SOMMAIRE Explication des pictogrammes de sécurité ....................3 Pour votre sécurité et celle des autres ..................... 4 Caractéristiques techniques ........................6 Description ..............................7 Montage ................................8 Utilisation ................................. 8 Entretien ................................12 Dépannage courant ............................12 Conditions de garantie ..........................14 Déclaration «...
EXPLICATION DES PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ 1. ATTENTION ! 2. Avant utilisation, lire et observer rigoureusement les instructions de la notice. 3. Risque de projection d’objets. 4. Tenir les tiers à l’écart de la zone dangereuse. 5. Risque de projections d’objets. Tenir les tiers à l’écart de la zone dangereuse. 6.
POUR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES • ATTENTION ! Lors de l’utilisa- • Veillez à ce qu’il n’y ait 2. Câble d’alimentation tion de la machine, les règles personne (surtout des en- électrique de sécurité doivent être obser- fants) à proximité immédiate •...
Page 5
• Maintenez l’appareil dans sa 4. Après l’utilisation Toute modification non accor- position normale de travail en dée par Outils WOLF pourrait • Retirez la prise du secteur avant position dresse-bordures ou rendre l’appareil non conforme d’effectuer des vérifications parallèlement à la pelouse aux normes de sécurité.
8. Poignée avant réglable WolF utils 9. Tête de coupe (bobine de fil) 10. Patin de glissement Câble souple surmoulé Outils WOLF • longueur 25 m : réf. VV25 • longueur 50 m : réf. VV50 Bobine de fil de coupe de rechange réf.
UTILISATION Alimentation électrique : Outils WOLF décline toute res- ATTENTION ! Ne branchez jamais ponsabilité en cas d’utilisation un câble endommagé à l’alimen- Votre taille-herbe à fil OT945 ou d’un autre prolongateur ne ré- tation.
Page 9
- Après utilisation, débranchez le prolongateur d’abord de la prise de courant, ensuite du cordon d’alimentation de l’appareil, puis enroulez-le et rangez-le immédiatement. ATTENTION ! Si le câble devait être endommagé en cours d’uti- lisation, surtout n’y touchez pas, ne touchez plus l’appareil, mais éloignez-vous de la zone de danger et débranchez immédia- tement le câble de la prise de...
Page 10
UTILISATION Mise en marche et arrêt : Coupe libre sur surface plane – Manche télescopique et poi- Angle de travail 1 (fig. A) : gnée avant : - Prenez votre taille-herbe à La coupe libre (sans guidage Le manche télescopique et la fil à deux mains par ses poi- au sol) convient tout particuliè- poignée avant réglable vous gnées et adoptez une posi-...
Longueur de fil insuffisante Dégager les extrémités et remonter Fil de coupe soudé sur la bobine Retirer la portion de fil soudée – Remonter la bobine Attention ! En cas de doute et pour toute autre panne, s’adresser à un Spécialiste Agréé Outils WOLF...
Spécialistes agréés contenues dans la notice d’ins- - les avaries dues à un défaut par Outils WOLF, sur présenta- tructions fournie avec chaque d’entretien, à l’inexpérience tion de la carte de garantie. appareil, qu’il est absolument de l’utilisateur ou à...
Page 15
à ment dans la publicité ou l’éti- votre Spécialiste agréé quetage ; par Outils WOLF (liste sur 2° Ou présenter les caractéris- simple demande à ETESIA tiques définies d’un com- - 13 rue de l’Industrie - F -...
DÉCLARATION « CE » DE CONFORMITÉ Nous, 13 rue de l’Industrie, 67165 WISSEMBOURG CEDEX, déclarons sous notre propre responsabilité, que les coupe-gazon électriques, types OT945 et OT950, auxquels cette déclaration se rapporte, satisfont à l’ensemble des dispositions pertinentes de la directive 2006/42/CE du 17/05/2006 qui leur est applicable, ainsi qu’aux dispositions des autres directives européennes qui leur sont applicables : - 2000/14/CE...
Page 18
N° : Ville : Code postal : Profession : Signature du client : (Ce volet est à remettre au Spécialiste Outils WOLF en cas de demande d’intervention sous garantie) Taille-herbe à fil Outils WOLF OT945/OT950 Cachet et signature du vendeur Acheté le : Votre nom : Rue : N° :...