Exchanging The Rotary Instruments; Changement Des Fraises - Schick Dental C2-Profi Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

6. Werkzeugwechsel
Durch Drehen des Griffmantels
13
kann die Spannzange ge- bzw. entspannt werden.
Achtung:
Werkzeugwechsel nur bei
ausgeschaltetem Motor!
Im Hinblick auf Genauigkeit und Lebensdauer der
Spannzange muß - auch bei Nichtbetrieb - immer ein
Werkzeug oder der werkseitig mitgelieferte Schutzstift
eingespannt sein.
Bei Werkzeugen mit kurzen Schäften ist darauf zu
achten, daß das Werkzeug nur so tief eingespannt
wird, daß es nicht an der Handstückspitze aufsitzt.
13
zu
auf

6. Exchanging the rotary instruments

The chuck is opened, respectively, closed by turning
the outer sleeve
13
on the handpiece.
Caution:
Only ever exchange the rotary instrument with the
motor switched off!
With regard to the precision and service-life of the
chuck, an instrument must always be inserted into it
- even when the handpiece is not in use.
Should the instrument have a short shank, ensure that
the head of the instrument does not rub on the end of
the handpiece.
am Handstück

6. Changement des fraises

La pince de serrage est ouverte ou fermée en tournant
l'extrêmité
Attention:
Ne changer l'instrument que lorsque
l'arrêt
durée de vie de la pince de serrage, elle doit toujours
être munie d'un instrument, même au repos. Pour
les fraises à tiges courtes, faire attention à ce que
l'instrument ne frotte pas sur l'extrêmité de la pièce
á main.
12
13
de la pièce à main.
le moteur est à
. Pour conserver la précision et préserver la

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières