Publicité

Liens rapides

VANTAGE
Manuel d'installation mécanique
Centurion Systems (Pty) Ltd
www.centsys.com
page 1
www.centsys.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CENTURION SYSTEMS VANTAGE 400

  • Page 1 VANTAGE Manuel d’installation mécanique Centurion Systems (Pty) Ltd www.centsys.com page 1 www.centsys.com...
  • Page 2: Profil De La Société

    Pacicique Centurion Systems (Pty) Ltd se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits décrits dans ce manuel sans préavis et sans obligation de notification desdits changements. En outre, Centurion Systems (Pty) Ltd n’effectue aucune déclaration et ne fournit aucune garantie en rapport avec ce manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières rEMArQUES IMPOrTANTES CONCErNANT LA SÉCUrITÉ page 5 SÉCUrITÉ AVANT TOUT description générale page 8 Icônes utilisées dans ce manuel page 9 Spécifications page 10 page 10 3.1. Dimensions physiques 3.2. Spécifications techniques page 11 3.3. Automates Series-V page 12 3.4.
  • Page 4: Configuration Mécanique Rapide

    Configuration mécanique rapide Ces instructions abrégées sont destinées à l’installateur expérimenté qui a besoin d’une liste de contrôle pour rendre opérationnelle une installation standard en un minimum de temps. Les caractéristiques et les fonctions détaillées de l’installation sont mentionnées plus loin dans ce manuel.
  • Page 5: Avertissements Destinés À L'installateur

    IMPOrTANT INSTrUCTIONS dE SÉCUrITÉ ATTENTION Afin d’assurer la sécurité des personnes et des biens, il est important que vous lisiez les instructions suivantes dans leur intégralité. Une mauvaise installation ou une utilisation incorrecte du produit peut entraîner des blessures graves. L’installateur, qu’il s’agisse d’un professionnel ou d’un particulier, est l’ultime personne sur le site qui peut s’assurer que l’opérateur est correctement installé, et que l’ensemble du système...
  • Page 6 • Centurion Systems (Pty) Ltd et ses filiales dégagent toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise utilisation du produit, ou pour une utilisation autre que celle pour laquelle le système automatisé a été conçu •...
  • Page 7 Cette section a été laissée vide de façon intentionnelle. www.centsys.com page 7...
  • Page 8: Description Générale

    1. description générale L’opérateur pour portail battant VANTAGE, disponible en deux modèles avec des courses d’actionnement de 400 mm et 500 mm, a été conçu pour automatiser une grande variété de portails battants, des portails à un seul battant pour usage domestique aux portails à deux battants pour une utilisation industrielle intensive.
  • Page 9: Icônes Utilisées Dans Ce Manuel

    2. Icônes utilisées dans ce manuel Cette icône indique des conseils et d’autres informations qui pourraient être utiles lors de l’installation. Cette icône signale des variantes et d’autres aspects qui devraient être considérés lors de l’installation. Cette icône indique un avertissement, une précaution ou une remarque ! Veuillez porter une attention particulière aux aspects essentiels qui DOIVENT être respectés afin d’éviter un incident.
  • Page 10: Spécifications

    1 400 mm étendu 1 000 mm rétracté 400 mm course du piston, étendu Ø100mm IMAGE 1. dIMENSIONS GLObALES dU VANTAGE 400 1600 mm étendu 1100 mm rétracté 500 mm course du piston, étendu Ø100mm IMAGE 2. dIMENSIONS GLObALES dU VANTAGE 500 page 10 www.centsys.com...
  • Page 11: Spécifications Techniques

    3.2. Spécifications techniques - Opérateur VANTAGE VANTAGE 400 VANTAGE 500 Tension d’alimentation 90V - 240 V CA ± 10 %, 50/60 Hz Tension du moteur 12V CC Alimenté par batterie Alimentation du moteur (capacité standard - 7Ah) Chargeur de batterie 1.8A @ 13.8V...
  • Page 12: Automates Series-V

