Page 1
Système d’alarme pour ascenseurs GUIDE RAPIDE POUR L’UTILISATEUR 17/12/2018...
Page 2
DESCRIPTION Connecteur RJ45 pour module GSM Jumper JP2 pour définir le fonctionnement de la sortie AI Jumper JP4 pour définir le fonctionnement de la sortie AR Connecteur pour la batterie intégrée Connecteur alimentation interne Bouton de reset Bouton d’alarme Connecteur haut-parleur intégré Port série pour connexion à...
Page 3
LED HELPYGSM-RM LED alarme / appel de test (jaune) LED intensité réseau GSM (vert) (non utilisé) LED état alimentation (bleue) LED MODULE GSM rouge LED état GSM vert LED intensité réseau GSM DESCRIPTION Page 3...
Page 4
Bornier DESCRIPTION SORTIE 12 VDC (max. 100 mA) – NEGATIF SORTIE ALARME ENVOYEE (PNP/NPN via JP2) SORTIE ALARME ENREGISTREE (PNP/NPN via JP4) SORTIE 12 VDC (max. 100 mA) COMMUNE D’ALIMENTATION POUR ENTREE ALC – NEGATIF ENTREE ALARME CABINE ENTREE ALARME CUVETTE ENTREE FILTRE ALARME SORTIE POUR LA CONNEXION DU HAUT-PARLEUR DU DISPOSITIF ALT2...
INSTALLATION ’ NSTALLATION DE L ANTENNE ET INTRODUCTION DE LA CARTE DANS LE MODULE Avant de procéder s’assurer que le dispositif soit éteint et utiliser toutes les précautions pour éviter les décharges électrostatiques. Ouvrir le module GSM. Visser le connecteur métallique de l'antenne sur le module GSM (en faisant attention à...
ONNEXION DES DISPOSITIFS MAINS LIBRES HelpyGSM-RM est équipé de dispositif mains-libres actif. Il est en outre possible de connecter à HelpyGSM-RM: jusqu’à 2 dispositifs mains-libres actifs indépendants jusqu’à 2 dispositifs mains-libres passifs (ou câbles avec microphone) combinés au dispositif mains-libres intégré. Tout ça permet de réaliser nombreuses typologies d’installation.
’ ONNEXION DES BOUTONS D ALARME Bouton de cabine Pour la cabine on peut utiliser un bouton libre de potentiel ou un bouton sous potentiel. Pour connecter le bouton de cabine, suivre un des schémas suivants. Bouton libre de potentiel (contacts secs) Bouton sous potentiel (alimenté...
Autres boutons Pour la cuvette, le toit ou les étages on peut utiliser boutons d’alarme libres de potentiel normalement ouverts. Pour connecter les autres boutons, suivre le schéma suivant. INSTALLATION Page 9...
ONNEXION DES VOYANTS Le VOYANT ALARME ENVOYEE, qui doit être de couleur JAUNE, s’allume après la pression d’un bouton d’alarme pour indiquer que la procédure d’alarme a commencé. Le VOYANT ALARME ENREGISTREE , qui doit être de couleur VERT, s’allume après la réponse à l’appel d’alarme. ...
Remarque: utiliser les codes de programmation 55 pour configurer l’entrée ALZ comme entrée auxiliaire. ONNEXION DES RELAIS Connecter la sortie relais RL1 (contact normalement ouvert) au mécanisme externe désiré. EMPLACEMENT DE LA BATTERIE ATTENTION Utiliser exclusivement une batterie de remplacement fournie par Esse-ti. INSTALLATION Page 11...
’ ONNEXION DE L ALIMENTATION Connecter le câble d’alimentation au réseau 230 Vac. Connecter le câble de la batterie intégrée au connecteur C sur la figure de page 2. Remarque: la fiche du câble d'alimentation doit toujours être accessible.
PERATIONS MINIMALES POUR VERIFIER LA BONNE INSTALLATION 1. PROGRAMMER Pour entrer dans la programmation: décrocher le combiné du téléphone locale et taper On entend le message “Programmation activée”. Programmer un numéro pour l’alarme de demande de secours: taper <numéro de téléphone>...
Page 16
modalité: activation du mains-libres avec le code “Activation mains-libres” Répondre du numéro appelé. On écoute le message d’identification du type d’alarme (“Appel de secours”) et le message d’identification de l’ascenseur. Presser pour parler avec la personne qui a demandé secours. modalité: activation automatique du mains-libres sans les messages ...
TILISATION DU BOUTON DE RESET Remarque: le reset ne modifie pas la programmation du dispositif. Utilisation du bouton de reset (E sur la figure de page 2): Pression brève Permet l’interruption de la procédure d’alarme. La pression brève équivaut au décrochement du combiné du téléphone locale et à...
PROGRAMMAT. (de l’usine: EVENEMENT RECEPTEUR bouton de — demande de secours alarmes GESTION batterie MANUELLE appel périodique de ESSE-TI test automatique … (X..X = — NUMEROS DE numéro de TELEPHONE (position téléphone, alarme (INST) de 01 à 12) max. 20...
Page 19
PROGRAMMATION DE BASE EFFACER UN NUMERO DE (position TELEPHONE de 01 à 12) (INST) seulement le mains-libres intégré mains-libres intégré et 1 Numéro de mains-libres actif connecté dispositifs mains-libres mains-libres intégré et 2 TYPE actifs mains-libres actifs connectés D’INSTALLATION (INST) communication simultanée entre tous les mains-libres présents...
Page 20
TEST automatique hors service appels de AUTOMATIQUE appel périodique de test automatique en test (INST) service automatique Effectuer un appel de test automatique manuellement INDICATIF Esse-ti PROTOCOLES … (indicatif) (INST) P100 mains-libres intégré VOLUMES (haut- DISPOSITIFS (microphone mains-libres parleur MAINS-LIBRES de 8 à...
PROGRAMMATION DE BASE VOLUMES (microphone (message de GLOBALES (haut-parleur de de 8 à 9; 8 1 à 5; 2 (INST/OPER) 1 à 5; 2 d’usine) d’usine) d’usine) REECOUTE DES PROGRAMMA- (préfixe du code de programmation) TIONS (INST) RETABLISSE- MENT PROGRAMMA- TIONS DE L’USINE (INST)
Page 22
PROGRAMMATION AVANCEE alarme hors service ALARME DE alarme en service pour mains-libres connecté à VVX DIAGNOSTIC DES DISPOSITIFS MAINS-LIBRES alarme en service pour mains-libres connecté à VVY (INST) alarme en service pour mains-libres connectés à VVX et VVY alarme hors service Mise en ALARME service...
Page 23
PROGRAMMATION AVANCEE CODE “ACTIVATION … (d de 1 à 3 chiffres; d’usine 0) MAINS-LIBRES” (INST) CODE “FIN ALARME” … (de 1 à 3 chiffres; d’usine 9) (INST) CODE “EXCLUSION” … (de 1 à 3 chiffres; d’usine 1) (INST) RETABLISSE- message d’identification MENT MESSAGES (INST) message de courtoisie...
Page 24
PROGRAMMATION AVANCEE FONCTIONNE- modalité de programmation MENT APRES LA REPONSE AUTOMATIQUE connexion directe avec la cabine (INST) DUREE DE LA CONNEXION APRES LA (minutes, de 1 à 9) REPONSE AUTOMATIQUE (INST) même comportement de la sortie AI même comportement de la sortie AR actif en cas d’absence d’alimentation externe CONFIGURA- ouvre-porte...
Page 25
- préparer une carte micro SD à utiliser pour effectuer la programmation, personnaliser les messages et mettre à jour le firmware du HelpyGSM-RM. e-stant peut être téléchargé sur le lien suivant: https://www.esse-ti.it/download/richiesta-software Programmation via carte micro SD Via carte micro SD est possible de: - effectuer la programmation du HelpyGSM-RM - mettre à...
Programmation via SMS La programmation via SMS peut être effectuée depuis un quelconque téléphone mobile ou un autre dispositif en mesure d'envoyer des SMS. Un SMS de notification de confirmation de la programmation est transmis par le HelpyGSM-RM au numéro ayant envoyé le SMS de programmation. ATTENTION Les programmations effectuées via SMS envoyées par le réseau Internet pourraient être négatives si le...
UTILISATION Utilisation du téléphone local : décrocher le combiné du téléphone local : décrocher le combiné du téléphone local et taper pour entrer dans la programmation UTILISATION DU TELEPHONE LOCAL CONVERSATION CONVERSATION AVEC LA CABINA MAINS-LIBRES DE CABINE CONNEXION AVEC UN MAINS-LIBRES CONNECTE A VVY DISPOSITIF MAINS-LIBRES CONNECTE A VVX...
LED alarme / appel de test (jaune) Alarme demandes de secours Alarme demandes de secours suspendue Autres alarmes – Appel de test LED intensité réseau GSM (vert) Absence du signal Niveau faible Niveau moyen Niveau bon Niveau élevé Remarque: la LED vert du module GSM s’éclaire fixe pendant un appel ou pendant l’utilise du téléphone local.
LED état GSM (rouge) HelpyGSM-RM correctement enregistré au réseau GSM Enregistrement du HelpyGSM-RM au réseau GSM en cours – HelpyGSM- RM pas correctement enregistré au réseau GSM – SIM carte bloquée par le code PIN – PIN saisi incorrect - D'autres problèmes Connexion voie en cours LED état alimentation (bleue)
Page 30
Alimentation externe non branchée / la batterie peut garantir 2 h de fonctionnement en veille Alimentation externe non branchée / la batterie peut garantir 1 h de fonctionnement en veille Page 30...
RESOLUTION DES PROBLEMES CONDITION CAUSES SOLUTIONS Toutes les LED sont HelpyGSM-RM non Vérifier l’alimentation éteintes alimenté La carte SIM n'est pas Insérer correctement la carte SIM insérée ou est mal dans son logement insérée Carte SIM protégée par le Saisir le code PIN avec le code code PIN Carte SIM expirée ou Vérifier le fonctionnement de la...