Page 1
ENGLISH BASIC MANUAL DEUTSCH BASIS BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL BÁSICO FRANÇAIS NOTICE DE BASE ITALIANO MANUALE BASE SATELLITE PTT SATELLIT PTT PTT SATELITE PTT SATELLITE PTT SATELLITARE |SAT100...
ENGLISH Thank you for choosing this Icom product. This product is designed and built with Icom’ s state of the art technology and craftsmanship. With proper care, this product should provide you with years of trouble-free operation. ■ Important READ ALL INSTRUCTIONS carefully and completely before using the transceiver.
Bluetooth SIG, Inc. and any CAUTION: DO NOT use harsh solvents use of such marks by Icom Inc. is under license. such as Benzine or alcohol when cleaning. Other trademarks and trade names are those of their This could damage the equipment respective owners.
• Force majeure, including, but not limited to, fires, earthquakes, storms, floods, lightning, other natural disasters, disturbances, riots, war, or radioactive contamination. • The use of Icom transceivers with any equipment that is not manufactured or approved by Icom.
PANEL DESCRIPTION ■ Front, top and side panels Antenna Connector Microphone Micro USB Connector Speaker 1 EMERGENCY KEY [EMER] 8 STATUS INDICATOR Hold down to transmit an Emergency z Lights green while receiving. call. z Blinks green while the “OPEN” status. z Lights red while transmitting.
PANEL DESCRIPTION ■ Function display 00:00 Icon area Text area Last call Key display area Scan L The display is shown in English as an example. Select other languages on the Menu screen, if necessary. ([OK] > Display > Language) D Icon Area MESSAGE •...
If any may rupture. Misuse can also cause damage of these conditions occur, contact your Icom to the battery or degradation of battery dealer or distributor.
BATTERY CHARGING ■ Charging caution R DANGER! NEVER charge the battery pack in areas with extremely high temperatures, such as near fires or stoves, inside a sun-heated vehicle, or in direct sunlight. In such environments, the safety/ protection circuit in the battery will activate, causing the battery to stop charging.
BATTERY CHARGING ■ Battery charger D Extend Battery Life function NOTE: • Before attaching or detaching a battery The charger has the Extend Battery Life pack, BE SURE to turn OFF the transceiver function switch on the bottom panel. by rotating [VOL] fully counter clockwise •...
To select an item, push [UP] or [DOWN]. One touch PTT See the OPERATING MANUAL for each Waiting Pairing menu item’s details. You can download Functions the OPERATING MANUAL from the Icom Auto Keypad Lock website. Key Setup L The menu items contained in the P1 Key transceiver may be different, depending on the transceiver’s version or presettings.
L Push [Last Call] to playback the at your normal voice level. received call.* L You can continuously transmit up to the * See page 9 of the IC-SAT100 OPERATING MANUAL for Last Call period of time allowed by the system. Play function details.
About the third party Bluetooth headsets: ® Icom has checked the PTT operation with some 3M Peltor headsets such as the WS Headset XP, WS ProTac XP and WS Alert XP. (Compatibility not guaranteed.) • VS-5MC PTT SWITCH CABLE + HS-94*...
• Consult the dealer or an experienced radio/ certifications acquired with the transceiver. TV technician for help. ([OK] > Information > Certification) CAUTION: Changes or modifications to this transceiver, not expressly approved Certification by Icom Inc., could void your authority to operate this transceiver under FCC regulations.
“TALKING” is displayed on for “Occupational Use Only”. In addition, the function display. You can cause the radio your Icom radio complies with the following to transmit by pushing the [PTT] switch. Standards and Guidelines with regard to •...
DEUTSCH Vielen Dank dafür, dass Sie dieses Icom-Produkt erworben haben. Dieses Produkt wurde auf der Basis der hochmodernen Technologie und Kompetenz von Icom entwickelt und gebaut. Mit der richtigen Pflege sollte dieses Produkt Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb bieten. ■ Wichtig LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie den...
Ihrer Region geltenden Gesetze und Schlüssel berühren, seien Sie daher Bestimmungen einhalten. vorsichtig, wenn Sie die Akkupacks (oder Zur E-Marke: Für den Einbau von Icom- den Transceiver) in Taschen und so weiter Funkgeräten in Kraftfahrzeuge stehen stecken. Tragen Sie sie so, dass kein Kurzschluss durch Metallgegenstände...
Ministerium vorgenommene Änderungen können die Genauigkeit und die Funktion des GPS-Systems beeinflussen. Icom, Icom Inc. und das Icom-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Icom Incorporated (Japan) in Japan, den Vereinigten Staaten, Großbritannien, Deutschland, Frankreich, Spanien, Russland, Australien, Neuseeland und/oder anderen Ländern.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS ■ Bedienelemente und Anschlüsse Antennenanschluss Mikrofon Micro-USB-Anschluss Lautsprecher 1 NOTRUFTASTE [EMER] 7 MEHRFACHANSCHLUSS Halten Sie die Taste zum Senden eines Zum Anschluss eines optionalen Notrufs gedrückt. Headsets. 2 PTT-SCHALTER [PTT] 8 STATUSANZEIGE Zum Senden gedrückt halten, zum z Leuchtet beim Empfangen grün.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS ■ Funktionsanzeige 00:00 Symbolbereich Textbereich Last call Scan Tastenanzeigebereich L Die Anzeige wird im Beispiel auf Englisch dargestellt. