1
2
3
4
5
6
7
8
DESCRIPTIF
1. Bouton de mise en marche
2. Levier de mise en marche
3. Guide-câble
4. Bac de ramassage (56 l)
5. Indicateur de remplissage du bac
de ramassage
6. Levier de réglage de la hauteur
de coupe
7. Indicateur de hauteur de coupe
8. Insert « mulching » amovible
9. Fixation intermédiaire du guidon
10. Fixation inférieure du guidon
(réglable en hauteur)
11. Bouclier/déflecteur de sécurité
A
CCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE
'
O
WOLF
D
ORIGINE
UTILS
Lame de coupe : réf. MZ46
Rondelle d'accouplement : réf. TK46
Câble souple surmoulé : réf. VV25 / VV50
Clé de lame : réf. ZY735
DESCRIPCIÓN
1. Botón de puesta en marcha
2. Palanca de puesta en marcha
3. Guía-cable
4. Recogedor (56 l)
5. Indicador de llenado del recogedor
6. Manecillas de ajuste de la altura
de corte
7. Indicador de altura de corte
8. Obturador « mulching » amovible
9. Fijación intermediaria del manillar
10. Fijación inferior del manillar
(ajustable en altura)
11. Pantalla de protección
A
CCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO
O
WOLF
DE ORIGEN
UTILS
Cuchilla de corte: ref. MZ46
Arandela de acoplamiento: ref. TK46
Cable especial sobremoldeado:
ref. VV25 / VV50
Llave de cuchilla: ref. ZY735
9
10
11
DESCRITIVO
1. Botão de ligação
2. Alavanca de ligação
3. Guia de cabo
4. Cesto de recolha (56 l)
5. Indicador de enchimento do cesto
de recolha
6. Alavanca de afinação da altura de
corte
7. Indicador de altura de corte
8. Obturador « mulching » amovível
9. Fixação intermediára do guiador
10. Fixação inferior do guiador
(ajustável em altura)
11. Escudo/deflector de segurança
A
CESSÓRIOS E PEÇAS DE ASSISTÊNCIA
O
WOLF
DE ORIGEM
UTILS
Lâmina de corte: ref. MZ46
Anilha de acoplamento: ref. TK46
Cabo especial macio e estanque:
ref. VV25 / VV50
Chave de lâmina: ref. ZY735