Funcionamiento General - Baltic 190N Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
ESPAÑOL
SALVAVIDAS INFL ABLE 150N
Este nivel es para aplicación general o para usar junto con prendas para mal tiempo. Colocará a una
persona inconsciente en una posición segura y no requiere esfuerzos subsiguientes del usuario para
mantener esa posición.
¡INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Los chalecos salvavidas únicamente reducen el riesgo de ahogarse. No se garantiza que puedan
"salvarle la vida". Cuando se utilizan prendas impermeables (ropas de agua, traje de flotación, etc.),
la funcionalidad del salvavidas podría verse afectada, p. ej. la capacidad para girar.
No funcionará como un salvavidas a menos que esté completamente inflado. Un chaleco salvavidas
sin inflar no ofrece ninguna seguridad al usuario. Si falla el mecanismo de inflado por gas, el usuario
debe saber que todavía puede inflar el chaleco salvavidas mediante la boquilla de inflado. Pruebe el
chaleco salvavidas en el agua y familiarícese con sus características antes de usarlo. El salvavidas
se usa como una chaqueta y debe ser la prenda más externa. Sujétese el chaleco salvavidas mediante
la hebilla y la correa. Ajústese el cinturón/correa para que esté lo más apretado posible sin llegar a
resultar incómodo. El chaleco salvavidas debe usarse sobre cualquier arnés de seguridad. Hay un
silbato en el interior de la cubierta protectora. La baliza de emergencia (opcional) se activa automáti-
camente al sumergirse. La baliza de emergencia está situada en la parte izquierda del salvavidas, en
el interior de la cubierta protectora. La capucha (opcional) está situada detrás del cuello, bajo la
cubierta protectora. Colóquese la capucha sobre la cabeza y sujétela con el elástico alrededor de la
parte inferior del chaleco salvavidas.
Un centro de servicio Baltic deberá revisar y mantener como mínimo anualmente el chaleco sal-
vavidas. Alternativamente se puede hacer una inspección personal. Para instrucciones completas,
consultar www.baltic.se. Las temperaturas inferiores a +5 °C pueden reducir la velocidad de inflado.
No utilice el chaleco salvavidas como cojín. Guarde el chaleco salvavidas en una zona seca y bien
ventilada. Lave el chaleco salvavidas regularmente enjuagándolo con agua limpia; tenga cuidado de
no disparar la válvula automática. La vida útil estimada del chaleco salvavidas es de 10 años.
Tamaño:
40-140 kg. Contorno entre 70 cm y 140 cm.
Nota: las botellas de CO2 pueden ser peligrosas y deben mantenerse lejos del alcance de los
niños y no utilizarse de forma indebida.
Nota: las referencias a las imágenes en este manual se marcan con un
ilustraciones informativas al comienzo de este manual.
ÁMBITO DE USO
Para usar en costa y fuera de costa con prendas para mal tiempo.
1

FUNCIONAMIENTO GENERAL

El chaleco salvavidas tiene una cubierta externa con cremallera que se abre automáticamente al in-
flarse. La cubierta exterior también puede abrirse mediante los dos cierres rápidos, uno junto al
mecanismo de inflado por gas y el otro junto a la boquilla
"Replegado". El chaleco salvavidas tiene un pulmón inflable integrado que proporciona 196N de
flotabilidad cuando está completamente inflado.
2
MODELO DE INFLADO AUTOMÁTICO
Se infla automáticamente en cinco segundos tras la inmersión del chaleco salvavidas. El
chaleco salvavidas automático también puede activarse manualmente tirando del cordón de
activación en la parte inferior derecha
bién puede inflarse usando la boquilla de inflado
para desinflar el chaleco salvavidas. Véase Desinflar.
1
. Para volver a plegarlo, consulte
del chaleco salvavidas. El chaleco salvavidas tam-
2
. . La boquilla de inflado se usa también
3
26
. . Encontrará las
X

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières