Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit K3M51 S /FR

  • Page 1: Table Des Matières

    Tableau de bord Mise en marche et utilisation,7-11 Utilisation du plan de cuisson Mise en marche du four Programmes de cuisson Timer électronique K3M51 S /FR Conseils pratiques pour l’utilisation des plaques K3M5 S /FR électriques K3M56 S /FR Conseils de cuisson...
  • Page 2: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il ne consulter à tout moment. En cas de vente, de cession s’agisse pas de parties communes du bâtiment, de ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive chambres à...
  • Page 3: Positionnement Et Nivellement

    Positionnement et nivellement intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont d’écartement entre les contacts, dimensionné à la la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. charge et conforme aux normes NFC 15-100 (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur).
  • Page 4: Adaptation Aux Différents Types De Gaz

    Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc Adaptation du plan de cuisson Assurez-vous que le tuyau est bien conforme aux Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de normes applicables dans le pays d’installation. Le cuisson: tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en cas 1.enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les d’alimentation au gaz liquide;...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats). Directive 2002/40/CE sur l’étiquette des fours électriques Norme EN 50304 K3M51 S /FR Consommation énergie déclarée K3M5 S /FR pour Classe convection force ETIQUETTE ENERGIE fonction four : Ventilé...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Plaque électrique Brûleur à gaz Plateau du plan de cuisson Grille du plan de cuisson GLISSIERES de Tableau de bord coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Pied de réglage Pied de réglage Tableau de bord...
  • Page 7: Mise En Marche Et Utilisation,7

    Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Toute position de la manette autre que la position “éteint” entraîne l’allumage du voyant de fonctionnement. Allumage des brûleurs Un petit cercle plein près de chaque bouton Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs BRULEUR indique le brûleur associé...
  • Page 8: Programmes De Cuisson

    En cours de cuisson, on peut à tout moment : Programme FOUR STATIQUE • modifier le programme de cuisson à l’aide du bouton PROGRAMMES; Mise en marche des résistances de voûte et de • modifier la température à l’aide du bouton sole.
  • Page 9: Conseils Pratiques Pour L'utilisation Des Plaques Électriques

    ! En cas de cuisson en mode GRIL ou DOUBLE GRIL, placez la grille au gradin 5 et la lèchefrite au ! Avant d’utiliser leos plaques de cuisson pour la gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson. En cas première fois, les faire chauffer pendant 4 minutes à...
  • Page 10 LE PROGRAMMATEUR DE CUISSON ELECTRONIQUE* 4. En lâchant la touche, l'afficheur indique au bout de 4 Il permet de programmer le four ou le gril comme suit: secondes l'heure courante: • départ cuisson différé avec durée établie; • départ immédiat avec durée établie; •...
  • Page 11 Tableau de cuisson Programmes Aliments Poids Niveau Préchauffage Température Durée (Kg) enfourne (minutes) préconisée cuisson ment (minutes) Canard 65-75 Roast-beef 70-75 Rôti de porc 70-80 Statique Biscuits 15-20 Tartes 30-35 Pizza (sur 2 niveaux) 2 e 4 15-20 Lasagnes 30-35 Agneau 40-45 Poulet rôti + pommes de terre...
  • Page 12: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément • Ne posez pas d’objets lourds sur la porte du four aux normes internationales de sécurité. ouverte. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité • Cet appareil doit être exclusivement destiné à et doivent être lus attentivement.
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension ! Evitez de refermer le couvercle si les brûleurs sont Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien allumés ou encore chauds. coupez l’alimentation électrique de l’appareil. Contrôler les joints du four Nettoyage de l’appareil Contrôlez périodiquement l’état du joint autour de la porte du four.
  • Page 14 Start-up and use, 20-24 Using the hob Using the oven Cooking modes Electronic timer Practical advice on using the electric hotplates K3M51 S /FR Practical cooking advice K3M5 S /FR Oven cooking advice table K3M56 S /FR KN3M51 S /FR...
  • Page 15: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The disposal of combustion fumes should be and operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using an electric ! Please keep these operating instructions for future fan that begins to operate automatically every time...
  • Page 16: Electrical Connection

    ! Once the appliance has been installed, the power • Do not position supply cable and the electrical socket must be blinds behind the HOOD easily accessible. cooker or less than 200 mm away from its Min. ! The cable must not be bent or compressed. sides.
  • Page 17: Adapting To Different Types Of Gas

    ! If one or more of these conditions is not fulfilled or 3. While the burner is alight, quickly change the position if the cooker must be installed according to the of the knob from minimum to maximum and vice versa conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances several times, checking that the flame is not (installed between two cupboards), the flexible steel...
  • Page 18: Table Of Burner And Nozzle Specifications

    18 cm compartment may be adapted for use with any Burners type of gas shown on the data plate K3M51 S /FR Voltage and see data plate K3M5 S /FR frequency K3M56 S /FR Rapid Ø 180 mm: 2000 W...
  • Page 19: Descriptionof The Appliance

    Descriptionof the appliance Overall view Glass cover* Electric Hotplate Gas burner Containment surface Hob grid for spills GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT indicator light...
  • Page 20: Start-Up And Use

    Start-up and use Using the hob Practical advice on using the burners Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring For the burners to work in the most efficient way showing the strength of the flame for the relevant burner. possible and to save on the amount of gas To light one of the burners on the hob: consumed, it is recommended that only pans that...
  • Page 21: Cooking Modes

    • Stop cooking by turning the SELECTOR knob to FAN OVEN mode FAN OVEN FAN OVEN FAN OVEN FAN OVEN the “0” position. The top and bottom heating elements will switch on ! Always place cookware on the rack(s) provided. and the fan will begin to operate.
  • Page 22: Practical Advice On Using The Electric Hotplates

    Cooking on several shelves simultaneously Lower compartment* There is a compartment underneath the oven that If it is necessary to use two racks, use the FAN may be used to store oven accessories or deep OVEN cooking mode , as this is the only cooking dishes.
  • Page 23 m m m m m display with the symbol and the letter A Planning cooking with the electronic programmer* (AUTO). Next the desired cooking end time must be set: % % % % % 4. Press the END COOKING TIME button Setting the clock 5.
  • Page 24: Oven Cooking Advice Table

    Oven cooking advice table Cooking Recommended Cooking Weight Rack Preheating time modes Foods Temperature time (in kg) position (min) (°C) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Static Roast pork 70-80 Biscuits (shortcrust pastry) 15-20 Tarts 30-35 Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne...
  • Page 25: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in • Never perform any cleaning or maintenance work without compliance with international safety standards. having disconnected the appliance from the electricity mains. The following warnings are provided for safety reasons and must •...
  • Page 26: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off The cover If the cooker is fitted with a Disconnect your appliance from the electricity supply glass cover, this cover before carrying out any work on it. should be cleaned using lukewarm water. Do not use Cleaning the appliance abrasive products.
  • Page 27 Catalitic Cleaning* In some models, the most exposed internal vertical sides of the oven are coated with porous enamel, which is called catalytic enamel. When heated, this enamel destroys fat particles given off by the food. This "oxidation" of the fat particles occurs when the temperature of the sides exceeds 170°C.
  • Page 28 11/2010 - 195047218.06 XEROX FABRIANO...

Ce manuel est également adapté pour:

K3m5 s /frK3m56 s /frKn3m51 s /frKn3m5 s /frKn3m56 s /fr

Table des Matières