Page 1
AVC225W DS1800S Nederlands Handleiding stofzuiger Gebrauchsanweisung kabelloser akku- User’s instructions wet/dry hand-held sauger mit naß/trockenfunktion vacuum cleaner Deutsch Bedienungsanleitung Staubsauger mode d’emploi aspirateur pour poussières Istruzioni per l’uso aspirabriciole con humides et sèches funzione asciutto/bagnato Mode d'emploi aspirateur, Français Handleiding accukruimelzuiger met nat/...
Page 3
Gebrauchsanweisung SiCherheitSbeStimmunGen - Allgemein • Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf. • Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung be- schrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen...
Page 4
Gebrauchsanweisung SiCherheitSbeStimmunGen - benutzung • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. • Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät oder den Adapter berühren. • Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen der folgenden Ge- genstände: •...
Page 5
Gebrauchsanweisung Funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. Abbildung 1 Übersicht 1. Ladestation 9. Entriegelungstaste des Staub-/ 2. Netzspannungsadapter Flüssigkeitsbehälters 3. Anschlussstecker 10. Herausnehmbarer Filter 4. Motorgehäuse 11. Staub-/Flüssigkeitsbehälter 5. Anschlusskontakt des Tischsaugers 12.
Page 6
Gebrauchsanweisung Funktion - trocken staubsaugen Verwenden Sie den Tischsauger nur, wenn der Filter (10) richtig angebracht ist (siehe ‘Filter reinigen’). Ein beschädigter oder falsch eingesetzter Filter kann Beschädigungen am Gerät verursachen. 1. Sorgen Sie dafür, dass die Akku des Tischsaugers aufgeladen ist (siehe Akku aufladen). 2.
Page 7
Gebrauchsanweisung Funktion - AblAGe Der Zubehörteile Zur Ablage der Zubehörteile , können Sie diese auf die entsprechenden Halter der Aufladestation stecken. Abbildung 5 reiniGunG unD WArtunG - reinigen der Außenseite Reinigen Sie die Außenseite aller Zubehörteile mit einem feuchten Tuch und einem Reinigungsmittel für Kunststoff.
Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
mode d’emploi ConSiGneS De SéCurité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
mode d’emploi ConSiGneS De SéCurité - Pendant l’utilisation • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil ou l’adaptateur. • N’utilisez pas l’appareil pour l’aspiration de : • substances ou objets incandescents ou enflammés •...
mode d’emploi FonCtionnement - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. Figure 1 Aperçu 1. Socle de recharge 9. Bouton de déblocage du collecteur de poussière/ 2. Adaptateur de tension réseau liquide 3. Connecteur 10.
mode d’emploi 1. Vérifiez que les batterie de l’aspirateur sont chargées (voir ‘Chargement des batterie’). 2. Montez l’accessoire voulu sur l’appareil (voir ‘Montage d’un accessoire’). 3. Mettez l’appareil en marche; pour ce faire, vous poussez l’interrupteur marche/ arrêt (7). 4. Quand vous avez fini, arrêtez l’appareil; pour ce faire, repousser l’interrupteur. 5.
6. Remontez le collecteur sur l’appareil. • Ne mettez jamais le filtre au lave-vaisselle. • Ne séchez jamais le filtre à l’aide d’appareils tels qu’un sèche-cheveux. DonnéeS teChniQueS Type: AVC225W Adaptateur: Input 100-240Vac ~ 50/60Hz Output 6,5 Vdc 200mA Batterie: 3,6V...
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
Page 15
handleiding VeiliGheiDSVoorSChriFten - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwij- zing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
Page 16
handleiding VeiliGheiDSVoorSChriFten - Gebruik • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat of de adapter aanraakt. • Gebruik het apparaat niet voor het opzuigen van de volgende voor- werpen: •...
Page 17
handleiding WerkinG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. Figuur 1 Overzicht 1. Oplaadstation 8. Oplaadindicatielampje 2. Netspanningsadapter 9. Ontgrendelknop stof-/vloeistofreservoir 3. Aansluitplug 10. Uitneembare filter 4. Motorhuis 11. Stof-/vloeistofreservoir 5. Aansluitcontact kruimelzuiger 12.
Page 18
handleiding 1. Zorg ervoor dat de accu van de kruimelzuiger opgeladen is (zie ‘Accu opladen’). 2. Plaats eventueel een hulpstuk op het apparaat (zie ‘Hulpstuk plaatsen’). 3. Schakel het apparaat in door de aan/uit-schakelaar (7) naar voren te schuiven. 4. Schakel het apparaat na gebruik uit door de aan/uit-schakelaar naar achter te schuiven. 5.
5. Plaats het reservoir terug op het motorhuis. • Gebruik geen afwasmachine voor het reinigen van het filter. • Gebruik geen apparaten zoals een haarföhn voor het drogen van het filter. teChniSChe GeGeVenS Type: AVC225W Adapter: Input 100-240Vac ~ 50/60Hz Output 6,5 Vdc 200mA Accu: 3,6V...
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Page 21
instruction manual SAFety inStruCtionS - General • Please read these instructions carefully, and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervi- sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and...
Page 22
instruction manual SAFety inStruCtionS - During use • Never use the appliance in a humid room. • Make sure that your hands are dry before touching the appliance or the adapter. • Do not use the appliance to suck up the following objects: •...
instruction manual oPerAtion - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. Figure 1 features 1. Charging holder 8. Charging light 2. Mains adapter 9. Dust/liquid-receptacle release button 3. Connection plug 10. Removable filter 4. Motor housing 11.
Page 24
instruction manual oPerAtion - Dry vacuum cleaning Use the hand-held vacuum cleaner only when the filter (10)is correctly fitted (see ‘Cleaning the filter’). A damaged or incorrectly-fitted filter can cause damage to the appliance. 1. Make sure the hand-held vacuum cleaner’s batteries are charged (see Charging the batteries). 2.
Page 25
instruction manual oPerAtion - Storing the asseccories You can store the asseccories by placing them on the holders of the charging station. Figure 5 CleAninG AnD mAintenAnCe - Cleaning the exterior Clean the outer surface of all parts with a damp cloth and a cleaner suitable for plastics. Make sure no moisture gets into the hand-held vacuum cleaner.
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
istruzioni per l’uso PreSCriZioni Di SiCureZZA - Generalità • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
istruzioni per l’uso PreSCriZioni Di SiCureZZA - DurAnte l’uSo • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. • Assicurarsi di avere le mani asciutte prima di toccare l’apparecchio o l’alimentatore. • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare i seguenti oggetti: • oggetti incandescenti o ardenti •...
Page 29
istruzioni per l’uso FunZionAmento - Avvertenze general l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. Figura 1 1. Supporto di ricarica 9. Pulsante di sblocco contenitore 2. Alimentatore raccoglipolvere/raccogliliquidi 3. Spinotto di collegamento 10. Filtro estraibile 4. Vano motore 11.
Page 30
istruzioni per l’uso FunZionAmento - Aspirazione di solidi Assicurarsi di avere inserito correttamente il portafiltro e il filtro prima di procedere all’utilizzo dell’aspirabriciole (vedere la sezione “Pulizia del filtro”). Se il filtro è danneggiato o non inserito in modo corretto, ciò può recare danni all’apparecchio. 1.
Page 31
istruzioni per l’uso FunZionAmento - Stoccaggio di accessori È possibile stoccaggio ai titolari del tubo della stazione di ricarica. Figura 5 PuliZiA e mAnutenZione - Pulizia esterna dell’ apprecchio Pulire la parte esterna dei componenti con un panno umido e un detergente adatto alla plastica. Assicurarsi che non penetrino liquidi all’interno dell’aspirabriciole.
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
manual del usuario normAS De SeGuriDAD - General • Lea detenidamente las instrucciones de uso y guárdelas donde no pueda perderlas. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las ins trucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender...
Page 34
manual del usuario normAS De SeGuriDAD - uso • No utilice el aparato nunca en lugares húmedos. • Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato o el adaptador. • No use este aparato para aspirar los siguientes objetos: •...
Page 35
manual del usuario FunCionAmiento - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. Figura 1 1. Estación de carga 9. Botón para sacar el depósito de recolección de 2. Adaptador de corriente polvo/líquidos 3. Conector 10.
Page 36
manual del usuario FunCionAmiento - Aspirado en seco Use la aspiradora de mano únicamente si el filtro y el portafiltro están colocados en la forma correcta (véase ‘Limpieza del filtro’). Los filtros dañados o no instalados en la forma correcta pueden ocasionar daños al aparato.
Page 37
manual del usuario FunCionAmiento - Almacenamiento de accesorios Se pueden almacenar en los soportes del tubo de la estación de carga. Figura 5 limPieZA y mAntenimiento - limpieza externa Limpie el exterior de todas las partes con un paño húmedo y un detergente apropiado para materiales plásticos.
él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
Page 40
Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...