Bedienungsanleitung VerWendung Die MC2 + ist ein wiederaufladbarer Akku-Handscheinwerfer mit Krypton Leuchtmittel (KR 4,8V/0,75A/P13,5), schwenkbarem Leuchtkopf und Blink- bzw. Notlichtfunktion. Sie wird mit einem 4,8V NiMH-Akkupack mit 2000 mAh betrieben und kann sowohl über 230V Netzteil als auch über 12V DC-Adapter aus dem PKW-Bordnetz geladen werden. Befestigung mittels Magnetfläche möglich.
anWendung Bei Bedarf nehmen Sie den Handscheinwerfer aus der Wandhalterung. Durch Betätigen des Schiebeschalters wird die Lampe eingeschaltet. Je nach Stellung des Schalters kann der Handscheinwerfer im Normalbetrieb oder als Blink- bzw. Notlicht verwendet werden. Für letzteres müssen Sie den orangefarbenen Leuchtaufsatz verwenden. Der Kopf der MC2 + ist um 150°...
Operating instruCtiOns use OF tHe searCHligHt The MC2 + is a rechargeable portable searchlight adjustable in height and direction with krypton bulb (KR 4.8V/0.75A/P13.5) and equipped with flashing light electronics. This spotlight is operated by a 4.8V 2000 mAh NiMH rechargeable battery pack and can be recharged either by the mains at 230V or by the 12 V DC vehicle adaptor.
station. Push the slide switch to turn the lamp on. The spotlight can be used as searchlight or as emergency flashing light with orange colour filter depending on the different switch positions. The MC2 + is adjustable in height and direction up to 150°. The integrated magnet at the lower part of the unit allows the searchlight to be stuck to metallic surfaces when in operation.
instruCtiOns d‘utilisatiOn utilisatiOn Le MC2 + est un projecteur à main rechargeable avec ampoule krypton (KR 4,8V/0,75A/P13,5), tête multi-directionnelle et lumière de secours clignotante. Il fonctionne avec un pack d’accus NiMH 4,8 V 2000 mAh. Le projecteur peut être rechargé soit sur réseau de 230 V, soit avec l’adaptateur de voiture 12V DC.
l’interrupteur le projecteur peut être utilisé comme éclairage normale ou comme lumière de secours avec le filtre orange. La tête de la lampe peut pivoter de 150°. Le projecteur peut être fixé à des surfaces métalliques par l’aimant qui se trouve sous la poignée. reMplaCeMent de l’aMpOule Tournez la tête de la lampe.
Page 11
Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause ANSMANN entschieden. Auf das erworbene Produkt gewähren wir Ihnen ab Verkaufsdatum eine zweijährige Garantie. Sollten irgendwelche Fragen in der Handhabung auftauchen, haben Sie die Möglichkeit, sich an unseren „Heißen Draht“...