Masquer les pouces Voir aussi pour TAPGUARD 260:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système de surveillance
TAPGUARD® 260
Instructions de service
301/07 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MR TAPGUARD 260

  • Page 1 Système de surveillance TAPGUARD® 260 Instructions de service 301/07 FR...
  • Page 2 © Tous droits réservés à la société Maschinenfabrik Reinhausen La transmission et la reproduction du présent document, l'exploitation et la communication de son contenu sont interdites sauf autorisation expresse. Tout manquement expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d'un brevet, d'un modèle d'utilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Introduction......................... 8 Fabricant.............................. 8 Droits de modification.......................... 8 Exhaustivité............................8 Intégralité............................. 8 Lieu de stockage..........................9 Conventions de représentation......................9 1.6.1 Concept de mise en garde............................ 9 1.6.2 Concept d'information............................10 1.6.3 Concept de manipulation............................. 10 1.6.4 Orthographes..............................11 Sécurité..........................
  • Page 4 Sommaire Raccordement de l'appareil....................... 34 5.2.1 Câbles recommandés............................35 5.2.2 Consignes de pose de la fibre optique........................ 36 5.2.3 Compatibilité électromagnétique......................... 36 5.2.4 Montage et câblage des capteurs de température....................38 5.2.5 Raccordement du contrôle de commutation......................41 5.2.6 Raccordement de la mesure du courant de charge.................... 42 5.2.7 Câblage du relais d'état............................
  • Page 5 Sommaire Messages d'événement........................55 7.3.1 Affichage des messages d'événement........................ 56 7.3.2 Acquittement des messages d'événement......................56 7.3.3 Changer le texte d'événement..........................57 Mesure du courant de charge......................57 7.4.1 Configuration de la mesure du courant de charge....................57 7.4.2 Affichage du courant de charge.......................... 61 7.4.3 Affichage de la valeur limite du courant de charge.....................
  • Page 6 Sommaire 7.10.4 Assigner le port TCP............................94 7.10.5 Réglage du comportement d'émission FO......................94 7.10.6 Sélection du type MODBUS..........................95 7.10.7 Réglage de l'adresse SCADA propre........................95 7.10.8 Réglage de l'adresse SCADA Maître........................96 7.10.9 Autoriser les messages non sollicités......................... 97 7.10.10 Réglage du nombre de tentatives d'envoi des messages non sollicités.............
  • Page 7 Sommaire Vue d'ensemble des paramètres................... 120 Messages......................... 127 11.1 Entrées de signaux.......................... 127 11.2 Sorties de signaux........................... 127 11.3 Messages d'événement........................128 Élimination........................129 Caractéristiques techniques..................130 13.1 Éléments d'affichage........................130 13.2 Alimentation électrique........................130 13.3 Mesure de la tension et mesure du courant..................132 13.4 Entrées et sorties numériques......................
  • Page 8: Introduction

    1 Introduction Introduction La présente documentation technique contient les consignes détaillées pour le montage, le raccordement, la mise en service et la surveillance en toute sécurité et adéquats du produit. Elle contient également les consignes de sécurité ainsi que les informations générales sur le produit.
  • Page 9: Lieu De Stockage

    1 Introduction Lieu de stockage Conserver la présente documentation technique ainsi que tous les docu- ments afférents à portée de main et accessibles à tout moment pour une uti- lisation ultérieure. Conventions de représentation Ce chapitre contient un aperçu des symboles et accentuations textuelles uti- lisés.
  • Page 10: Concept D'information

    1 Introduction Mot-signal Signification AVIS Caractérise les mesures visant à éviter les dommages ma- tériels. Tableau 1: Mots-signaux dans les indications d'avertissement Les pictogrammes sont utilisés pour mettre en garde contre les dangers : Pictogram- Signification Avertissement signalant un endroit dangereux Avertissement signalant une tension électrique dangereu- Avertissement contre des substances inflammables Avertissement contre le risque de basculement...
  • Page 11: Orthographes

    1 Introduction Objectif ü Conditions (option). ► Étape 1 de 1. ð Résultat de l'étape de manipulation (option). ð Résultat de l'opération (option). Consignes opératoires à plusieurs étapes Les consignes opératoires englobant plusieurs étapes de travail répondent au schéma suivant dans la présente documentation technique : Objectif ü...
  • Page 12: Sécurité

    2 Sécurité Sécurité Informations générales concernant la sécurité La documentation technique contient les consignes détaillées pour le monta- ge, la connexion, la mise en service et la surveillance en toute sécurité et adéquats du produit. ▪ Lisez attentivement la présente documentation technique afin de vous familiariser avec le produit.
  • Page 13: Qualification Du Personnel

    2 Sécurité Qualification du personnel Le produit est exclusivement prévu pour une utilisation dans les installations d'énergie électrique avec manipulation par un personnel qualifié. Un person- nel qualifié est un personnel qui est familiarisé avec l'emplacement, le mon- tage, la mise en service et le fonctionnement de ce genre de produits. Devoir de diligence de l'exploitant Le responsable du transport, du montage, de l'exploitation, de la maintenan- ce et de l'élimination du produit ou de pièces du produit est tenu de garantir...
  • Page 14: Sécurité It

    3 Sécurité IT Sécurité IT Veuillez observer les recommandations ci-après afin de garantir un fonction- nement en toute sécurité du produit. Généralités ▪ Assurez-vous que seules les personnes autorisées ont accès à l'appa- reil. Vous pouvez utiliser à cette fin un cadenas que vous accrocherez à la porte du mécanisme d'entraînement TAPMOTION®...
  • Page 15 3 Sécurité IT Interfaces L'appareil utilise les interfaces suivantes pour la communication : Figure 1: Interfaces COM1 : TAPCON®-trol, Co- SID/RJ54 : SCADA, serveur pyMachine de synchronisation, exporta- tion des données (Security Log, fichier ICD) SID/RS232 : interface de ser- SID2/RS232 : interface de vice carte SID service carte SID2...
  • Page 16: Module Interface

    3 Sécurité IT Module Interface TCP/ Port Description SID2 RS232 interface série RS232 aucune fonction aucune fonction Tableau 4: Interfaces et ports ouverts Port ouvert seulement si le mot de passe COM1 est actif ou si aucun mot de passe COM1 n'est attribué. Port ouvert seulement si le cryptage SSH n'est pas activé.
  • Page 17: Description Du Produit

    Contenu de la livraison Les composants suivants sont compris dans la livraison : ▪ TAPGUARD® 260 ▪ CD MR-Suite (contient le logiciel TAPCON®-trol) ▪ Documentation technique (contenue dans les documents de livraison de l'entraînement à moteur TAPMOTION® ED) ▪ câble série RS232 ▪...
  • Page 18: Caractéristiques

    4 Description du produit Pendant le service, le système de monitorisation surveille le couple et le courant de charge du changeur de prises en charge ainsi que les températu- res de l'huile du changeur de prises en charge, de l'huile du transformateur et de l'entraînement à...
  • Page 19: Matériel

    4 Description du produit ▪ prise en compte de la teneur en suie (OILTAP® uniquement) ▪ calcul de l'usure des contacts (OILTAP® uniquement) Le système de monitorisation enregistre toutes les valeurs mesurées et tous les événements. Ces données peuvent être lues et traitées avec le logiciel de visualisation TAPCON®-trol.
  • Page 20: Éléments De Commande

    4 Description du produit 4.4.2 Éléments de commande L'appareil est équipé de 15 boutons-poussoirs. La figure ci-dessous montre un aperçu de tous les éléments de commande de l'appareil. Figure 5: Éléments de commande Touche AUGMENTER/DIMINUER : sans fonction. Touche À DISTANCE : sans fonction. Touche MANUEL : activer le mode manuel, voir Concept de mani- pulation [►...
  • Page 21: Éléments D'affichage

    4 Description du produit 4.4.3 Éléments d'affichage L'appareil est équipé d'un écran graphique et de 15 DELqui signalent les dif- férents états de service ou événements. Figure 6: Éléments d'affichage DEL Témoin de service, vert DEL 8, jaune, sans fonction DEL 1, rouge, sans fonction DEL 9, verte/jaune/rouge, affi- chage d'événements...
  • Page 22: Interface Série

    4 Description du produit Écran d'accueil L'écran d'accueil de l'appareil affiche les informations suivantes : Figure 7: Écran d'accueil Affichage d'état Numéro de série du méca- nisme d'entraînement Position de prise ou courant Numéro de série du chan- de charge geur de prises en charge Corps insérable actuel Type chang.
  • Page 23: Modules

    4 Description du produit Le logiciel TAPCON®-trol est indispensable pour le paramétrage via l'interfa- ce série. Le logiciel et les instructions de service correspondantes se trou- vent sur le CD compris dans la livraison. Figure 8: Raccordement de l'appareil à un ordinateur 4.4.5 Modules Selon la configuration, l'appareil peut disposer de plusieurs sous-ensembles...
  • Page 24 4 Description du produit Figure 9: Module SUH-P Figure 10: Module SUM-P Figure 11: Module SUL-P 4.4.5.2 Mesure de la tension et mesure du courant Pour la mesure de la tension et du courant, l'appareil peut être équipé du sous-ensemble MI ou MI3-G : ▪...
  • Page 25 4 Description du produit Raccordez un seul transformateur d'intensité au module MI. Dans le cas contraire, la mesure du courant sera inactive. Figure 12: Module MI-1 Figure 13: Module MI3G 4.4.5.3 Entrées et sorties numériques Pour la saisie et la sortie des signaux numériques, l'appareil peut être équi- pé...
  • Page 26 4 Description du produit Module IO Le module IO contient neuf entrées numériques et huit sorties numériques libres de tension. Cinq sorties sont des contacts inverseurs. Figure 14: Module IO Module UC Le module UC contient dix entrées numériques et dix sorties numériques li- bres de tension.
  • Page 27 4 Description du produit Module AD Le module d'entrée analogique comporte une entrée ou deux (avec module d'extension) par lesquelles les signaux analogiques suivants peuvent être saisis : ▪ 0...±10 V ▪ 0...±10 mA ▪ 0...±20 mA ▪ Mesure de la résistance (50...2 000 Ω) Figure 16: Module AD Utilisez le potentiomètre rotatif R8/R12 et R42/R46 exclusivement à...
  • Page 28: Alimentation En Tension De Commande

    4 Description du produit Module AN Le module AN offre, selon la configuration, deux sorties analogiques ou, avec le module d'extension AN1, quatre sorties analogiques en tout. Les ty- pes de signaux suivants sont pris en charge : ▪ 0...±20 mA ▪...
  • Page 29 4 Description du produit Figure 19: Module AC230 Figure 20: Module AC115 4.4.5.6 Acquisition de la position Le module POS est utilisé pour la surveillance de la position de prise et la position actuelle du changeur de prises en charge pendant une commuta- tion.
  • Page 30 4 Description du produit 4.4.5.7 Acquisition de la température Le module de mesure de température sert à la saisie et à la surveillance de différentes températures du transformateur, du changeur de prises en char- ge et du mécanisme d'entraînement. Les capteurs ci-après peuvent être raccordés au module de mesure de tem- pérature en vue de la saisie des températures : ▪...
  • Page 31 4 Description du produit Figure 23: Carte CPU Interface bus CAN 4.4.5.9 Mise en réseau du système L'appareil est équipé en option des sous-ensembles suivants : Module CIC L'appareil peut être équipé en option de deux modules CIC. Les modules CIC servent à...
  • Page 32 4 Description du produit Module SID L'appareil peut être équipé en option de deux modules SID au maximum. Les modules SID servent à la communication via le protocole poste de con- duite (CEI 61850 via Ethernet) ou le logiciel TAPCON®-trol (SID2). Figure 25: Module SID Touche Réinitialiser Interface système RS232...
  • Page 33: Concept De Commande

    4 Description du produit Concept de commande La commande du système de monitorisation est effectuée via les touches de paramétrage et de configuration sur le panneau frontal de l'appareil. Une configuration via le logiciel de visualisation TAPCON®-trol est également possible. Le système de monitorisation est équipé...
  • Page 34: Montage

    5 Montage Montage Ce chapitre décrit le montage et le raccordement adéquats de l'appareil. Ob- servez les schémas de raccordement qui s'appliquent. Choc électrique DANGER Danger de mort dû à la tension électrique. Observez toujours les règles de sécurité suivantes lors de travaux dans et sur les installations électriques. ►...
  • Page 35: Câbles Recommandés

    5 Montage Choc électrique AVERTISSEMENT Danger de mort dû à un raccordement incorrect ► Avec un conducteur de protection, mettez l'appareil à la terre à l'aide de la vis de mise à la terre située sur le boîtier. ► Tenez compte de la configuration des phases sur les raccordements secondaires des transformateurs d'intensité...
  • Page 36: Consignes De Pose De La Fibre Optique

    5 Montage Câble Fabricant / Modèle Type de câble Section de conducteur Courant de LAPP / Ölflex RO- blindé 1 mm² charge via un BUST 215C 3x1 (3 signal 4 à 20 fils) Courant de LAPP / Ölflex RO- non blindé 2,5 mm²...
  • Page 37: Exigence De Câblage Sur Le Lieu D'exploitation

    5 Montage 5.2.3.2 Exigence de câblage sur le lieu d'exploitation Observez les points suivants lors du câblage sur le lieu d'exploitation : ▪ les câbles de raccordement doivent être posés dans des goulottes de câblage en métal mises à la terre ▪...
  • Page 38: Montage Et Câblage Des Capteurs De Température

    5 Montage AVIS Entrave du blindage L'usage « de fibres amorces » peut considérablement réduire l'efficacité du blindage. ► Connectez le blindage brièvement et à pleine surface. Figure 28: Connexion recommandée du blindage Connexion du blindage via Connexion du blindage à plei- une «...
  • Page 39 5 Montage Connectez le câble de raccordement du capteur aux bornes de l'entraî- nement à moteur conformément au schéma de connexion. Ôtez le couvercle du capteur de température du couvercle de la tête du changeur de prises en charge. Figure 29: Ôter le couvercle du capteur de température Enlevez le blindage du câble de raccordement du capteur du capteur de température.
  • Page 40: Raccordement Du Capteur De Température De L'huile Du Transformateur

    5 Montage AVIS ! Insérez les lignes de raccordement dans le capteur de tempéra- ture. Le passe-câbles doit être étanche à l'eau afin d'éviter l'endomma- gement du capteur de température. Connectez le câble de raccordement du capteur conformément au schéma de connexion. Fermez le couvercle du capteur de température.
  • Page 41: Contrôle Des Capteurs De Température

    5 Montage En fermant le couvercle du capteur de température, assurez-vous que le joint est bien en place et qu'aucun câble de raccordement n'est coincé. 5.2.4.3 Contrôle des capteurs de température Une fois les capteurs de température raccordés, vérifiez les valeurs mesu- rées.
  • Page 42: Raccordement De La Mesure Du Courant De Charge

    5 Montage Insérez la ligne de raccordement dans la boîte de bornes à travers la plage de serrage. Figure 32: Raccordement du contrôle de commutation Câblez la ligne de raccordement conformément au schéma de conne- xion de l'entraînement à moteur. Montez le couvercle de la boîte de bornes.
  • Page 43: Câblage Du Relais D'état

    ► Avant la mise en service, contrôlez la tension réelle et la tension de fonctionnement. Contrôlez les points suivants : ▪ Une fois l'appareil branché, le logo MR s'affiche suivi de l'écran de ser- vice. ▪ La DEL verte Témoin de service dans la partie supérieure gauche du panneau frontal de l'appareil s'allume.
  • Page 44: Mise En Service

    6 Mise en service Mise en service Avant la mise en service de l'appareil, vous devez définir certains paramè- tres et procéder aux contrôles de fonctionnement. Ces derniers sont décrits dans les sections suivantes. AVIS Endommagement de l'appareil et des périphériques Un appareil mal raccordé...
  • Page 45: Paramétrage Du Contraste D'écran

    6 Mise en service Paramétrage du contraste d'écran Le réglage du contraste d'écran peut être effectué à l'aide d'une vis de régla- ge située à l'avant de l'appareil. Pour le réglage du contraste, procédez com- me suit : ► à l'aide d'un tournevis, tournez la vis de réglage située à l'avant de l'ap- pareil jusqu'à...
  • Page 46: Réglage De La Date Et De L'heure

    6 Mise en service Pour régler la langue, procédez comme suit : Appuyez sur ð Le mode Manuel est activé et la DEL correspondante s'allume. > Généralités. ð Langue. Appuyez sur ou sur pour sélectionner la langue souhaitée. Appuyez sur ð...
  • Page 47: Activation Du Mode De Mise En Service

    6 Mise en service 6.3.3 Activation du mode de mise en service Lors de la mise en service du transformateur sur le lieu d'implantation, vous devez utiliser ce paramètre pour activer le mode de mise en service. Les in- tervalles d'entretien et les valeurs enregistrées pour l'usure des contacts et l'encrassement de l'huile sont remis à...
  • Page 48: Redémarrage De L'appareil

    6 Mise en service Redémarrage de l'appareil Une fois les interfaces de communication paramétrées, vous devez redé- marrer l'appareil. Contrôle de la DEL d'événement Contrôlez la DEL d'événement de l'appareil en vue de la mise en service. Cette DEL doit être verte. Si la DEL est jaune ou rouge, procédez comme suit : Menu Afficher les événements [►...
  • Page 49: Commande D'installation Frigorifique

    6 Mise en service Commande d'installation frigorifique Les paramètres de la commande d'installation frigorifique sont définis avec des valeurs par défaut à la livraison. Définissez ces paramètres en vue de la mise en service de la commande d'installation frigorifique en fonction de la configuration de votre machine.
  • Page 50: Fonctions Et Paramétrage

    7 Fonctions et paramétrage Fonctions et paramétrage Ce chapitre décrit toutes les fonctions et tous les paramètres de l'appareil. Généralités Les réglages généraux de l'appareil sont décrits dans les sections suivantes. 7.1.1 Réglage de l'identification de l'appareil Le paramètre Identifiant de l'appareil sert à assigner un identifiant à quatre chiffres à...
  • Page 51: Obscurcissement De L'affichage

    7 Fonctions et paramétrage Pour régler le débit en bauds, procédez comme suit : > Généralités > Appuyez sur jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. ð Paramétrage COM1 Appuyez sur pour sélectionner le débit en bauds souhaité. Appuyez sur ð...
  • Page 52: Réglage Du Mot De Passe Sid

    7 Fonctions et paramétrage Pour activer / désactiver le cryptage SSH, procédez comme suit : > Généralités > Appuyez sur jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. ð Cryptage SSH. Appuyez sur ou sur pour activer / désactiver le cryptage SSH. Appuyez sur ð...
  • Page 53: Réglage Du Mot De Passe Com1

    7 Fonctions et paramétrage 7.1.6 Réglage du mot de passe COM1 Ce paramètre sert à entrer un mot de passe pour l'interface frontale COM1. Vous pouvez ainsi protéger l'appareil contre tout accès non autorisé via l'in- terface frontale. Si un mot de passe COM1 est attribué, vous devez tout d'abord entrer le mot de passe correct si vous voulez établir une connexion via l'interface frontale.
  • Page 54: Bases De Données

    7 Fonctions et paramétrage Pour régler la durée du mot de passe, procédez comme suit : > Généralités > Appuyez sur jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. ð Durée du mot de passe. Appuyez sur pour augmenter ou diminuer la valeur. Appuyez sur ð...
  • Page 55: Affichage Des Informations Sur Les Bases De Données

    7 Fonctions et paramétrage ce cas, un événement invitant à lire et effacer la base de données se dé- clenche. Ces données peuvent uniquement être lues et effacées avec le lo- giciel TAPCON®-trol. Les données ci-après sont mémorisées : ▪ événements critiques ▪...
  • Page 56: Affichage Des Messages D'événement

    7 Fonctions et paramétrage Jaune Annonce ou mise en garde. Identifiez la cause du message d'événement. Le changeur de prises en charge peut conti- nuer à fonctionner sans restriction. Rouge Une action de maintenance directe s'impose. Le changeur de prises en charge ne peut pas continuer à fonctionner. Tableau 9: Marquage en couleur des événements Si un événement rouge se produit, le relais «...
  • Page 57: Changer Le Texte D'événement

    7 Fonctions et paramétrage Contactez la société Maschinenfabrik Reinhausen avant d'acquitter un évé- nement Rouge. Si un matériel défectueux est la cause du message d'évé- nement, vous devez d'abord éliminer le défaut avant d'acquitter le message d'événement. Pour acquitter un événement, procédez comme suit : Appuyez sur Le mode Manuel est activé...
  • Page 58: Mesure Du Courant De Charge Via Le Module Mi

    7 Fonctions et paramétrage La mesure du courant de charge via le module MI requiert la présence du signal de courant de charge comme signal 1 A, 5 A ou 0,2 A. La mesure du courant de charge via le module AD8 requiert la présence du signal de cou- rant de charge comme signal normalisé...
  • Page 59 7 Fonctions et paramétrage Afficher l'état du module MI Le courant de charge actuel s'affiche à l'écran d'information « État module MI » comme valeur en pourcentage du courant primaire réglé. Pour afficher l'état du module MI, procédez comme suit : ►...
  • Page 60 7 Fonctions et paramétrage Réglage de la valeur supérieure Le paramètre est préréglé et ne doit en aucun cas être changé sans le con- sentement de la société Maschinenfabrik Reinhausen. Pour affecter la valeur supérieure, procédez comme suit : Appuyez sur ð...
  • Page 61: Affichage Du Courant De Charge

    7 Fonctions et paramétrage 7.4.2 Affichage du courant de charge Une valeur limite du courant de charge est contrôlée. Si cette valeur limite du courant de charge est dépassée, le système de monitorisation déclenche le message d'événement 0 Valeur limite courant de charge dépassée. Pour afficher la valeur limite du courant de charge, procédez comme suit : ►...
  • Page 62: Valeurs Mesurées

    7 Fonctions et paramétrage Si le chauffage reste en marche pendant plus de 8 heures et si la tempéra- ture interne de l'entraînement à moteur dépasse 10 °C, l'événement 151 « Le chauffage est inactif ! » se produit. Si la porte de l'entraînement à moteur reste ouverte pendant longtemps, la température ambiante et la température intérieure de l'entraînement à...
  • Page 63: Affichage Des Valeurs Mesurées Brutes

    7 Fonctions et paramétrage Valeur mesurée Température de l'huile du commutateur pôle C Température de l'huile du sélecteur pôle A* Température de l'huile du sélecteur pôle B* Température de l'huile du sélecteur pôle C* Tableau 10: Affichage des valeurs mesurées via les modules *La température de l'huile du sélecteur est indispensable lorsque l'huile du transformateur et l'huile du sélecteur sont séparées.
  • Page 64: Afficher L'état Entrée / Sortie

    7 Fonctions et paramétrage 7.6.1.1 Afficher l'état entrée / sortie L'état des différentes entrées optocoupleur s'affiche sous « ÉTAT ENTRÉE/ SORTIE » et « REL. ENTRÉE/SORTIE ». Aussitôt qu'un signal continu est présent à l'entrée, il s'affiche avec un 1. 0 signifie qu'aucun signal n'est pré- sent à...
  • Page 65: Afficher L'état Des Modules Uc

    7 Fonctions et paramétrage 7.6.1.2 Afficher l'état des modules UC L'état des différentes entrées optocoupleur s'affiche sous « ÉTATS MODU- LES UC » et « REL. ÉTAT MODULES UC ».“. Aussitôt qu'un signal continu est présent à l'entrée, il s'affiche avec un 1. 0 signifie qu'aucun signal n'est présent à...
  • Page 66: Interroger L'état Du Module Pos

    7 Fonctions et paramétrage Pour interroger l'état du module TEM 1, procédez comme suit : ► Appuyez sur > Info > État > jusqu'à ce que l'affichage souhaité s'affiche. ð État du module TEM 1 état du module TEM 2. 7.6.1.4 Interroger l'état du module AD8 Le courant de charge du changeur de prises en charge peut être mesuré...
  • Page 67: Interroger L'état Du Module Mi

    7 Fonctions et paramétrage 7.6.1.6 Interroger l'état du module MI Le courant de charge actuel s'affiche à l'écran « État modules MI » comme valeur en pourcentage du courant primaire réglé. Pour la méthode d'interro- gation de l'état du module MI, voir la section Mesure du courant de charge [►...
  • Page 68: Interroger Les Autres Valeurs Limites

    7 Fonctions et paramétrage Pour interroger les valeurs limites de la température de l'huile du commuta- teur, procédez comme suit : ► > Configuration > Suivant > Valeurs limites > 6x ð Limite supérieure de la température de l'huile du commutateur. ►...
  • Page 69: Afficher Les Différences De Température

    7 Fonctions et paramétrage Valeurs limites des températures Appuyez sur Nombre de pa- ges de l'afficha- Différence de température supérieu- <15> re de l'huile du sélecteur jaune Tableau 12: Écrans de paramètres (valeurs limites de température) 7.6.2.4 Afficher les différences de température La différence entre la température de l'huile du transformateur/sélecteur et la température de l'huile du commutateur est, en outre, contrôlée par l'appareil.
  • Page 70: Émission Des Valeurs Mesurées Via Le Transformateur De Mesure (Option)

    7 Fonctions et paramétrage 7.6.4 Émission des valeurs mesurées via le transformateur de mesure (option) Les valeurs mesurées peuvent être émises via le module AN comme signal analogique à l'aide du module de transformateur de mesure. La plage de 4 à 20 mA est réglée par défaut comme signal de sortie.
  • Page 71: Réglage De La Valeur Mesurée Pour La Sortie 1/2 Inférieure/Supérieure

    7 Fonctions et paramétrage Pour vérifier ou régler la valeur mesurée de la sortie 1/2, procédez comme suit : Appuyez sur ð Le mode Manuel est activé et la DEL correspondante s'allume. Appuyez sur > Configuration > 4x Suivant > Trans- formateur de mesure 1/2 ou transformateur de mesure 3/4 >...
  • Page 72: Réglage Des Valeurs Mesurées Absolues Pour La Sortie 1/2 Inférieure/ Supérieure

    7 Fonctions et paramétrage 7.6.4.3 Réglage des valeurs mesurées absolues pour la sortie 1/2 inférieure/ supérieure Une fois les paramètres « Sortie 1 inférieure »/« Sortie 2 inférieure » réglés, vous pouvez régler les paramètres correspondants « Valeur sortie 1 inférieu- re »/«...
  • Page 73: Surveillance Du Couple

    7 Fonctions et paramétrage 7.6.4.4 Réglage des valeurs mesurées absolues pour la sortie 1/2 inférieure/ supérieure Pour vérifier ou régler la valeur mesurée absolue de la sortie 1/2 inférieure/ supérieure, procédez comme suit : Appuyez sur ð Le mode Manuel est activé et la DEL correspondante s'allume. Appuyez sur >...
  • Page 74: Types De Commutation

    7 Fonctions et paramétrage Les plages de commutation sont représentées comme suit : Figure 48: Affichage de commutation (couple) 7.7.2 Types de commutation Le système de monitorisation distingue les types de commutation suivants : ▪ Commutation du présélecteur (Mcos) : le présélecteur commute aussi ▪...
  • Page 75: Affichage Des Valeurs Limites De L'événement Jaune

    7 Fonctions et paramétrage Valeurs limites de l'événement Jaune ou Rouge Les valeurs limites des événements Jaune et Rouge sont définies pour cha- que plage de commutation (zone M1 à M8). Ces valeurs limites dépendent du changeur de prises en charge, du type de commutation et des températu- res actuelles de l'huile du commutateur et du transformateur.
  • Page 76: Affichage Du Couple Moteur Maximal Admissible

    7 Fonctions et paramétrage 7.7.3.2 Affichage du couple moteur maximal admissible Pour chaque type de commutation vous pouvez afficher les valeurs limites réglées du couple maximal admissible du changeur de prises en charge ain- si que l'index final de chaque plage de commutation (zone). Type de commutation >...
  • Page 77: Commutations Évaluées Et Non Évaluées

    7 Fonctions et paramétrage ▪ Si le changeur de prises en charge se trouve dans une position paire et si le système de monitorisation affiche une position de prise impaire ou vice-versa, alors le système de monitorisation déclenche l'événement 337 Surveillance de commutation mal raccordée ! ▪...
  • Page 78: Courbe De Couple

    7 Fonctions et paramétrage 7.7.6 Courbe de couple Les courbes de couple enregistrées peuvent être affichées dans le système de monitorisation. Qui plus est, la courbe de couple peut être appelée à l'ai- de du logiciel de visualisation TAPCON®-trol. Lisez le guide de l'utilisateur correspondant à...
  • Page 79: Saisie De La Position De Prise

    7 Fonctions et paramétrage Pour afficher les courbes de couple dans le système de monitorisation, pro- cédez comme suit : ► Appuyez sur > Info > Valeurs mesurées > jusqu'à ob- tenir l'affichage souhaité. ð Séquence de commutation. Le diagramme contient les informations suivantes : Saisie de la position de prise La position de prise actuelle du changeur de prises en charge est transmise par l'entraînement à...
  • Page 80: Entretien

    7 Fonctions et paramétrage Entretien Le système de monitorisation surveille différents entretiens. Si un nombre défini de commutations ou un état de service donné est atteint, le système de monitorisation génère les messages d'événements correspondants. Si des états de service compromettant directement la suite de l'exploitation du changeur de prises en charge sont atteints, le système de monitorisation bloque l'entraînement à...
  • Page 81: Affichage De L'état D'entretien

    7 Fonctions et paramétrage 7.9.2 Affichage de l'état d'entretien Un aperçu de l'état d'entretien actuel s'affiche à cet écran. Les différents en- tretiens sont classés en 5 groupes et se trouvent dans une barre de progres- sion. La barre de progression montre la progression en pourcentage de l'in- tervalle d'entretien.
  • Page 82: Réglage De L'annonce De L'entretien

    7 Fonctions et paramétrage Si la priorité « jaune » est affectée à l'entretien, celui-ci n'est pas annoncé. Au cas où un événement d'entretien s'est produit, le système de monitorisa- tion passe à l'affichage de l'état d'entretien. L'entretien à venir est signalisé par une barre de progression clignotante.
  • Page 83: Réglage Du Nombre Maximal De Commutations Pour La Réinitialisation De L'acquittement

    7 Fonctions et paramétrage Pour réinitialiser un événement d'entretien de manière durable, l'entretien doit être effectué et confirmé. Dans le cas contraire, l'événement se repro- duit après un certain nombre de commutations. Le nombre de commuta- tions peut être défini à l'aide du paramètre « Comm. max. après acquitt. ». 7.9.3.3 Réglage du nombre maximal de commutations pour la réinitialisation de l'acquittement...
  • Page 84: Confirmer L'entretien

    7 Fonctions et paramétrage 7.9.4 Confirmer l'entretien Si un entretien a été effectué, vous devez le confirmer dans le système de monitorisation. Seuls les entretiens confirmés n'occasionnent pas de nou- veaux événements d'entretien. Une fois un entretien confirmé, une informa- tion correspondante est inscrite dans la base de données de l'historique de maintenance.
  • Page 85: Changer Le Texte Du Jeu De Corps Insérables De Commutateurs

    7 Fonctions et paramétrage Les données suivantes sont gérées pour chaque jeu : ▪ Texte personnalisé ▪ Compteur de commutation ▪ Usure des contacts des contacts de commutation et des contacts de ré- sistance – Contact de commutation A (CCA) –...
  • Page 86: Usure Des Contacts

    7 Fonctions et paramétrage menu « Corps insérable du commutateur ». L'entretien est ainsi confirmé et en cas de commutations supplémentaires, l'usure des contacts du corps in- sérable du commutateur actuellement utilisé est calculée. Pour inscrire le corps insérable du commutateur actuellement utilisé, procé- dez comme suit : Appuyez sur ð...
  • Page 87: Détermination De L'usure Des Contacts

    7 Fonctions et paramétrage sation adapte automatiquement son modèle de calcul sur la base des épais- seurs d'usure mesurées. Cela améliore la précision du prochain calcul de l'épaisseur d'usure. 7.9.6.1 Détermination de l'usure des contacts L'épaisseur d'usure à entrer est la somme de l'usure de la pièce de contact mobile et de la pièce de contact fixe.
  • Page 88: Valeurs Limites De L'exploitant

    7 Fonctions et paramétrage ▪ contact de résistance A (CRA ou CR1A) ▪ contact de résistance B (CRB ou CR1B) ▪ contact de résistance 2A (CR2A)* ▪ contact de résistance 2B (CR2B)* *) Les contacts de résistance CR2A et CR2B ne sont pas présents sur cha- que changeur de prises en charge.
  • Page 89: Réglage Du Courant De Moteur Maximal Admissible

    7 Fonctions et paramétrage Pour régler le nombre maximal admissible de commutations par jour, procé- dez comme suit : Appuyez sur ð Le mode Manuel est activé et la DEL correspondante s'allume. > Configuration > 6x Suivant > Exploitant. ð Commutations max.
  • Page 90: Réglage De L'intervalle Du Nombre De Commutations De L'exploitant

    7 Fonctions et paramétrage Pour régler le courant de moteur maximal admissible (valeur limite 2), procé- dez comme suit : Appuyez sur ð Le mode Manuel est activé et la DEL correspondante s'allume. Appuyez sur > Configuration > 6x Suivant > Exploi- tant >...
  • Page 91: Réglage De L'intervalle De Temps De L'exploitant

    7 Fonctions et paramétrage 7.9.7.5 Réglage de l'intervalle de temps de l'exploitant Ce paramètre sert à définir un intervalle de temps. L'intervalle de temps sert, avec le paramètre « Date intervalle exploitant », à calculer la barre d'état. Pour régler l'intervalle de temps (Intervalle changements de prises), procé- dez comme suit : Appuyez sur ð...
  • Page 92: Interface De Communication Cic1 (En Option)

    7 Fonctions et paramétrage Appuyez sur ð La date de l'intervalle de l'exploitant est réglée. 7.10 Interface de communication CIC1 (en option) La section suivante décrit la configuration de l'interface de communication . 7.10.1 Sélection d'un raccordement de communication Ce paramètre sert à sélectionner le raccordement de communication utilisé du module CIC.
  • Page 93: Assignation De L'adresse Réseau

    7 Fonctions et paramétrage ▪ 38,4 kbauds ▪ 57,6 kbauds Le débit en bauds de 57,6 kBauds est actif avec les interfaces de communi- cation RS232, RS485 et FO uniquement. Le débit en bauds de 57,6 kbauds n'est pas possible pour Ethernet. Cet affichage est disponible uniquement avec les protocoles d'interface sui- vants : ▪...
  • Page 94: Assigner Le Port Tcp

    7 Fonctions et paramétrage Appuyez sur ð L'adresse réseau est assignée. 7.10.4 Assigner le port TCP Ce paramètre sert à assigner un port TCP à l'appareil. Si vous souhaitez connecter l'appareil au moyen d'un raccordement Ethernet, vous devez ré- gler un port TCP valide. Cet affichage est disponible uniquement avec les protocoles d'interface sui- vants : ▪...
  • Page 95: Sélection Du Type Modbus

    7 Fonctions et paramétrage ▪ MODBUS ASCII/RTU ▪ ABB SPA Pour régler le comportement d'émission FO, procédez comme suit : Appuyez sur > Configuration > 8x Suivant > Interface comm.1 > jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. ð Inversion fibre opt. Appuyez sur pour régler l'option souhaitée.
  • Page 96: Réglage De L'adresse Scada Maître

    7 Fonctions et paramétrage ▪ MODBUS ASCII/RTU ▪ ABB SPA Pour régler l'adresse SCADA, procédez comme suit : Appuyez sur > Configuration > 8x Suivant > Interface comm.1 > jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. ð Adr. SCADA propre CIC1 Appuyez sur pour changer le premier chiffre.
  • Page 97: Autoriser Les Messages Non Sollicités

    7 Fonctions et paramétrage Appuyez sur pour sélectionner un chiffre. ð Le chiffre souhaité est sélectionné et peut alors être changé. Appuyez sur pour changer le chiffre. Répétez les étapes 3 à 5 jusqu'à ce que tous les chiffres souhaités aient été...
  • Page 98: Délai Des Réponses Application Confirm Dépassé

    7 Fonctions et paramétrage Cet affichage est disponible uniquement pour le protocole d'interface sui- vant : ▪ DNP3 Un redémarrage du système de monitorisation est nécessaire après avoir modifié ce réglage. Pour régler le nombre maximal de tentatives d'envoi des messages non sol- licités, procédez comme suit : Appuyez sur >...
  • Page 99: Réglage Du Délai D'envoi Dans Le Cas De L'interface Rs485

    7 Fonctions et paramétrage [► 7.10.12 Réglage du délai d'envoi dans le cas de l'interface RS485 Ce paramètre sert à régler une temporisation d'envoi pour l'interface dans le but, par exemple, de compenser le temps de réaction d'un convertisseur ex- terne RS485/RS232 lors du passage du mode d'envoi au mode de récep- tion.
  • Page 100: Paramétrage De L'adresse Réseau

    7 Fonctions et paramétrage Pour assigner un masque réseau, procédez comme suit : Appuyez sur > Configuration > 9x Suivant > Interface comm.1 > jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. Masque réseau. ð Appuyez sur pour sélectionner une position. La position souhaitée est sélectionnée et peut alors être changée.
  • Page 101: Réglage De L'adresse Du Serveur De Synchronisation

    7 Fonctions et paramétrage Pour entrer l'adresse du Gateway, procédez comme suit : Appuyez sur > Configuration > 9x Suivant > Interface comm.1 > jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. Gateway. ð Appuyez sur pour sélectionner une position. La position souhaitée est sélectionnée et vous pouvez alors la ð...
  • Page 102: Interface De Communication Sid2 (En Option)

    7 Fonctions et paramétrage Pour entrer le nom IED, procédez comme suit : Appuyez sur > Configuration > 9x Suivant > Interface comm.1 > jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. Nom IED. ð Appuyez sur pour sélectionner une position. La position souhaitée est sélectionnée et vous pouvez alors la ð...
  • Page 103: Réglage Gateway

    7 Fonctions et paramétrage L'adresse réseau de la carte SID2 est réglée sur 192.168.165.1 en usine. Pour assigner une adresse réseau, procédez comme suit : Appuyez sur > Configuration > 9x Suivant > Interface comm.2 > jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. ð...
  • Page 104: Affichage Des Informations Relatives À L'appareil

    7 Fonctions et paramétrage Pour assigner le port TCP de la carte SID2, procédez comme suit : Appuyez sur > Configuration > 9x Suivant > Interface comm.2 > jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. Port 2 TCP. ð Appuyez sur pour sélectionner une valeur.
  • Page 105: Effectuer Un Test Del

    7 Fonctions et paramétrage Pour afficher l'écran d'information, procédez comme suit : ► > Info > Généralités ð Info 7.13.2 Effectuer un test DEL Vous pouvez vérifier si toutes les DEL sont en état de marche. Pour cela, appuyez sur la touche de fonction correspondante pour qu'une DEL s'allu- me : Touche N°...
  • Page 106: Réinitialiser Les Paramètres

    7 Fonctions et paramétrage Pour afficher l'horloge temps réel, procédez comme suit : ► Appuyez sur > Info > Généralités > jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. ð Si le système de monitorisation est resté hors circuit ou hors tension pen- dant longtemps (env.
  • Page 107 7 Fonctions et paramétrage Service Description mr_srvr_n Service MR pour SNTP, CEI 61850, TAPCON-trol, Copy- Machine sshd Service pour SSH/SFTP bftpd Service pour FTP Tableau 21: Services Vous trouverez ci-dessous une liste des messages possibles et de leurs causes. Cette liste n'est pas exhaustive.
  • Page 108 7 Fonctions et paramétrage Vous pouvez télécharger le Security-Log via un accès (S)FTP de l'appareil. Pour ce faire, vous devez établir une connexion Ethernet entre l'appareil et votre ordinateur. Utilisez un client FTP-Client (p. ex. FileZilla) pour établir une connexion (S)FTP à...
  • Page 109: Intervention Dans L'entraînement À Moteur Tapmotion® Ed

    8 Intervention dans l'entraînement à moteur TAPMOTION® ED Intervention dans l'entraînement à moteur TAPMOTION® ED La section ci-dessous décrit comment le système de monitorisation intervient dans l'entraînement à moteur TAPMOTION® ED. Saisie du couple et mesure de puissance pour un courant alternatif triphasé...
  • Page 110 8 Intervention dans l'entraînement à moteur TAPMOTION® ED Les schémas de connexion ci-après représentent le mode de fonctionne- ment. Figure 80: Saisie du couple et mesure de puissance pour un courant alternatif triphasé TAPGUARD® 260 301/07 FR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017...
  • Page 111: Saisie Du Couple Et Mesure De Puissance Pour Un Courant Continu

    8 Intervention dans l'entraînement à moteur TAPMOTION® ED Saisie du couple et mesure de puissance pour un courant continu Pour le calcul du couple et de la puissance d'un entraînement à moteur à courant continu, le courant et la tension de l'entraînement à moteur sont me- surés avec un courant monophasé.
  • Page 112 8 Intervention dans l'entraînement à moteur TAPMOTION® ED Figure 81: Saisie du couple et mesure de puissance pour un courant continu TAPGUARD® 260 301/07 FR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017...
  • Page 113: Événement Rouge Sans Et Avec Déclenchement Du Disjoncteur-Protecteur Du Moteur Q1

    8 Intervention dans l'entraînement à moteur TAPMOTION® ED Événement Rouge sans et avec déclenchement du disjoncteur-protecteur du moteur Q1 Événement Rouge sans déclenchement du disjoncteur-protecteur du moteur Q1 Si un événement Rouge [► 55] se produit, le relais auxiliaire K53 est ali- menté...
  • Page 114 8 Intervention dans l'entraînement à moteur TAPMOTION® ED Figure 82: Événement Rouge sans déclenchement du disjoncteur-protecteur du moteur Q1 TAPGUARD® 260 301/07 FR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017...
  • Page 115 8 Intervention dans l'entraînement à moteur TAPMOTION® ED Figure 83: Événement Rouge avec déclenchement du disjoncteur-protecteur du moteur Q1 Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 301/07 FR TAPGUARD® 260...
  • Page 116: Mode D'urgence En Cas D'événement Rouge (Pont X100)

    8 Intervention dans l'entraînement à moteur TAPMOTION® ED Mode d'urgence en cas d'événement Rouge (pont X100) Dans le cas d'un événement Rouge, un nouveau changement de prise gros- sier est bloqué. S'il est impératif de continuer l'exploitation malgré la présen- ce d'un événement Rouge, un mode d'urgence peut être activé...
  • Page 117 8 Intervention dans l'entraînement à moteur TAPMOTION® ED Les fonctions de commutation pour la sécurité intrinsèque de l'entraînement à moteur ED restent inchangées. Figure 84: Mode d'urgence en cas d'événement Rouge (pont X100) Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 301/07 FR TAPGUARD® 260...
  • Page 118: Dépannage

    9 Dépannage Dépannage Ce chapitre décrit le dépannage de défauts de service simples. Défauts généraux Manifestation / Détail Cause Solution Aucune fonction Aucune alimentation électri- Vérifiez la tension d'alimentation ▪ La DEL Témoin de ser- Fusible déclenché Contacter la société Maschinenfabrik Re- vice n'est pas allumée inhausen GmbH Claquement relais...
  • Page 119 9 Dépannage Celui se trouve : ▪ sur la paroi extérieure vue de face ▪ Écran info ( > Info) Se préparer à répondre aux questions suivantes : ▪ Y a-t-il eu mise à jour du micrologiciel ? ▪ Avez-vous rencontré des problèmes avec cet appareil par le passé ? ▪...
  • Page 120: Vue D'ensemble Des Paramètres

    10 Vue d'ensemble des paramètres Vue d'ensemble des paramètres Ce chapitre offre une vue d'ensemble des différents menus et paramètres. La disponibilité de certains paramètres varie selon la fonction de l'appareil. Paramètres Plage de réglage Réglage usine Réglage actuel Généralités Langue voir [►...
  • Page 121 10 Vue d'ensemble des paramètres Paramètres Plage de réglage Réglage usine Réglage actuel 0...9999 conformément à la Entrée 4 valeur inférieure commande Entrée 4 valeur supérieure Entrée 5 valeur inférieure Entrée 5 valeur supérieure Entrée 6 valeur inférieure Entrée 6 valeur supérieure Entrée 7 valeur inférieure Entrée 7 valeur supérieure Entrée 8 valeur inférieure...
  • Page 122 10 Vue d'ensemble des paramètres Paramètres Plage de réglage Réglage usine Réglage actuel M7, M8 couple max. conformément à la commande Index final M7, M8 Configuration > Transducteur de mesure 1/2/3/4 Sortie 1/2/3/4 valeur mesu- Activé/Désactivé Désactivé rée Sortie 1/2/3/4 inférieure conformément à...
  • Page 123 10 Vue d'ensemble des paramètres Paramètres Plage de réglage Réglage usine Réglage actuel Date de l'intervalle de l'ex- JJ.MM.AA ploitant Configuration > Maintenance Mot de passe TAPGUARD RAZ maintenance CPEC Oui / Non Réinitialiser Vidange + net- Oui / Non toy.
  • Page 124 10 Vue d'ensemble des paramètres Paramètres Plage de réglage Réglage usine Réglage actuel conformément à la Critère de commutation S1, commande S2, S3, S4, S5 Configuration > Étage de refroidissement 0-5 Gradient S0, S1, S2, S3, S4, conformément à la commande Exposant d'enroulement S0, S1, S2, S3, S4, S5...
  • Page 125 10 Vue d'ensemble des paramètres Paramètres Plage de réglage Réglage usine Réglage actuel Masque réseau 0.0.0.0...25525525525 255.255.255.0 Adresse réseau 0.0.0.0...25525525525 192.168.165.1 Gateway 0.0.0.0...25525525525 192.168.165.2 Port 2 TCP 0...32767 1234 Info > Généralités Info Test DEL Paramètres Mémoire val. mesurées Info > Valeurs mesurées Valeurs mesurées Compteur manœuvres Données moteur...
  • Page 126 10 Vue d'ensemble des paramètres Paramètres Plage de réglage Réglage usine Réglage actuel État modules MI Information SCADA module CIC1 Tableau 25: Vue d'ensemble des paramètres Seulement exécution avec carte CIC1 Seulement exécution avec carte SID1 TAPGUARD® 260 301/07 FR Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017...
  • Page 127: Messages

    11 Messages Messages Ce chapitre offre un aperçu des messages de l'appareil. 11.1 Entrées de signaux Entrée Fonction IO-X1:11 Manivelle insérée IO-X1:12 Disjoncteur-protecteur du moteur Q1 déclenché IO-X1:13 Porte ouverte IO-X1:14 Réserve IO-X1:16 Surveillance de commutation 1 IO-X1:17 Surveillance de commutation 2 IO-X1:28 L'entraînement à...
  • Page 128: Messages D'événement

    11 Messages Relais Contact* Fonction UC1-X1:3/4 En option UC1-X1:5...10 BCD1…BCD20, BCD+, BCD- (en option) UC1- X1:18...27 Tableau 27: Sortie de signaux *no = normalement ouvert (contact de fermeture), nf = normalement fermé (contact à ouverture) 11.3 Messages d'événement Tous les messages d'événement de l'appareil, ainsi que leurs significations, sont détaillés dans la liste d'événements accompagnant le produit.
  • Page 129: Élimination

    12 Élimination Élimination L'appareil est fabriqué conformément à la directive 2011/65/CE (RoHs) de la Communauté Européenne et doit être éliminé en conséquence. Si l'appareil n'est pas utilisé dans l'Union Européenne, les prescriptions d'élimination na- tionales en vigueur dans le pays d'utilisation doivent être respectées. Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 301/07 FR TAPGUARD®...
  • Page 130: Caractéristiques Techniques

    13 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 13.1 Éléments d'affichage Écran LCD, monochrome, graphique possible 128 x 128 points 15 DEL témoins de service et d'affichage de mes- sages Tableau 28: Éléments d'affichage 13.2 Alimentation électrique SUH-P Plage de tension ad- 88...264 VCA missible 88...353 VCC : 100...240 VCA...
  • Page 131 13 Caractéristiques techniques Figure 85: Fusibles internes du module SUH-P Fusible Fusible de rechange SUL-P SUM-P Plage de tension ad- 18...36 VCC 36...72 VCC missible Courant d'entrée 2,3 A max. 1 A max. Fusible interne 250 V ; 3 A ; 6,3 x 32 mm, caractéristique « rapi- de »...
  • Page 132: Mesure De La Tension Et Mesure Du Courant

    13 Caractéristiques techniques Figure 86: Fusible interne du module SUM-P et du module SUL-P Fusible Fusible de rechange Interface Bro- Description L1 / +CC N / Masse Tableau 31: Borne X1 13.3 Mesure de la tension et mesure du courant MI3-G Mesure Monophasée...
  • Page 133 13 Caractéristiques techniques MI3-G Mesure du courant : 0,2 / 1 / 5 A Plage de mesure : 0,01...2,1 · I Fréquence nominale : 45...65 Hz Consommation propre : < 1 VA Surcharge admissible 2,1 · I (permanent), 40 x / 1 s Erreur de mesure : <...
  • Page 134: Entrées Et Sorties Numériques

    13 Caractéristiques techniques Interface Bro- Description Transformateur de tension L3 Transformateur de tension L3 Conducteur de retour du transforma- teur d'intensité L3 Transformateur d'intensité L3 (courant assigné 5 A) Tableau 34: Module MI3-G borne X1 13.4 Entrées et sorties numériques Entrées Nombre Logique 0...
  • Page 135: Entrées Et Sorties Analogiques

    13 Caractéristiques techniques Figure 87: Chargeabilité maximale des contacts de sortie en cas de courant continu Charge ohmique 13.5 Entrées et sorties analogiques Canaux Deux entrées Huit entrées Deux sorties ou quatre sorties (AN + AN1) Signaux d'en- 0...±20 mA 4 à...
  • Page 136 13 Caractéristiques techniques AC-115 AC-230 Courant absorbé 0,16 A 0,08 A Fusible interne 250 V ; 3 A ; 6,3 x 32 mm, caractéristique « rapi- de » Tableau 37: Alimentation en tension de commande Figure 88: Fusibles internes du module AC-115 et du module AC-230 Fusible Fusible de rechange Interface...
  • Page 137: Acquisition De La Position

    13 Caractéristiques techniques Interface Bro- Description Tableau 39: Borne X2 13.7 Acquisition de la position Canaux Erreur de mesure < 0,3° Tableau 40: Acquisition de la température Interface Bro- Description Tableau 41: Borne X1, X2 13.8 Acquisition de la température Canaux 2x Pt100 9x PWM...
  • Page 138: Unité Centrale De Calcul

    13 Caractéristiques techniques Interface Bro- Description Tableau 43: Borne X1 (2x PT100) Interface Bro- Description Masse VCC1 VCC2 VCC3 VCC4 RS485_1_B RS485_1_A Tableau 44: Borne X2 (4x PWM) Interface Bro- Description Masse VCC5 VCC6 VCC7 VCC8 VCC9 RS485_2_B RS485_2_A Tableau 45: Borne X3 (5x PWM) 13.9 Unité...
  • Page 139: Mise En Réseau Du Système

    13 Caractéristiques techniques 13.10 Mise en réseau du système RS232 Prise femelle SUB-D à 9 pôles RS485 Prise femelle 3 pôles de Phoenix Contact (MC1,5/3 GF 3,5) Polarité : A > B de 200 mV correspond à 1. A < B de 200 mV correspond à 0. Résistance de terminaison recommandée 120 Ω.
  • Page 140: Dimensions Et Poids

    13 Caractéristiques techniques RJ45 100 m max. Ethernet 100 Mbit/s Tableau 51: Caractéristiques techniques du module SID Interface Bro- Description TxD+ TxD- RxD+ RxD- Tableau 52: Interface RJ45 Alimentation 85 à 264 VCA ; 110 VCC, 220 VCC 47 à 63 Hz Puissance absorbée env.
  • Page 141: Conditions Ambiantes

    13 Caractéristiques techniques Figure 89: Dimensions 13.12 Conditions ambiantes Température de -25 °C à +70 °C service Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 301/07 FR TAPGUARD® 260...
  • Page 142: Contrôles

    13 Caractéristiques techniques Température de -30 °C à +85 °C stockage Tableau 55: Conditions ambiantes admissibles 13.13 Contrôles 13.13.1 Sécurité électrique EN 61010-1 Dispositions de sécurité pour les appareils électri- ques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire CEI 61131-2 Essai diélectrique avec fréquence de service 2,5 kV / 1 min...
  • Page 143 13 Caractéristiques techniques CEI 60068-2-3 Chaleur humide constante + 40 °C / 93 % / 4 jours, pas de condensation CEI 60068-2-30 Chaleur humide cyclique (12 + 12 heures) + 55 °C / 93 % / 6 cycles Tableau 58: Tests de durabilité pour l'environnement Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2017 301/07 FR TAPGUARD®...
  • Page 144: Glossaire

    Glossaire Glossaire Abréviation de contact de commutation A Abréviation de contact de commutation B La Commission électrotechnique internationale, en abrégé CEI, est une organisation internatio- nale de normalisation chargée d'établir les nor- mes dans les domaines de l'électrotechnique et de l'électronique. Compatibilité...
  • Page 145: Index

    Index Index AD8 entrée 1 valeur supérieure Date Identifiant de l'appareil Date de l'intervalle de l'exploitant Identification du régulateur Mesure du courant de charge Interface de communication Adresse réseau 93, 100, 102 de l'entretien CIC1 Adresse SCADA Annonce Intervalle de temps de l'exploitant Appareil de l'usure des contacts Maître...
  • Page 146 Index raccordement Température de l'huile Raccordement de communication Temporisation d'envoi RS485 Touches Réglage d'usine Transformateur de mesure Réglage usine Type MODBUS Réinitialiser les paramètres Rel. état module UC Répétition des messages non sol- Valeur limite du courant de charge licités Valeurs limites Valeurs limites de température 68 Saisie de la position de prise...
  • Page 148 Phone: +60 3 2142 6481 E-Mail: sales@au.reinhausen.com Fax: +60 3 2142 6422 E-Mail: mr_rap@my.reinhausen.com Brazil P.R.C. (China) MR do Brasil Indústria Mecánica Ltda. MR China Ltd. (MRT) Av. Elias Yazbek, 465 CEP: 06803-000 开德贸易(上海)有限公司 Embu - São Paulo 中国上海浦东新区浦东南路 360 号...

Table des Matières