 Carbon Fiber Brush for Large Wand •...
  • Page 11: Using The Large Wand To Electrochemically Clean, Polish And Passivate

    2. Spray SURFOX-N on the surface. 3. Wipe dry with another soft clean cloth to avoid cross contamination. Refer to neutralization procedure in neutralization section for instructions on how to properly neutralize (page 15). SURFOX 304 User’s Guide...
  • Page 12: Large Wand Accessories

    Narrow tungsten insert 60° Large pad for graphite No: 54-B 017 No: 54-B 018 insert for SURFOX 304 Use with cleaning pad 54-B 028 Use with cleaning pad 54-B 028 Order No.: 54-B 052 or 54-B 041 and clamp ring...
  • Page 13 Inside corners cleaning pad No: 54-B 027 Use with insert 54-B 016 Narrow cleaning pad No: 54-B 028 Use with inserts 54-B 017 and 54-B 018 Large cleaning pad No: 54-B 043 Use with large graphite insert 54-B 009 SURFOX 304 User’s Guide...
  • Page 14: Ptfe Clamp Rings

    2. Insert cleaning pad. C) SURFOX electrolyte solutions Surfox electrolyte solutions are specially formulated phos- phoric acid cleaning solutions designed to be used only in Walter SURFOX systems. SURFOX-G Electrolyte Cleaning Solution Cleans up to 3-5 feet per minute. 1.5 L/50.7 oz.
  • Page 15: Using The Micro Wand (Optional) To Clean, Polish And Passivate

    TIP! When using the polishing mode (DC), use plenty of SURFOX electrolyte solution. Note: When using DC setting, the SURFOX electrolyte solu- tion will become slightly yellow or will darken. SURFOX 304 User’s Guide...
  • Page 16: Using The Marking/Etching Wand (Optional)

    Using the marking/etching wand (optional) Using the marking/etching wand (optional) A) Marking kits Standard kit (54-B 080) includes: PRO kit (54-B 081) includes: • 1 marking/etching wand with • 1 marking/etching wand with graphite insert graphite insert • 35 mm X 10 mm •...
  • Page 17: Neutralizing

    For more information about this product, refer to product 1. Spray the affected area with SURFOX-N neutralizer. MSDS or SDS on walter.com or surfox.com. Allow to sit for 15 seconds on the surface. WARNING! Be sure to wipe off all excess SURFOX electro- 2.
  • Page 18: Safety Features

    Safety features Safety features B) Internal temperature A) Sparks on the tip/work piece To protect the internal components of the machine, there To avoid short circuits (arcing), the machine automatically are temperature sensors inside the machine. If the operating stops when the insert touches the work piece (metal to temperature is too high, the machine will shut down and re- metal contact).
  • Page 19: Ac/Dc Settings On The Surfox Machine

    Example of cleaning and passivation with SURFOX in DC mode: Microscopic view of the material BEFORE AFTER Cleaning and passivation is perfect. Cleans every crack in the material. Oxide layer to be Alteration of the removed material due to the DC setting SURFOX 304 User’s Guide...
  • Page 20: Technical Data

    INPUT AIR PRESSURE: 150 PSI max., 80 PSI min. In no event shall WALTER be liable for any indirect, inciden- tal or consequential damages from the sale of the product. This disclaimer applies both during and after the term of this warranty.
  • Page 21 SURFOX 304 User’s Guide...
  • Page 22 Table des matières Table des matières Introduction D) Assemblage d’un tampon nettoyeur Directives de sécurité Utilisation de la micro-baguette pour le nettoyage, le polissage et la passivation (facultatif) Commandes de l’équipement A) Sélectionner la baguette et l'accessoire de A) Pictogrammes du panneau de commande nettoyage B) Vue de l’appareil –...
  • Page 23: Introduction

    à jour en raison de d'expériences ultérieures . formation d’une couche de protection en oxyde de WALTER se réserve le droit de mettre à jour ses produits et chrome épaisse et durable. ses manuels sans notification préalable aux utilisateurs de machines fabriquées antérieurement .
  • Page 24: Directives De Sécurité

    Directives de sécurité 15. Tenez la baguette fermement. Ne travaillez pas à bout de bras Les appareils de nettoyage de soudure WALTER sont produits conformément aux normes en vigueur pour la fabrication, le afin de maintenir un bon équilibre en tout temps.
  • Page 25: Commandes De L'équipement

    Éliminez les déchets résiduels en conformité avec les régle- mentations environnementales en vigueur (fédérales, provincia- les, territoriales ou locales). Consultez les fiches signalétiques ou les fiches de données de sécurités du matériel de WALTER qui traitent des solutions électrolytiques de nettoyage SURFOX. Cordon de rallonge Lorsque l’ajout d’un cordon de rallonge est nécessaire, utilisez...
  • Page 26: Vue De L'appareil - Avant Et Arrière

    Commandes de l’équipement B) Vue de l’appareil – avant et arrière Bouton Panneau EN MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) de commande Sortie pour accessoires Raccord de mise à la terre Boyau de la baguette large (alimentation de la solution et alimentation électrique) Unité d’assemblage pour les tampons de nettoyage Support à...
  • Page 27: Boutons De Contrôle De La Baguette

    Le fonctionnement est très efficace et fort simple : l’air sort par les petites ouvertures derrière l'accessoire de nettoyage. Cette pression d’air préréglée agit de manière constante. Elle condense les vapeurs pour les expulser hors de l’air ambiant. SURFOX 304 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 28: Panneau De Commande

    Panneau de commande Panneau de commande A) Interrupteur d’alimentation principal Permet de mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt (ON et OFF). B) Bouton de sélection de baguette et d'accessoires Baguette de marquage et gravure. Sé- lectionnez ce réglage lorsque vous utilisez la baguette de marquage/gravure qui a été...
  • Page 29: Procédure De Démarrage

    Branchez le collier de mise à la terre sur le devant de l’appareil. Attachez le collier à la pièce de travail qui doit être nettoyée. Vous ne pourrez pas nettoyer et passiver une pièce si elle n’est pas mise à la terre correctement. SURFOX 304 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 30: Utilisation De La Baguette Large Pour Le Nettoyage, Le Polissage Et La Passivation Électrochimique

    Utilisation de la baguette large pour le nettoyage, le polissage et la passivation électrochimique Utilisation de la baguette large pour le nettoyage, le polissage et la passivation électrochimique A) Sélectionner la baguette et l'accessoire de nettoyage Embout en Mode pompage manuel. Choisissez le mode de pompage Tungsten manuel pour contrôler la quantité...
  • Page 31: Accessoires Pour Baguette Large

    Manchon triangulaire Manchon cylindrique pour pour brosse en fibre de brosse en fibre de carbone carbone s’adaptant au s’adaptant au grand grand applicateur applicateur No de comm. : 54-B 101 No de comm. : 54-B 102 SURFOX 304 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 32: Tampons De Nettoyage À Haute Conductivité

    Accessoires pour baguette large Tampons de nettoyage à haute conductivité Caractéristiques • Flexibilité; ils peuvent être pliés de plusieurs manières. Les tampons de nettoyage sont faits d’un mélange com- • Doux pour les surfaces. plexe de polymères synthétiques extrêmement conductifs. •...
  • Page 33: Bagues De Serrage En Ptfe

    : 54-A 008 Paquet STD : 1 Emballage STD : 1 Remarque : Lorsque vous faites l’assemblage de tampons classiques, assurez-vous que le symbole Ω vous fait face lorsque vous êtes à l’étape no 2. SURFOX 304 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 34: Utilisation De La Micro-Baguette Pour Le Nettoyage, Le Polissage Et La Passivation (Facultatif)

    Utilisation de la micro-baguette pour le nettoyage et la passivation (facultatif) Utilisation de la micro-baguette (en option) pour le nettoyage et la passivation 54-B 033 et 54-B 133 C) Mode de pompage manuel Utilisez la micro-baguette pour atteindre les endroits étroits, là...
  • Page 35: Utilisation De La Baguette De Marquage/Gravure (Facultatif)

    AC est pour le marquage avec Surfox-M. DC est pour la gravure avec Surfox-E. STD est le niveau de courant recommandé pour le mar- quage ou la gravure. DES PUBLICATIONS TECHNIQUES SONT OFFERTES SUR NOTRE SITE WEB. SURFOX 304 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 36: Neutralisation

    Neutralisation Neutralisation B) Procédure de neutralisation et de nettoyage Le liquide SURFOX-N est spécialement conçu pour neutra- liser les solutions électrolytiques produites par SURFOX. des soudures SURFOX Sa puissante formule est à base d’eau et ce produit « prêt Nettoyez la soudure en utilisant l’appareil SURFOX et les pour l’utilisation »...
  • Page 37: Éléments De Sécurité

    30 ampères et force l’arrêt de temps l’appareil. Remarque : Arrêt automatique si la mise à la terre n’est pas détectée dans une période de 20 secondes. SURFOX 304 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 38: Réglages Ca/Cc Pour L'appareil Surfox

    Éléments de sécurité D) Réglages CA/CC pour l’appareil SURFOX E) Les soudures qui ne peuvent pas être nettoyées Exemple de nettoyage et passivation en utilisant le mode CA de SURFOX : Si la zone entourant la soudure est noire (non bleue) et contaminée, il s’agit d’un problème de chaleur trop intense Vue microscopique du matériel survenu pendant le processus de la soudure.
  • Page 39: Données Techniques

    (6) mois suivant la date d’achat, retournez l’ensemble du système, prépayé avec preuve COURANT D’ENTRÉE : 7.5 ampères. d’achat, à un centre de service agréé par WALTER. Si un examen démontre que le mauvais fonctionnement est dû COURANT EN SORTIE : 30 ampères Max, CA/CC à...
  • Page 41 D) Limpieza y pasivado E) Neutralizado Accesorios para vara grande A) Selección y montaje de almohadillas de limpieza y puntas B) Anillos de sujeción PTFE C) Solución electrolítica SURFOX D) Montaje de almohadilla de limpieza SURFOX 304 Manual del usuario...
  • Page 42: Introducción

    WALTER - walter.com o surfox. El pasivado es el tratamiento de las superficies de acero inoxidable para quitarles los contaminantes y promover El presente manual refleja la condición de la máquina en...
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad

    Remitirse a las planillas de seguridad (MSDS o SDS) del Conserve limpias las manijas, secas y sin solución de limpieza, producto de WALTER para una información más detallada en aceite y grasa. No utilice bajo la lluvia o en lugares húmedos o walter.com or surfox.com.
  • Page 44: Almacenamiento

    La eliminación de los desechos debe ser en conformidad con las regulaciones medioambientales Estatales, Federales, Provinciales y locales. Consultar las hojas de seguridad de las soluciones electrolíticas de limpieza SURFOX de WALTER para más información en walter.com or surfox.com. Vara de marcado...
  • Page 45: Vista Frontal Y Posterior De La Máquina

    (líneas de suministro eléctrico y de la solución) Unidad de montaje de almohadilla de limpieza Depósito y llenado de la solución electrolítica de Conector de aire comprimido limpieza SURFOX (sistema para eliminación de vapores) Cable SURFOX 304 Manual del usuario...
  • Page 46: Sistema De Eliminación De Vapores

    (patentado) comprimido La máquina SURFOX 304 viene con un sistema de elimi- nación de vapores integrado. Este sistema brinda mejores condiciones de trabajo. Aunque los vapores no son tóxicos ni peligrosos, pueden generar molestias en lugares de trabajo cerrados.
  • Page 47: Panel De Control

    ON de la vara. Una vez activado bombeará el líquido automáticamente. La cantidad de líquido puede seleccionarse de menos a más. Continuará el bombeo en este modo hasta que presione el botón OFF. SURFOX 304 Manual del usuario...
  • Page 48: Procedimiento De Arranque

    Procedimiento de arranque Procedimiento de arranque A) Contenido de la caja 1 x Vara grande y manguera de conexión 1 x Terminal a tierra 48-R 136 1 x Soporte de vara 54-B 094 para Surfox 204/304 Kit de accesorios: •1 x Cepillo de fibra de carbono para vara grande 54-B 095 •1 x Adaptador de cepillo para vara grande 54-B 099 •1 x Adaptador triangular 54-B 101...
  • Page 49: Selección Del Modo De Bombeo Correcto

    Nota: Cuando la use en el modo DC, la solución electrolítica SURFOX de volverá algo amarillenta o se Consultar proceso de neutralizado en la sección de cómo oscrurecerá. neutralizar correctamente (página 53). C) Selección del modo de bombeo correcto Modo automático Modo manual SURFOX 304 Manual del usuario...
  • Page 50: Accesorios Para Vara Grande

    45 mm A - Ideal para renovar Soporte de vara para 90 mm L X 50 mm A X 2 mm G o restaurar superficies y para SURFOX 304 y 204 Paquete de 10 con O-Ring limpiar detrás la soldadura MIG. Orden No.: 54-B 094...
  • Page 51 Use con inserto 54-B 016 Almohadillas de limpieza angostas No : 54-B 028 Use con insertos 54-B 017 y 54-B 018 Almohadillas de limpieza grandes No : 54-B 043 Use con inserto de grafito grande 54-B 009 SURFOX 304 Manual del usuario...
  • Page 52: Anillos De Sujeción Ptfe

    2. Inserte la almohadilla de limpieza. C) Soluciones electrolíticas SURFOX Las soluciones electrolíticas SURFOX son especialmente formuladas con ácido fosfórico y diseñadas para ser usa- das sólo en los sistemas SURFOX de WALTER. SURFOX-G Solución electrolíticas de limpieza Limpia hasta 3-5 pies por minuto.
  • Page 53: Uso De La Micro Vara (Opcional) Para Limpiar, Pulir Y Pasivar

    CONSEJO! Al usar el modo DC para pulir, use mucha cantidad de solución electrolítica SURFOX. Nota: Cuando la use en el modo DC, la solución electrolítica SURFOX de volverá algo amarillenta o se oscrurecerá. SURFOX 304 Manual del usuario...
  • Page 54: Uso De Vara De Marcado/Grabado (Opcional)

    Uso de vara de marcado y grabado (opcional) Uso de vara de marcado y grabado (opcional) El kit Profesional (54-B 081) incluye: A) Kits de marcado • 1 vara de marcado/grabado con inserto de Kit estándar (54-B 080) incluye: grafito •...
  • Page 55: Neutralizado

    Para más información sobre este producto, consulte las 1. Pulverice la zona afectada con el neutralizador planillas de seguridad (MSDS o SDS) en walter.com or SURFOX-N. Deje actuar por 15 segundos en la surfox.com. superficie.
  • Page 56: Características De Seguridad

    Características de seguridad Características de seguridad B) Temperatura interna A) Chispas en la punta / pieza de trabajo Para proteger los componentes internos, la máquina tiene Para evitar corto circuitos (arco eléctrico), la máquina para sensores internos de temperatura. Si la temperatura de la automáticamente cuando el inserto toca la pieza de trabajo operación es demasiado alta, la máquina se apagará...
  • Page 57: Ajustes De Ac/Dc En La Máquina Surfox

    Ejemplo de limpieza y pasivado con Surfox en modo DC: Vista microscópica del material ANTES dESPuéS La limpieza y el pasivado son perfectos. Limpia cada grieta en el material. Capa de óxido a Alteración del remover material debido al en modo DC. SURFOX 304 Manual del usuario...
  • Page 58: Datos Técnicos

    CORRIENTE DE SALIDA: 30 Amps Max, AC/DC que el mal funcionamiento se debe a material defectuoso o defectos de fabricación, WALTER lo reparará (o según VOLTAJE MÀXIMO DE SALIDA: 33 V, AC/DC nuestra opción, reemplazará la unidad) sin cargo. Esta ga- rantía no se aplicará...
  • Page 59 SURFOX 304 User’s Guide...
  • Page 60 Índice Índice Introdução 8 Minipistola (opcional) para limpeza e passivação 70 Instruções de Segurança A) Selecionando a pistola e o acessório apropriados Controles do equipamento B) Selecionando a tensão elétrica apropriada, AC ou DC, e o nível apropriado de corrente, STD (regular) ou A) Pictogramas do painel de controle MAX (máximo) B) Visão frontal e traseira da máquina...
  • Page 61: Introdução

    Passivação é o tratamento dado a superfícies de aço inoxidável para remover contaminantes e promover a A WALTER reserva-se o direito de atualizar seus produtos formação de uma camada protetora espessa e durável e manuais, sem aviso prévio aos proprietários de modelos de óxido de cromo.
  • Page 62: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Instruções de segurança 16. Antes do uso, todas as peças devem ser cuidadosamente As máquinas de limpeza para solda WALTER são produzidas examinadas para determinar que a unidade opere correta- segundo rígidos padrões de fabricação, desempenho e segurança mente e desempenhe sua função esperada.
  • Page 63: Manutenção Preventiva

    A máquina deve ser cuidadosamente acondicionada em embala- gem apropriada e devidamente protegida. A WALTER não será responsabilizada por qualquer dano causado pelo vazamento da solução de limpeza ou manuseio indevido.
  • Page 64: Visão Frontal E Traseira Da Máquina

    Controles do equipamento B) Visão frontal e traseira da máquina Interruptor ON/OFF Painel de controle (Liga/Desliga) Saída para acessório Conector do grampo de aterramento Mangueira da pistola larga (Alimentação elétrica e de eletrólito) Dispositivo para montagem da manta Alimentação do reservatório Conector do ar do eletrólito SURFOX comprimido (para...
  • Page 65: Controles Da Pistola

    Acessório de limpeza D) Sistema de eliminação de vapores (patenteado) Encaixe para A máquina SURFOX 304 vem com um sistema integrado cabo de ar de eliminação de vapores, que proporciona melhores comprimido condições de trabalho. Os vapores produzidos pela máquina SURFOX são atóxicos e não prejudiciais, mas podem gerar desconforto durante trabalhos executados em áreas fechadas.
  • Page 66: Painel De Controle

