Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

VHG (D)
VHG T
User manual
Mode d'emploi utilisateur
Gebraucher Handbuch.
Gebruiksaanwijzing
Användarmanualen
Brukerhåndbok
Podręcznik użytkownika
Manual del usuario
Manuale per l'utente
Model nr.: • VHGxx-031
• VHGxxD-031
• VHGxxT-031
www.bravilor.com
EN
FR
DE
NL
SV
NO
PL
IT
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRAVILOR BONAMAT VHG

  • Page 1 User manual VHG (D) Mode d’emploi utilisateur Gebraucher Handbuch. Gebruiksaanwijzing Användarmanualen Brukerhåndbok Podręcznik użytkownika Manual del usuario Manuale per l’utente VHG T Model nr.: • VHGxx-031 • VHGxxD-031 • VHGxxT-031 www.bravilor.com...
  • Page 3 ENGLISH ............................. 4 FRANÇAIS ............................6 DEUTSCH ............................8 NEDERLANDS ..........................10 SVENSKA ............................12 NORSK .............................. 14 POLSKA ............................16 ITALIANO ............................18 ESPAÑOL ............................20...
  • Page 4: Safety Instructions

    • Local and national legislation and standards Liability regarding electrical safety must be observed Bravilor Bonamat is in no way liable for damage during installation. and/or injury resulting from the failure to follow • Do not connect or use the appliance if the mains the safety and use instructions described cable is damaged.
  • Page 5: Indication For Use

    B(HW) column including filter pan to make the coffee or tea. drain the container. The VHG T is equipped with an adjustable thermostat. • Rinse the inside of the container a few times with clean, For more information read the instructions for use hot water and open the valve to drain the container.
  • Page 6: Responsabilité

    • Ne connectez ou n'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé. Responsabilité • Déconnectez l'appareil de sa source Bravilor Bonamat décline toute responsabilité d'alimentation durant l'entretien et pour le pour tout dommage ou blessure résultant d'un remplacement de pièces.
  • Page 7: Indications D'usage

    • Rincez l'intérieur du conteneur à plusieurs reprises à préparer du café ou du thé. l'eau chaude propre et ouvrez la vanne afin de vider le Le VHG T comporte un thermostat réglable. conteneur. Pour en savoir plus, lisez les instructions •...
  • Page 8 • Bei der Installation sind die örtlichen und Haftung nationalen Gesetze und Normen zur Bravilor Bonamat haftet in keiner Weise für elektrischen Sicherheit zu beachten. • Schließen Sie das Gerät nicht an oder Schäden und/oder Verletzungen, die sich aus...
  • Page 9: Unsachgemäßer Gebrauch

    • Füllen Sie den Behälter zur Hälfte mit warmem Wasser und Tee zu verwenden. lösen Sie ein Tütchen Reinigungsmittel (z.B. CLEANER) Der VHG T ist mit einem einstellbaren Thermostat auf. ausgestattet. • Warten Sie etwa 15 bis 30 Minuten und öffnen Sie dann das Für weitere Informationen lesen Sie bitte die...
  • Page 10: Veiligheidsvoorschriften

    • Sluit het apparaat niet aan of gebruik het Aansprakelijkheid apparaat niet als het aansluitsnoer is beschadigd. Bravilor Bonamat accepteert geen • Trek de stekker uit het stopcontact tijdens aansprakelijkheid voor schade en/of letsel servicewerkzaamheden en bij het vervangen van als gevolg van het niet opvolgen van de in onderdelen.
  • Page 11: Indicatie Voor Gebruik

    • Spoel de binnenzijde van de container een paar De VHG T is uitgevoerd met een regelbare thermostaat. keer met schoon, heet water en laat dit via de kraan Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing van de B- of leeglopen.
  • Page 12: Säkerhetsinstruktioner

    • Denna apparat får endast installeras, underhållas och användas av auktoriserad Ansvar personal. Bravilor Bonamat är inte på något sätt • Lokal och nationell lagstiftning och standarder ansvarig för skador som uppstår på grund avseende el säkerhet måste följas vid misslyckande av att följa de säkerhets- och...
  • Page 13: Felaktig Användning

    • Vänta ca 15 till 30 minuter och öppna sedan ventilen för kolonnen inklusive filterpanna för att göra kaffe eller te. att tömma behållaren. VHG T är utrustad med en justerbar termostat. • Skölj behållarens insida några gånger med rent, varmt För mer information läs bruksanvisningen för B vatten och öppna ventilen för att tömma behållaren.
  • Page 14: Tiltenkt Bruk

    Ansvar • Dette apparatet må kun installeres, Bravilor Bonamat er på ingen måte ansvarlig vedlikeholdes og brukes av autorisert personell. for skade og/eller personskade som følge av • Lokale og nasjonale forskrifter og standarder manglende overholdelse av sikkerhets- og vedrørende elektrisk sikkerhet må...
  • Page 15: Riktig Bruk

    å lage kaffe eller te. • Skyll innsiden av beholderen noen ganger med rent, VHG T er utstyrt med en justerbar termostat. varmt vann og åpne kranen for å tømme beholderen. For mer informasjon kan du lese •...
  • Page 16 • Podczas instalacji należy przestrzegać Odpowiedzialność lokalnych i krajowych przepisów i norm dotyczących bezpieczeństwa elektrycznego. Firma Bravilor Bonamat nie ponosi żadnej • Nie podłączać ani nie używać urządzenia, jeśli odpowiedzialności za uszkodzenia i/lub obrażenia kabel sieciowy jest uszkodzony. wynikające z nieprzestrzegania instrukcji •...
  • Page 17: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    • Odczekać około 15 do 30 minut, po czym otworzyć herbaty. zawór w celu opróżnienia zbiornika. Model VHG T jest wyposażony w regulowany termostat. • Wypłukać kilkakrotnie wnętrze pojemnika czystą, gorącą Więcej informacji można znaleźć w instrukcjach wodą i otworzyć zawór w celu opróżnienia pojemnika.
  • Page 18: Uso Previsto

    • Se il cavo di alimentazione è visibilmente Responsabilità danneggiato farlo riparare da un tecnico Bravilor Bonamat non è in alcun modo dell'assistenza. responsabile per danni e/o lesioni conseguenti • Assicurarsi che il cavo di alimentazione non alla mancata osservanza delle norme generali di possa entrare in contatto con superfici calde.
  • Page 19: Indicazione Per L'uso

    • Sciacquare l'interno del contenitore alcune volte con preparazione di caffè o tè. acqua calda e pulita e aprire la valvola per svuotare il Il modello VHG T è dotato di un termostato regolabile. contenitore. Per maggiori informazioni leggere le istruzioni per •...
  • Page 20 Responsabilidad mantenimiento y cuando sustituya alguna pieza. Bravilor Bonamat no es responsable en modo • Haga que un técnico de mantenimiento alguno por los daños o las lesiones derivados sustituya el cable de red si estuviera del incumplimiento de las instrucciones de visiblemente dañado.
  • Page 21: Indicación De Uso

    • Llene el contenedor hasta la mitad con agua caliente preparar el café o el té. y disuelva un paquete de producto de limpieza (p. ej., El VHG T está equipado con un termostato ajustable. CLEANER). Para obtener información adicional, lea las •...
  • Page 24 © 04-2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Vhg dVhg tVhg -031 sérieVhg d-031 sérieVhg t-031 série

Table des Matières