Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CareLine
MC
Guide d'utilisation abrégé
w w w.v t e c h c a n a d a . c o m
+
Modèles :
SN1157/SN1197/
SN6147/SN6197

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VTech CareLine SN1157

  • Page 1 CareLine Guide d’utilisation abrégé w w w.v t e c h c a n a d a . c o m Modèles : SN1157/SN1197/ SN6147/SN6197...
  • Page 2 Veuillez consulter le Guide d’utilisation complet en ligne pour les instructions d’installation et de fonctionnement complets au www. vtechcanada.com. Avant d’utiliser ce produit VTech, veuillez lire les Mesures de sécurité importantes des pages 73 et 74 de ce guide d’utilisation. Le programme ENERGY STAR (www.energystar.gov)
  • Page 3: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces L’emballage de votre téléphone comporte les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous devriez retourner l’appareil pour un entretien sous garantie. SN1157 Base du téléphone Combiné à Adaptateur CA du cordon socle du téléphone Guide de départ...
  • Page 4 Nomenclature des pièces SN1197 Socle du téléphone Combiné à cordon Pendentif avec dragonne Chargeur du pendentif Attache-ceinture Adaptateur CA avec adaptateur du du pendentif du socle du chargeur téléphone Guide de départ Guide d’utilisation rapide abrégé Fil téléphonique Guide de départ Guide d’utilisation rapide abrégé...
  • Page 5 Nomenclature des pièces SN6147 Socle du téléphone Combiné à cordon Combiné sans fil Chargeur du combiné avec Couvercle du adaptateur du chargeur compartiment des piles Pile Adaptateur du Fil téléphonique socle du téléphone Guide de départ Guide d’utilisation rapide abrégé Guide de départ Guide d’utilisation rapide...
  • Page 6 Nomenclature des pièces SN6197 Socle du téléphone Téléphone à cordon Pendentif avec dragonne Combiné sans fil Chargeur du combiné Chargeur du avec adaptateur CA pendentif avec adaptateur CA Couvercle du Pile Attache-ceinture compartiment des piles du pendentif Guide de départ Guide d’utilisation rapide abrégé...
  • Page 7 Table des matières Annulation des voyants de la messagerie Comment débuter ......1 vocale ..........24 Installation du socle du téléphone ..1 Renommer le socle ou un combiné ..25 Installation de la pile du combiné ..2 Tonalité des touches ......25 Installation du chargeur du combiné..
  • Page 8 Table des matières Éditer une entrée du répertoire.... 40 Fonctionnement du répondeur .. 52 Effacer une entrée du répertoire ..... 40 Répondeur et messagerie vocale ..52 Utilisation du répondeur et de la Composition abrégée par photo . 41 messagerie vocale conjointement ........
  • Page 9: Installation Du Socle Du Téléphone

    Comment débuter Installation du socle du téléphone Prise de courant Prise qui n’est pas téléphonique contrôlée par un interrupteur téléphonique Adaptateur CA Si vous êtes abonné au service du socle du Internet DSL haute vitesse, téléphone un filtre DSL (non included) est nécessaire.
  • Page 10: Comment Débuter

    Comment débuter Installation de la pile du combiné 1. Branchez le connecteur de la 2. Placez la pile en vous assurant que l’étiquette THIS SIDE UP pile dans la prise à l’intérieur du compartiment. soit face vers le haut et les files se trouvent à...
  • Page 11 Comment débuter Installation du chargeur du combiné 1. Installez le chargeur tel que 2. Déposez le combiné sur le démontré ci-dessous. chargeur du combiné afin de le recharger. Prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur Adaptateur CA du chargeur du combiné...
  • Page 12 Comment débuter Installation du chargeur du pendentif 1. Installez le pendentif tel que 2. Mettez le pendentif en démontré ci-dessous. fonction “ON”. Prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur Adaptateur CA du pendentif 3. Placez le pendentif dans le chargeur du pendentif pour qu’il se recharge.
  • Page 13: Comment Débuter Accessoires Du Pendentif

    Comment débuter Accessoires du pendentif Dragonne du pendentif : La dragonne du pendentif est déjà fixée au pendentif. Vous pouvez ajuster la longueur de la dragonne à une longueur confortable, ou retirer la collerette. Collerette Appuyez sur les deux côtés des languettes de l’attache de la dragonne Appuyez vers le bas sur et glissez vers le bas pour...
  • Page 14: Installation De La Pile De Sauvegarde Du Socle Du Téléphone

    Comment débuter Installation de la pile de sauvegarde du socle du téléphone Installez trois piles AAA (non incluses) de manière à ce que votre téléphone puisse fonctionner pendant les pannes de courant. 1. Appuyez sur la languette du couvercle du compartiment des piles. Tirez pour l’ouvrir.
  • Page 15: Recharge De La Pile Du Combiné

    Comment débuter Recharge de la pile du combiné Lorsque vous avez installé la pile, le combiné indiquera le niveau de la pile. Si nécessaire, déposez le combiné sur le chargeur du combiné pour le recharger. La pile est pleine après 11 heures de recharge continue. Voyants des piles Statut de la pile Action...
  • Page 16 Comment débuter Êtes-vous un nouvel abonné du service téléphonique par câble ou VoIP? Si vous avez répondu oui, les prises téléphoniques de votre résidence pourraient ne plus fonctionner. Votre fournisseur de services téléphoniques par câble ou VoIP utilise une connexion différente, indépendante de votre ancien service téléphonique, afin de se connecter au modem/routeur/adaptateur de terminal de votre résidence.
  • Page 17: Augmentez La Capacité De Votre Système Téléphonique

    Comment débuter Augmentez la capacité de votre système téléphonique Votre socle peut comporter jusqu’à 12 combinés/pendentifs. Chaque dispositif doit être initialisé au socle avant l’utilisation. Vous pouvez ajouter des combinés (modèle SN6107, vendu séparément) et des nouveaux pendentifs (modèle SN6167, vendu séparément) à...
  • Page 18: Initialisation Du Pendentif

    Comment débuter Ajouter et initialiser un pendentif Lors de l’achat du pendentif, rechargez-le en le déposant sur le chargeur. Vous entendrez trois bips toutes les 10 secondes lorsque le pendentif n’est pas initialisé. Le nouveau pendentif devrait être rechargé pendant au moins 30 minutes sans interruption avant de l’initialiser au socle.
  • Page 19 Comment débuter Annulation de l’initialisation de tous les dispositifs Si vous désirez remplacer un dispositif, ou réassigner un numéro de dispositif d’un combiné initialisé, vous devez d’abord annuler l’initialisation de tous les dispositifs initialisés au socle. Ensuite, vous devrez initialiser chaque dispositif individuellement. Pour faciliter l’annulation de l’initialisation, veuillez lire toutes les instructions de cette page avant de commencer.
  • Page 20: Disposition Des Touches Du Socle

    Comment débuter Disposition des touches du socle Affichage surdimensionné inclinable • Déplacez le haut de l’affichage vers l’avant ou l’arrière pour ajuster l’angle de visionnement de l’écran afin d’optimiser la visibilité. Voyant d’appel entrant • Clignote lorsqu’un appel entrant vous parvient. Voyant IN USE •...
  • Page 21 Comment débuter Disposition des touches du socle AUDIO ASSIST • Permet d’optimiser la clarté et la brillance de la voix de l’appelant pendant un appel. CANCEL • Permet d’annuler une opération, ou retourner au menu précédent lorsque vous êtes dans un menu. •...
  • Page 22 Comment débuter Disposition des touches du socle /REPEAT • Appuyez une fois pour répéter le message en cours de lecture. • Appuyez deux fois pour écouter le message précédent. • Déplacez le curseur vers la gauche pendant la saisie ou l’édition de noms et des numéros. X/DELETE •...
  • Page 23: Comment Débuter Disposition Des Touches Du Pendentif

    Comment débuter Disposition des touches du pendentif • Répondre à un appel ou le terminer. Voyant du statut du pendentif • En feu fixe rouge lorsque le pendentif se recharge. • Clignote en rouge lorsque la pile du pendentif est faible. •...
  • Page 24: Disposition Des Touches Du Combiné

    Comment débuter Disposition des touches du combiné Voyant d’appel entrant • Clignote lorsque vous recevez un appel entrant ou lorsque le socle envoie un télé-signal au combiné. • Révision du répertoire lorsqu’en mode d’attente. • Défiler vers le haut dans les menus ou les listes. •...
  • Page 25 Comment débuter Disposition des touches du combiné CID/ • Réviser le répertoire de l’afficheur lorsqu’en veille. • Défiler vers le bas dans un menu ou une liste. • Déplacer le curseur vers la gauche pendant la saisie de noms ou de numéros. MENU/SELECT •...
  • Page 26: Réglages Du Téléphone Composition Abrégée Par Photo

    Réglages du téléphone Composition abrégée par photo Vous disposez de quatre touches de composition abrégée par photo sur le socle. Les touches de composition abrégée par photo 1 et 2 du pendentif correspondent aux touches de composition abrégée par photo 1 et 2 du socle.
  • Page 27: Réglages Du Téléphone

    Réglages du téléphone Réglage et composition de la 9:48am 5/20 composition abrégée par photo : NO MEMOIRE 1 1. Appuyez sur la touche de composition abrégée par photo désirée. RECUL SUIV. 2. Entrez le numéro, puis appuyez sur SUIV.. 3. Entrez le nom, puis appuyez sur SAUV.. 9:48am 5/20 NOM MEMOIRE 1...
  • Page 28: Réglages Du Téléphone Utilisation Du Menu

    Réglages du téléphone Utilisation du menu Vous pouvez utiliser le menu du socle ou d’un combiné sans fil pour changer les réglages du téléphone. 1. Appuyez sur MENU lorsqu’en veille. 2. Appuyez sur jusqu’à ce que l’écran affiche l’option désirée du menu. 3.
  • Page 29: Tonalités De Sonnerie Du Pendentif

    Réglages du téléphone Tonalité de sonnerie Tonalité de sonnerie du combiné sans fil ou de la tonalité de sonnerie du socle : 9:48am 5/20 1. Appuyez sur MENU lorsqu’en veille. Rep. afficheur 2. Défilez jusqu’à Sonneries, et appuyez sur Rappel Sonneries SELECT du combiné...
  • Page 30: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglages du téléphone Réglage de la date et de l’heure Le répondeur annoncera la date et l’heure de chaque message avant la lecture. Avant d’utiliser le répondeur ou la fonction de rappel, veuillez régler la date et l’heure comme suit. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, la journée, la date et l’heure seront réglées automatiquement à...
  • Page 31: Langage De L'affichage Acl

    Réglages du téléphone Langage de l’affichage ACL Vous pouvez sélectionner un langage (anglais, français ou espagnol) à utiliser pour l’affichage des menus à l’écran. 1. Appuyez sur MENU lorsqu’en mode de veille. 2. Défilez jusqu’à l’option Réglages, et appuyez sur SELECT du SÉL.
  • Page 32: Réglages Du Téléphone Chiffres Parlés

    Réglages du téléphone Chiffres parlés Vous pouvez sélectionner le niveau de volume ou désactiver les tonalités vocales lorsque les touches numériques sont enfoncées pour la précomposition. 1. Appuyez sur MENU lorsqu’en mode de veille. 2. Défilez jusqu’à l’option Réglages, et appuyez sur SELECT du SÉL.
  • Page 33: Renommer Le Socle Ou Un Combiné

    Réglages du téléphone 1. Appuyez sur MENU lorsqu’en mode de veille. 2. Défilez jusqu’à l’option Réglages, et appuyez sur SELECT du SÉL. combiné sans fil ou du socle. 3. Défilez jusqu’à Ann. B. vocale, et appuyez sur SELECT du combiné SÉL.
  • Page 34: Utilisation De L'afficheur Pour Le Réglage Automatique De La Date Et De L'heure

    Réglages du téléphone Utilisation de l’afficheur pour le réglage automatique de la date et de l’heure Si vous êtes abonné au service de l’afficheur auprès de votre fournisseur de services, la journée, le mois et l’heure seront réglés automatiquement à chaque appel entrant, la fonction. Précédez tel que décrit à...
  • Page 35: Réglages Du Téléphone Mode De Composition

    Réglages du téléphone Mode de composition Le mode de composition est préréglé au mode de composition à tonalité. Si vous utilisez le mode de composition à impulsions, vous devrez changer le mode de composition au mode à tonalité avant d’utiliser le téléphone pour faire un appel. 1.
  • Page 36: Réglages Du Téléphone Message Joyeux

    Réglages du téléphone Message joyeux Les messages joyeux sont des messages d’accueil du pendentif. Le réglage par défaut est En fonction. 1. Appuyez sur MENU lorsqu’en mode de veille. 2. Défilez jusqu’à l’option Pendentif, et appuyez sur SELECT du SÉL. combiné...
  • Page 37: Fonctionnement Du Téléphone

    Fonctionnement du téléphone Faire, répondre à un appel ou le terminer Faire un appel sur le socle : 1. Soulevez le combiné à cordon ou appuyez sur SPEAKER 2. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro. Répondre à un appel sur le socle : •...
  • Page 38: Fonctionnement Du Téléphone Haut-Parleur Mains Libres

    Fonctionnement du téléphone Haut-parleur mains libres Haut-parleur mains libres du combiné : • Lorsque le combiné sans fil est en cours de communication, appuyez pour permuter entre le haut-parleur mains libres du combiné ou l’écouteur du combiné. Haut-parleur mains libres du socle : •...
  • Page 39: Commande De Volume

    Fonctionnement du téléphone Commande de volume Réglage du volume d’écoute sur un combiné sans fil : • Pendant un appel, appuyez sur VOL - ou VOL Réglage du volume d’écoute sur le socle : • Pendant un appel, appuyez sur VOL ou VOL. Réglage du volume d’écoute sur le pendentif : •...
  • Page 40: Mise En Sourdine Temporaire De La Sonnerie

    Fonctionnement du téléphone Mise en sourdine temporaire de la sonnerie Lorsque le téléphone sonne, vous pourrez mettre la sonnerie temporairement en sourdine sur le socle, le combiné ou le pendentif sans couper l’appel. Le prochain appel sonnera normalement au niveau de volume préréglé.
  • Page 41: Vérifier La Messagerie Vocale

    Fonctionnement du téléphone Ceci est utile lorsque vous devez envoyer des signaux Touch-Tone. Le mode de composition à impulsion sera rétabli automatiquement lorsque votre appel se terminera. 1. Pendant un appel, appuyez sur 2. Entrez le numéro que vous désirez composer. Le téléphone enverra des signaux Touch-Tone.
  • Page 42: Transférer Un Appel

    Fonctionnement du téléphone 2. Appuyez sur Rép. afficheur, et appuyez sur SELECT du combiné SELECT sans fil ou du socle. 3. Appuyez sur SELECT du combiné sans fil ou APPEL du socle pour composer. Transférer un appel Pendant un appel extérieur, vous pourrez transférer un appel à un autre dispositif du système à...
  • Page 43: Recherche D'un Combiné Ou D'un Pendentif

    Fonctionnement du téléphone -OU- Pour répondre à l’appel sur le pendentif, appuyez sur Recherche d’un combiné ou d’un pendentif Cette fonction vous permet de retrouver des combinés ou des pendentifs égarés. Initier une tonalité de télé-signal : • Appuyez sur FIND HS située sur le côté gauche du socle du téléphone et l’écran affichera Télé-signal à...
  • Page 44: Utilisation À Combinés Multiples

    Utilisation à combinés multiples Joindre un appel en cours Un autre combiné, pendentif ou socle peut se joindre à un appel extérieur. Vous pouvez partager un appel extérieur simultanément avec le socle, et jusqu’à quatre combinés et/ou pendentifs. Joindre un appel sur un combiné sans fil : •...
  • Page 45: Utilisation À Combinés Multiples Interphone

    Utilisation à combinés multiples Interphone Utilisez la fonction d’interphone pour les conversations entre deux combinés. Initier un appel interphone avec un combiné sans fil : 1. Appuyez sur MENU, et défilez jusqu’à Interphone, appuyez sur SELECT. Défilez jusqu’au dispositif désiré et appuyez sur SELECT. Votre combiné affichera Appelle COMBINÉ...
  • Page 46 Utilisation à combinés multiples Initier un appel interphone sur le socle : 1. Appuyez sur MENU, puis défilez jusqu’à l’option Interphone, et appuyez sur SÉL.. Défilez jusqu’au dispositif désiré et appuyez sur SÉL.. Le socle affichera Appelle COMBINÉ X/Appelle tous les dispositifs/Appelle tous les dispositifs.
  • Page 47: Répertoire

    Répertoire Le répertoire peut conserver jusqu’à 50 entrées, qui peuvent être partagées par tous les dispositifs. Ajouter une entrée dans le répertoire 1. Appuyez sur MENU lorsqu’en veille. 2. Défilez jusqu’à l’option Répertoire, et appuyez sur SELECT du SÉL. combiné sans fil ou du socle.
  • Page 48: Éditer Une Entrée Du Répertoire

    Répertoire voir Jessie), deux fois pour voir Kevin, ou trois fois pour voir Linda. Si nécessaire, appuyez sur pour naviguer à travers les entrées. Éditer une entrée du répertoire 1. Recherchez une entrée désirée dans le répertoire (voir la section Réviser les entrées du répertoire ou Recherche alphabétique de la page 39).
  • Page 49: Composition Abrégée Par Photo

    Composition abrégée par photo Le système téléphonique est doté de quatre adresses mémoire de composition abrégée par photo, où vous pourrez conserver en mémoire les numéros composés le plus fréquemment. Vous devez régler les numéros de composition abrégée dans les emplacements correspondant avant de pouvoir les utiliser.
  • Page 50 Composition abrégée par photo Composer un numéro de composition abrégée par photo Composer à l’aide du socle : • Appuyez sur une photo de composition abrégée pour composer le numéro en mémoire dans cette adresse mémoire de composition abrégée par photo. Composer à...
  • Page 51: Voyant D'appel Manqué

    Afficheur Le répertoire de l’afficheur comporte 50 entrées, qui sont partagées par tous les dispositifs du système. Voyant d’appel manqué Lorsque des appels n’ont pas été révisés se trouvent dans le répertoire de l’afficheur, l’écran affichera XX app. manqués. Lorsque vous avez révisé...
  • Page 52: Visionnement Des Options De Composition

    Afficheur Visionnement des options de composition Pendant la révision du répertoire de l’afficheur, appuyez successivement sur QUIET du combiné sans fil ou du socle pour afficher les différentes options de composition pour les numéros locaux ou interurbains avant de composer ou de sauvegarder le numéro de téléphone dans le répertoire.
  • Page 53: À Propos De La Fonction De Rappel

    Rappel À propos de la fonction de rappel La fonction des rappels vous aide à vous souvenir des événements importants. Vous pouvez régler un rappel pour vous rappeler d’événements une seule fois, quotidiennement, hebdomadairement, ou mensuellement. Lorsque vous avez réglé un rappel, le système vous avertira à...
  • Page 54: Revision Des Rappels

    Rappel 6. Le système annoncera, “Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur SAVE lorsque vous avez terminé.” Après la tonalité, parlez en direction du microphone. SAUV. 7. Appuyez sur lorsque vous avez terminé. 8. Défilez jusqu’à la fréquence que vous désirez régler, et appuyez sur SAUV..
  • Page 55: Réglages Du Répondeur Répondeur Téléphonique

    Réglages du répondeur Répondeur téléphonique Utilisez le menu du répondeur à partir d’un combiné sans fil ou du socle pour mettre le répondeur en ou hors fonction ou activer l’alerte de messages, régler le message d’annonce, activer le filtrage d’appels ou changer le nombre de sonneries, le code d’accès à...
  • Page 56: Réglages Du Répondeur Téléphonique

    Réglages du répondeur téléphonique SÉL. pour sélectionner Enreg. nouveau 3. Appuyez de nouveau sur mess d’annonce. Le système annoncera, “Enregistrez après la tonalité. Appuyez sur SAUV. lorsque vous avez terminé.” Après la tonalité, parlez en direction du microphone. SAUV. 4. Appuyez sur lorsque vous avez terminé.
  • Page 57: Nombre De Sonneries

    Réglages du répondeur téléphonique 5. Défilez jusqu’à En fonction ou Hors fonction, et appuyez sur SELECT. Réglage de la mise enéhors fonction du filtrage d’appels à l’aide du socle : 1. Appuyez sur MENU lorsqu’en veille, et appuyez sur SÉL. pour sélectionner Répondeur.
  • Page 58: Code D'accès À Distance

    Réglages du répondeur téléphonique Code d’accès à distance Un code de sécurité à deux chiffres est nécessaire pour accéder au répondeur à distance à partir d’un téléphone Touch-Tone. Le code préréglé est 19. Vous pouvez utiliser le code de 00 à 99. Code d’accès à...
  • Page 59: Durée D'enregistrement Des Messages

    Réglages du répondeur téléphonique Réglage de la tonalité d’alerte de messages du socle : 1. Appuyez sur MENU lorsqu’en veille, et appuyez sur SÉL. pour sélectionner Répondeur. 2. Défilez jusqu’à l’option Rég. répondeur, et appuyez sur SÉL.. 3. Défilez jusqu’à l’option Ton alerte mes, et appuyez sur SÉL.. 4.
  • Page 60: Fonctionnement Du Répondeur

    Fonctionnement du répondeur Répondeur et messagerie vocale YVotre téléphone est doté de deux voyants distincts pour deux types différents de messages vocaux; ceux qui sont laissés sur le répondeur intégré et ceux laissés sur la messagerie vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques. Les messages de votre répondeur intégré...
  • Page 61: Fonctionnement Du Répondeur Téléphonique

    Fonctionnement du répondeur téléphonique Utilisation du répondeur et de la messagerie vocale conjointement Vous pouvez également utiliser votre répondeur et votre messagerie vocale conjointement en réglant votre répondeur intégré afin qu’il réponde aux appels avant la messagerie vocale, tel que décrit ci-dessous. Ensuite, lorsque vous êtes en cours d’appel, ou si le répondeur est occupé...
  • Page 62: Filtrage D'appel

    Fonctionnement du répondeur téléphonique Filtrage d’appel Filtrage d’appel à l’aide du socle : Si le répondeur et le filtrage d’appels sont en fonction, la diffusion du message d’annonce et des messages entrants sera effectuée sur le socle pendant que l’appel est répondu par le répondeur. Options pendant l’enregistrement d’un message : •...
  • Page 63: Mise Hors Fonction Temporaire De La Tonalité D'alerte De Messages

    Fonctionnement du répondeur téléphonique Mise hors fonction temporaire de la tonalité d’alerte de messages Si la tonalité d’alerte de messages est activée, le socle émettra des bips toutes les 10 secondes lorsque vous avez des nouveaux messages. La pression d’une touche du socle, à l’exception de la touche FIND HS, mettra temporairement en sourdine la tonalité...
  • Page 64: Lecture Des Messages Sur Le Pendentif

    Fonctionnement du répondeur téléphonique Lecture des messages sur le socle : 1. Appuyez sur PLAY lorsqu’en veille. 2. Si vous avez des nouveaux ou des anciens messages, les messages seront lus automatiquement. -OU- Si vous avez des nouveaux et des anciens messages, défilez jusqu’à l’option Écou nouv mess ou Écou anciens, et appuyez sur SÉL..
  • Page 65: Enregistrement, Lecture Et Effacement Des Mémos

    Fonctionnement du répondeur téléphonique 4. Appuyez sur SELECT pour confirmer. Effacer tous les anciens messages à l’aide du socle : 1. Appuyez sur MENU lorsqu’en veille, et appuyez sur SÉL. pour sélectionner Répondeur. 2. Défilez usqu’à l’option Eff.ts. anciens, et appuyez sur SÉL.. 3.
  • Page 66: Accès À Distance

    Fonctionnement du répondeur téléphonique Accès à distance Un code d’accès à distance est nécessaire pour accéder au répondeur à distance à partir d’un téléphone Touch-Tone. Le code préréglé est 19. 1. Composez votre numéro de téléphone à partir de n’importe quel téléphone Touch-Tone.
  • Page 67: À Propos De La Commande Vocale

    Commandes vocales À propos de la commande vocale En disant certaines commandes au pendentif, vous pouvez entendre l’information telle que la date ou l’heure, ou les numéros de composition abrégée par photo, ou même réviser le répertoire de l’afficheur, les messages Appuyez ou les rappels.
  • Page 68: Commandes Vocales Utiliser Les Commandes Vocales

    Commandes vocales Utiliser les commandes vocales “Arrêter.” - Pour arrêter la lecture du rappel. “Annuler” - Pour continuer la lecture d’un rappel. Messages Appuyez sur VOICE et dites “Réviser les messages.” Pendant la lecture, appuyez sur VOICE et dites les commandes suivantes : “Qu’est-ce que je peux dire?”...
  • Page 69: Pile Du Combiné

    Appendice Pile du combiné La pile est pleinement chargée après 11 heures de recharge. Lorsqu’elle est pleinement chargée, vous pouvez vous attendre aux performances suivantes : Fonctionnement Durée de fonctionnement Pendant que le combiné est en cours Jusqu’à sept heures d’utilisation (conversation*) Lorsque le haut-parleur mains libres est Jusqu’à...
  • Page 70: Conservation De La Pile

    Appendice • Chargez la pile incluse ou conçue pour fonctionner avec cet appareil en respectant les instructions et les spécifications de ce guide d’utilisation. • Respectez la polarité des piles et alignez les contacts métalliques. • Afin d’éviter les risques d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à...
  • Page 71: Dépannage

    Appendice Dépannage Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre site Web au www.vtechcanada.com ou communiquez avec nous au 1-800- 267-7377. Mon téléphone ne fonctionne pas du tout.
  • Page 72 Appendice Dépannage • Le fil téléphonique pourrait être défectueux. Installez un nouveau fil. Il est impossible de composer. • Essayez d’abord les suggestions mentionnées ci-dessus. • Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus avant de composer.
  • Page 73 Appendice Dépannage Hors de portée OU Aucune alim. au socle apparaît sur le combiné sans fil. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans le socle et que le socle est en fonction. • Rapprochez le combiné sans fil du socle pour la synchronisation. •...
  • Page 74 Appendice Dépannage • Chargez la pile dans le combiné sans fil pendant au moins 3 heures. Pour une performance optimale, replacez le pendentif sur le chargeur du combiné lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation. • Si la pile est complètement épuisée, cela pourrait prendre jusqu’à 30 minutes avant l’utilisation.
  • Page 75 Appendice Dépannage • Déplacez votre téléphone dans un endroit plus élevé. Le téléphone pourrait avoir une meilleure réception dans les endroits plus élevés. • Si d’autres téléphones dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors avec votre câblage. Contactez votre compagnie de téléphone (des frais pourraient être exigés).
  • Page 76 Appendice Dépannage • La disposition de votre résidence pourrait limitée la portée de fonctionnement. Tentez de déplacer le socle à un autre emplacement, préférablement un endroit plus élevé. • Si d’autres appareils dans votre résidence ont le même problème, le problème se situe alors avec votre câblage ou le service local.
  • Page 77 Appendice Dépannage branchez le téléphone (ou le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Ce ceci ne règle pas le problème, déplacez votre téléphone ou votre modem à l’écart l’un de l’autre ou utilisez un autre limiteur de tension. • Déplacez votre téléphone dans un endroit plus élevé. Le téléphone pourrait avoir une meilleure réception dans les endroits plus élevés.
  • Page 78 Appendice Dépannage fonction de l’afficheur fonctionne uniquement si vous et l’appelant vous trouvez dans des régions sont les équipements sont compatibles. Les messages du répondeur téléphonique sont incomplets. • Si l’appelant laisse un message très long, une partie de ce message peut ne pas avoir été...
  • Page 79 Appendice Dépannage Le répondeur téléphonique ne répond pas aux commandes à distance. • Assurez-vous d’utiliser le bon code d’accès à distance. • Assurez-vous d’utiliser un téléphone Touch-Tone pour accéder à votre répondeur à distance. Lorsque vous composez le numéro, vous devriez entendre des tonalités.
  • Page 80 Appendice Dépannage • Assurez-vous qu’il n’y a pas de bruit de fond (téléviseur, musique, etc.) ou d’interférences pendant l’enregistrement. Nouv mess vocal et l’icône apparaissent à l’écran du combiné sans fil et Nouv mess vocal et l’icône apparaissent à l’écran du socle et je ne comprends pas pourquoi.
  • Page 81: Mesures De Sécurité Importantes

    12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants : • Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
  • Page 82 Appendice Mesures de sécurité importantes • Si du liquide a été échappé dans l’appareil. • Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau. • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide.
  • Page 83: Stimulateurs Cardiaques Implantés Dans L'organisme

    Appendice Stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme Les simulateurs cardiaques (s’applique uniquement aux téléphones numériques sans fil) : L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration des aliments et drogues (FDA) des États-Unis, la firme WTR recommande aux médecins : Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques...
  • Page 84: Mode Eco

    Appendice Mode ECO Lorsque le socle communique avec le combiné, le mode ECO sera activé automatiquement. Ceci réduit la consommation d’énergie selon la distance entre le socle et le combiné. Entretien Prenez soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin.
  • Page 85: À Propos Des Téléphones Sans Fil

    Appendice À propos des téléphones sans fil • Confidentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones sans fil affichent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre le combiné sans fil et le socle par le biais d’ondes radio ;...
  • Page 86: Le Sceau Rbrc

    , VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles au lithium-polymère et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERY .
  • Page 87: Garantie Limitée

    Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux.
  • Page 88 VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à...
  • Page 89 Pour le fonctionnement lorsque vous portez l’appareil sur votre corps, ce pendentif a été testé et est conforme aux normes d’exposition RF de la FCC lorsqu’utilisé avec les accessoires VTech inclus ou conçus pour ce produit. L’utilisation d’autres accessoires pourrait ne pas rencontrer les normes d’exposition RF de la FCC.
  • Page 90 Appendice Règlements de la FCC, de l’ACTA et d’Industrie Canada Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’.
  • Page 91: Industrie Canada

    Appendice FCC, ACTA and IC regulations Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous en entrez en mémoire ou désirez effectuer un test, veuillez vous rappeler des points suivants : Demeurez sur la ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher.
  • Page 92: Spécifications Techniques

    Appendice Spécifications techniques Contrôle des Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé fréquences par cristal Fréquences de Socle du téléphone : 1921.536-1928.448 MHz transmission Combiné : 1921.536-1928.448 MHz Pendentif : 1921.536-1928.448 MHz Canaux Portée nominale Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de efficace l’audiovisuel américain “FCC”...
  • Page 93 Index Égaliseur 30 Enregistrement d’un message Accès à distance 50, 58 d’annonce 47 Afficheur 25, 43-44 Entretien 76 Ajouter un combiné 9 Ajouter un pendentif 10 Ajouter un rappel 45 Faire un appel 29 Ajouter une photo 19 Filtrage d’appel 48, 54 Annonce vocale de l’afficheur 22 Annulation de tous les dispositifs 11...
  • Page 94 Index Messagerie vocale 33 Réglage de la date et de Messagerie vocale, annulation des l’heure 22 voyants de la messagerie Renommer 25 vocale 24 Répertoire 39-40 Mise en sourdine 31 Répondeur et messagerie Mise en sourdine de la vocale 52 sonnerie 32 Répondeur, fonctionnement Mode de composition 26...
  • Page 95 Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon 97008 Distribué au Canada par VTech Technologies Canada, Ltd., Richmond, B.C. V6W 1L5. VTech est une marque de commerce de VTech Holdings Limited.

Ce manuel est également adapté pour:

Careline sn1197Careline sn6147Careline sn6197

Table des Matières