    Painel de controle Painel de controle A) Interruptor principal de energia Liga e desliga a fonte de energia principal da unidade. B) Seletor de pistola e acessórios Manopla de marcação e de gravação. Selecione este ícone quando usar a manopla de marcação/gravação, que deve ser conectada à...
  • Page 67: Primeira Utilização

    E) Conectando o grampo de aterramento Conecte o grampo de aterramento à parte frontal da unidade. Fixe o grampo à peça-obra a ser limpa. Os processos de limpeza e passivação não serão efetuados caso a peça não esteja adequadamente aterrada. Manual do Usuário SURFOX 304...
  • Page 68: Pistola Manual Para Limpeza, Polimento E Passivação Eletroquímicas

    Pistola manual para limpeza, polimento e passivação eletroquímicas Pistola larga para limpeza, polimento e passivação eletroquímicas A) Selecionando a pistola e o acessório Modo de bombeamento manual. Selecione o modo de bombeamento manual para controlar a quantidade de apropriados Ponta de solução a ser dispensada.
  • Page 69: Seleção E Montagem Das Mantas De Limpeza E Pontas

    10 unidades por embalagem e um de soldas MIG O-ring Escova de fibra de carbono Adaptador para escova para para pistola larga Surfox 304 pistola larga da Surfox 304 Código: 54-B 095 Código: 54-B 099 Sem adaptador – 5 unidades por...
  • Page 70 Acessórios para Pistola Larga Mantas de limpeza de alta condutividade Características • Flexíveis: Podem ser dobradas de várias formas. As mantas de limpeza SURFOX são feitas de uma complexa • Superfícies mais macias. combinação de polímeros sintéticos de alta condutividade, •...
  • Page 71: Anéis De Fixação Ptfe

    5 litros Código: 54-A 006 Embalagem padrão 1 Quantidade por caixa: 1 20 litros Código: 54-A 007 Embalagem padrão 1 Quantidade por caixa: 1 208 litros Código: 54-A 008 Embalagem padrão 1 Quantidade por caixa: 1 Manual do Usuário SURFOX 304...
  • Page 72: Minipistola (Opcional) Para Limpeza E Passivação

    Minipistola (opcional) para limpeza e passivação Minipistola (opcional) para limpeza e passivação 54-B 033 e 54-B 133 Nota: Quando usar o modo DC, a solução eletrolítica Use a minipistola para trabalhos em áreas onde a pistola larga não alcança. Conecte a minipistola à saída para o SURFOX irá...
  • Page 73: Manopla De Marcação/Gravação (Opcional)

    AC ou DC, e o nível apropriado de corrente, STD (regular) ou MAX (máximo) AC para marcação usando Surfox-M. DC para gravação usando Surfox-E. Recomenda-se o nível de tensão STD para marcação ou gravação. BOLETINS TÉCNICOS DISPONÍVEIS EM NOSSO WEBSITE. Manual do Usuário SURFOX 304...
  • Page 74: Neutralização

    Após limpar a solda com a máquina SURFOX, a solução eletrolítica deve ser neutralizada. Para maiores informações, consulte a FISPQ do produto em walter.com ou surfox.com. 1. Borrife a área afetada com o neutralizador SURFOX-N, deixando o produto agir por 15 segundos..
  • Page 75: Características De Segurança

    área de contato dobrada. A corrente gerada superará os 30 ampères e a máquina tensão desligará. Nota: A máquina terá interrupção automática se o aterra- tempo mento não for detectado em 20 segundos. Manual do Usuário SURFOX 304...
  • Page 76: Configurações Ac/Dc Na Máquina Surfox

    Características de segurança D) Configurações AC/DC na máquina SURFOX E) Soldas que não são possíveis de limpar Exemplo de limpeza e passivação feitos com SURFOX em Um aquecimento excessivo gerado durante o processo de modo AC: solda provoca contaminação na área ao redor da solda, tornando-a negra (não azulada).
  • Page 77: Dados Técnicos

    (6) meses TENSÃO DE SAÍDA: 30 V, AC/DC da data da compra original, favor ligar para a WALTER (11) 3783-9500 ou enviar um e-mail para atendimento@walter. com. Se a análise do produto comprovar que o problema...
  • Page 78 Notes/Notas...
  • Page 79 Notes/Notas...
  • Page 80 WALTER SURFACE TECHNOLOGIES USA 810 Day Hill Road Windsor, CT, 06095 Phone: 860-298-1100 Fax: 860-298-1112 WALTER DE MéXICO S.A. DE C.V. Boulevard La Carreta No. 835 Parque Industrial Belenes Norte, CP 45145 Zapopan Jalisco, México Tel.: (33) 11 99 15 15...

Table des Matières