Kremlin Rexson PU 3000 PNEUMATIQUE Notice Originale page 82

Masquer les pouces Voir aussi pour PU 3000 PNEUMATIQUE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Ind
#
19 055 680 008 Guide pour capteur
20
NC / NS
Vis, CHc M 5 x 30
21 055 680 051 Entraînement capteur
22 055 680 004 Témoin de course
23
NC / NS
Circlips
24 055 680 011 Tige de piston
25
209 600
Bride liaison
26 055 680 002 Bride accouplement
27
NC / NS
Coude MF 1/2"
29 906 333 102 Bouchon 1/4" G
30
552 260
Raccord coudé M5
32 933 151 196 Vis CHc M 6 x 16
33
NC / NS
Adaptateur
M 1/2" G - M 3/4" BSP
35
91 517
Connecteur
36
NC / NS
Vis CHc M 12 x 75
37
NC / NS
Joint NBR
38
NC / NS
Joint torique
39
NC / NS
Joint racleur
40
NC / NS
Circlips
41
NC / NS
Joint
42
NC / NS
Joint plat
43 930 151 446 Vis CHc M 8 x 35
44
NC / NS
Vis CHc M 12 x 35
45
NC / NS
Rondelle WZ 5
46 933 151 275 Vis, CHc M 5 x 20
47 953 010 019 Ecrou HM 8
48
NC / NS
Cale de réglage
49
NC / NS
Plaque complément de
capot
Ind
#
* 146 310 090 Pochette de joints
moteur (Ind. 15, 23, 37,
38, 39, 40, 41, 42)
* Pièces de maintenance préconisées.
* Preceding the index number denotes a suggested spare part.
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile.
* Piezas de mantenimiento preventivas.
KREMLIN REXSON
Désignation
Guide for sensor
Screw,
model CHc M 5 x 30
Sensor driving
Stroke detector
Ring
Piston rod
Connecting flange
Coupling flange
Elbow, model MF 1/2"
Plug, model 1/4" G
Elbow fitting, model M5
Screw,
model CHc M 6 x 16
Adaptator, model double
male, 1/2" G - 3/4" BSP
Connector
Screw,
model CHc M 12 x 75
NBR seal
O-Ring
Scraper seal
Ring
Seal
Flat seal
Screw,
model CHc M 8 x 35
Screw,
model CHc M 12 x 35
Washer, model WZ 5
Screw,
model CHc M 5 x 20
Nut, model HM 8
Adjustment block
Cover plate complement
Désignation
Seal kit air motor
(Ind. 15, 23, 37, 38, 39,
40, 41, 42)
Description
Potentiometer Führung
Schraube, CHc M 5 x 30
Potentiometer Mitnehmer Arrastre captador
Hubanzeiger
Sicherungsring
Kolbenstange
Verbindungsflansch
Kupplungsflansch
Winkelnippel, AG/IG 1/2" Codo, tipo MH 1/2"
Stopfen, 1/4" G
Winkelnippel M5
Schraube, CHc M 6 x 16
Anschluss,
AG 1/2" G - AG 3/4" BSP
Stecker
Schraube, CHc M 12 x 75 Tornillo,
NBR Dichtung
O-Ring Dichtung
Abstreifring
Sicherungsring
Dichtung
Flachdichtung
Schraube, CHc M 8 x 35
Schraube, CHc M 12 x 35 Tornillo,
Scheibe, M5
Schraube, CHc M 5 x 20
Mutter, HM 8
Scheiben für
Höenpassung
Führungspplatte für
Haube
Description
Dichtungssatz für
Luftmotor (Pos. 15, 23,
37, 38, 39, 40, 41, 42)
N C : Non commercialisé.
N S : Denotes parts are not serviceable.
N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur
komplett.
N S : no suministrado.
3
Bezeichnung
Guía para captador
Tornillo,
tipo CHc M 5 x 30
Téstigo de recorrido
Anillo truarc
Eje de pistón
Brida conexión
Brida acoplamiento
Tapón, tipo 1/4" G
Racor acodado, tipo M5
Tornillo,
tipo CHc M 6 x 16
Adaptador, tipo
M 1/2" G - M 3/4" BSP
Conectador
tipo CHc M 12 x 75
Junta NBR
Junta tórica
Junta rascadora
Anillo truarc
Seal
Junta plana
Tornillo,
tipo CHc M 8 x 35
tipo CHc M 12 x 35
Arandela, tipo WZ 5
Tornillo,
tipo CHc M 5 x 20
Tuerca, tipo HM 8
Cuña de ajuste
Placa complemento de
capó
Bezeichnung
Bolsa de juntas motor
(Índ. 15, 23, 37, 38, 39,
40, 41, 42)
Doc. / Dok. 573.387.050
Denominación
Qté
1
4
1
1
1
1
1
1
2
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
3
4
1
1
1
1
Denominación
Qté
1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pu 3000 airmixPu 3000 airlessPu 3000 4 l 30/1Pu 3000 4 l 53/1

Table des Matières