Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructions for use
Instructions for use
Sewing machine
Rice Cooker
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Naaimachine
Rijstkoker
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Séche-cheveux 2000 Watts
Machine à coudre
Gebrauchsanleitung
Gebrauchsanleitung
Haartrockner 2000 Watt
Nähmaschine
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso
Haartrockner 2000 Watt
Máquina de coser

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hema 45.10.0002

  • Page 1 Instructions for use Instructions for use Sewing machine Rice Cooker Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Naaimachine Rijstkoker Mode d’emploi Mode d’emploi Séche-cheveux 2000 Watts Machine à coudre Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung Haartrockner 2000 Watt Nähmaschine Instrucciones de uso Instrucciones de uso Haartrockner 2000 Watt Máquina de coser...
  • Page 19: Fr Machine À Coudre

    FR Machine à coudre N° art. 45.10.0002 Spécifications techniques Alimentation : 220 - 240 V - 50Hz Puissance absorbée : 9 Watt Type: SM-6000HU 2 ans de garantie HEMA complète Conforme aux directives européennes 89/336/CEE et 73/23/CEE...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de Sécurité • Lisez toutes les instructions avant utilisation. • Ne touchez pas les surfaces chaudes, servez-vous des poignées et des boutons. • Pour vous protéger des risques d’électrocution, n’immergez ni le cordon d’alimentation ni l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. •...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation • Retirer tous les éléments d’emballage de l’appareil. • Vérifier si la tension de fonctionnement de l’appareil est compatible avec la tension délivrée par votre réseau domestique. Tension : 220-240V AC, 50Hz. Branchement à une source d’alimentation Prendre l’adaptateur (N°...
  • Page 22 • Poser la canette sur le dévidoir à canettes et guider le fil à travers l’œillet de guid- age de la droite vers la gauche. • Appuyer sur la barre de relâchement de la tension du fil (A) vers la gauche, puis guider le fil vers le bas entre les disques de tension, en s’assurant que le fil passe bien entre les disques.
  • Page 23 Bobinage de canettes Figure 1 • Placer une bobine de fil sur la broche à bobine. (N° 1). • Faire passer le fil de la bobine à travers le dispositif de guidage (N° 2) et l’amener vers la canette vide. •...
  • Page 24 Marche arrière • La couture en marche arrière est conseillée pour renforcer une couture, au démar- rage ou à la fin d’une couture, pour éviter qu’elle ne se défasse. • Arrêter la machine, puis enclencher le levier de marche arrière (N° 10) pour que la machine effectue des coutures en marche arrière.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Solution Le fil su- • La machine n’est pas bien • Enfilez à nouveau la machine. périeur se enfilée. • Réduisez la tension du fil (chiffre casse • La tension du fil est trop inférieur). forte. • Sélectionnez une plus grande •...
  • Page 26: Nettoyage

    HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant. Sécurité Il est possible que cet article HEMA soit muni d’une languette de sécurité en plastique. Vous trouverez cette languette sous l’appareil. Celle-ci n’a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l’article et peut être retirée sans problème.
  • Page 27: Conditions De Garantie

    Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Pays-Bas Ces conditions de garantie sont valables sans préjudice des droits légaux du client ou des actions intentées par lui. HEMA B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam NL 020 3114800 BE 0800 73595 DE 0180 5770770...

Table des Matières