    3.3. Automate Séries-V Courant maximal du moteur par canal 15 A (à fusible) Tension d’entrée maximale 14.4V CC Consommation de courant en veille 48mA Consommation maximale de courant du 2A CC solénoïde Courant maximal de sortie auxiliaire 3 A (fusible électronique réinitialisable) Détection de courant et mécanisme Détection de collision optique redondant...
  • Page 13: Masse Admissible Du Portail

    3.6. Masse admissible du portail Vérifiez que le battant du portail est conforme aux spécifications par rapport à la poussée admissible du vent Masse maximale admissible du portail pour l’opérateur VANTAGE 400 Angle de Jusqu’à Jusqu’à Jusqu’à Jusqu’à Jusqu’à Jusqu’à...
  • Page 14: Poussée Admissible Du Vent

    3.7. Poussée admissible du vent Les vitesses du vent en fonction desquelles l’opérateur continuera d’actionner le portail. (opérateurs VANTAGE 400 ou VANTAGE 500) Pour un portail couvert à 25 % : (palissades, etc.) x 1,8 mètre de haut Valeur de la Longueurs du battant d’un portail :...
  • Page 15: Identification Du Produit

    4. Identification du produit IMAGE 3. IdENTIFICATION dU KIT 1. Goupille du support du portail 7. Clefs pour l’opérateur du portail 1 2. Circlip de 14 mm 8. Vis à tête cylindrique en acier inoxydable M5 x 25 3. Opérateur de portail VANTAGE (ensemble complet) 9.
  • Page 16: Boîtier Mural Series-V

    4.1. boîtier mural Series-V IMAGE 4. bOÎTIEr MUrAL SErIES-V Y COMPrIS L’AUTOMATE ET LE CHArGEUr 1. Batterie de 12V 7,2 Ah 4. Guide de configuration électrique et de mise en service des Series-V 2. Automate Series-V avec récepteur intégré 5. Chargeur 3.
  • Page 17: Outils Et Matériel Requis

    5. Outils et matériel requis Tournevis 6 mm cruciforme 3,5 mm plat Pince Marteau Perceuse électrique Clef plate 17 mm/15 mm jeu de douilles de préférence bornier Pince à sertir et cosses à broche Presse à visser x2 Scie cloche Clé...
  • Page 18: Préparation Du Site

    6. Préparation du site 6.1. Considérations générales pour l’installation Il faut toujours recommander l’installation d’équipements de sécurité supplémentaires tels que les bordures sensibles et des cellules de sécurité (i5 ou Photon) pour offrir une protection additionnelle contre les écrasements ou d’autres risques mécaniques Vérifiez que les conduits et les câbles électriques ne fassent pas obstacle à...
  • Page 19: Déterminer L'angle D'ouverture Du Portail

    6.2. déterminer l’angle d’ouverture du portail Utilisez cette procédure pour déterminer avec précision l’angle d’ouverture du portail: 6.2.1. Étape 1 Fermez le portail et mesurez une Marquez le sol distance d’un mètre depuis l’axe de 1 mètre sa charnière. Placez un repère sur le sol. Portail en position fermée Charnière du...
  • Page 20: Principaux Termes Utilisés Dans Cette Section

    6.3. Principaux termes utilisés dans cette section 6.3.1. Maximum pour le pilier La distance maximale permise mesurée à partir du centre de la charnière du portail jusqu’à l’extrémité du pilier. 6.3.2. Minimum pour le mur Cette valeur indique l’espace minimum requis pour installer l’opérateur et est mesurée à partir de la paroi latérale jusqu’au portail en position ouverte.
  • Page 21: Limitation De Profondeur De La Charnière Du Pilier - Ouverture Vers L'intérieur

    Portail en position ouverte IMAGE 8. LIMITATION dE PrOFONdEUr dE LA CHArNIèrE dU PILIEr - OUVErTUrE VErS L’INTÉrIEUr Maximum pour les Angle du portail Opérateur piliers pivotant VANTAGE 400 175mm 90° VANTAGE 400 155mm 100° VANTAGE 400 145mm 110° VANTAGE 500 245mm 90°...
  • Page 22: Méthodes De Montage Du Support Mural

    6.6. Méthodes de montage du support mural Les méthodes recommandées suivantes peuvent être utilisées pour installer l’opérateur. 6.6.1. À travers le mur Pilier Applications: • Paroi en préfabriqué • Pour les portails d’une masse Support mural élevée qui sont fréquemment utilisés boulon à...
  • Page 23: Fixations Avec Cheville

    Pilier 6.6.4. Fixations avec cheville Applications: • Portails plus légers Support mural • Domestique Fixation avec cheville IMAGE 12 Pilier 6.6.5. boulons à expansion Applications: • Portails plus légers Support mural • Domestique boulon à expansion IMAGE 13 www.centsys.com page 23...
  • Page 24: Force Du Portail Et Support Du Portail

    6.7. Force du portail et support du portail Portail 6.7.1. Soudure Applications: • Domestique • Portails de dimensions moyennes • Utilisation fréquente Support du portail Équipement pour souder IMAGE 14 boulons 6.7.2. boulons traversants traversants Portail (haute résistance) Applications: • Domestique •...
  • Page 25: Exigences De Câblage

    7. Exigences de câblage Control boîtier contrôle Mains Interrupteur isolator de l’isolateur switch secteur câble de boucle 350 mm IMAGE 16. EXIGENCES dE CÂbLAGE Légende 1. Câble d’alimentation secteur 90-220 V CA via l’interrupteur (trois conducteurs LNE 1,5 mm²) d’isolement du réseau électrique ou une alimentation basse-tension par chargeur de batterie 16 V CA (deux conducteurs de 1,5 mm²).
  • Page 26 • Tous les câbles doivent transiter par le conduit à moins qu’un câble souterrain ne soit utilisé • L’isolateur secteur doit être placé à moins d’un mètre de l’opérateur • L’utilisation de cellules de sécurité est toujours recommandée : i5 ou Photon page 26 www.centsys.com...
  • Page 27: Liste Critique De Vérification D'installation

    8. Liste critique de vérification de l’installation Ce qui suit est la liste des exigences essentielles qui doivent être respectées afin d’assurer un fonctionnement fiable de votre opérateur VANTAGE: • Vérifiez que le support mural est solidement fixé • Assurez-vous que la course maximale de l’opérateur est utilisée •...
  • Page 28: Installation De L'opérateur - Portail S'ouvrant Vers L'intérieur

    9. Installation de l’opérateur - portail s’ouvrant vers l’intérieur L’image 17 montre les valeurs correspondantes aux tableaux pour l’installation d’un portail avec ouverture vers l’intérieur. Portail en position fermée Opérateur VANTAGE La longueur du support murale doit être égale à b moins E. Lorsque vous regardez l’exemple ci-dessus, le support mural doit mesurer 240mm (b) - 160mm (E) = 80mm (La longueur support mural) IMAGE 17.
  • Page 29 Exemple : Portail avec ouverture vers l’intérieur de 90° (VANTAGE 400) : En supposant que la valeur E mesuré est de 160 mm. En regardant dans ce tableau les valeurs E inférieures à 165 mm, les valeurs A et b applicables...
  • Page 30: Tableaux Géométriques Pour Le Vantage 400 Avec Ouverture Vers L'intérieur

    Tableaux géométriques pour le VANTAGE 400 avec ouverture vers l’intérieur : Portail avec ouverture vers l’intérieur de 90° Valeur E Profondeur de la Valeur A Valeur b charnière du portail au pilier <145mm 170mm 220mm <155mm 160mm 230mm <165mm 145mm 240mm <175mm...
  • Page 31: Tableaux Géométriques Pour Un Vantage 500 Avec Ouverture Vers L'intérieur

    Tableaux géométriques pour un VANTAGE 500 avec ouverture vers l’intérieur Portail avec ouverture vers l’intérieur de 90° Valeur E Profondeur de la Valeur A Valeur b charnière du portail au pilier <190mm 205mm 280mm <205mm 195mm 290mm <215mm 180mm 300mm <225mm 170mm 310mm...
  • Page 32 Tableau géométrique pour le VANTAGE 500 avec ouverture vers l’intérieur : Portail avec ouverture vers l’intérieur de 110° Valeur E Profondeur de la Valeur A Valeur b charnière du portail au pilier <150mm 190mm 240mm <160mm 185mm 250mm <170mm 175mm 260mm <180mm 170mm...
  • Page 33 9.2. Étape 2 Déterminez une hauteur convenable pour le support mural. Vérifiez que cette hauteur de montage permettra au support du portail d’être solidement fixé au battant. Vérifiez minutieusement que l’opérateur est monté de manière totalement Portail Position du support de portail horizontale.
  • Page 34 Support Goupille portail 9.5. Étape 5 Collier Fixez le support du portail sur le d’origine VANTAGE. Opérateur VANTAGE IMAGE 21 9.6. Étape 6 Mettez en place l’extrémité du moteur de l’opérateur sur le support mural. Goupille Soutenez l’opérateur pour éviter de l’endommager Opérateur VANTAGE 9.7.
  • Page 35 Portail en position fermée 9.8. Étape 8 Relâchez manuellement l’opérateur Opérateur à l’aide de la clef fournie avec le VANTAGE kit et faites pivoter le portail pour Presse à visser qu’il atteigne la position d’ouverture souhaitée. Placez le collier Faites glisser le collier d’origine d’origine à...
  • Page 36 Fixez les étiquettes d’avertissement à l’intérieur et l’extérieur du portail comme illustré. IMAGE 26 La partie mécanique de l’installation est maintenant terminée. page 36 www.centsys.com...
  • Page 37: Installation De L'opérateur - Portail Avec Ouverture Vers L'extérieur

    Angle d’ouverture du portail Portail en position fermée Opérateur VANTAGE Utilisez un support approprié IMAGE 27. POrTAIL VANTAGE 400 S’OUVrANT VErS L’EXTÉrIEUr Tableaux géométriques pour le VANTAGE 400 avec ouverture vers l’extérieur: Angle d’ouverture du portail 90° 220mm 170mm 100° 200mm 165mm 110°...
  • Page 38: Vantage 500 S'ouvrant Vers L'extérieur

    VANTAGE 500 s’ouvrant vers l’extérieur: Portail en position ouverte Angle d’ouverture du portail Portail en position fermée Opérateur VANTAGE Utilisez un support approprié IMAGE 28. POrTAIL VANTAGE 500 S’OUVrANT VErS L’EXTÉrIEUr Tableaux géométriques pour le VANTAGE 500 avec ouverture vers l’extérieur: Angle d’ouverture du portail 90°...
  • Page 39 10.2. Étape 2 Déterminez une hauteur convenable pour le support mural. Vérifiez que cette hauteur de montage permettra au support du portail d’être solidement fixé au vantail. Vérifiez minutieusement que l’opérateur est monté de manière totalement Portail Position du support de portail horizontale.
  • Page 40 Goupille Portail Support 10.5. Étape 5 Fixez le support du portail sur le Collier d’origine VANTAGE. Opérateur VANTAGE IMAGE 32 10.6. Étape 6 Mettez en place l’extrémité du Goupille moteur de l’opérateur sur le support mural. Soutenez l’opérateur pour éviter de l’endommager Opérateur 10.7.
  • Page 41 Presse à serrer ou point de soudure 10.8. Étape 8 Relâchez manuellement l’opérateur Portail en à l’aide de la clef fournie avec le position ouverte kit et faites pivoter le portail pour qu’il atteigne la position d’ouverture souhaitée. IMAGE 35 10.9.
  • Page 42 Fixez les étiquettes d’avertissement à l’intérieur et l’extérieur du portail comme illustré. IMAGE 37 La partie mécanique de l’installation est maintenant terminée. page 42 www.centsys.com...
  • Page 43 remarques www.centsys.com page 43...
  • Page 44 Connect with us on: facebook.com/CenturionSystems YouTube.com/CenturionSystems Twitter@askCenturion Subscribe to the newsletter: www.centsys.com/subscribe Appelez Centurion Systems (Pty) Ltd . Afrique du Sud direction Général: +27 11 699 2400 Appelez Support Technique: +27 11 699 2481 de 07h00 à 18h00 (UTC +2) document Number: 0.07.d.0058 - 19082015 - FrENCH...

Ce manuel est également adapté pour:

Vantage 500

Table des Matières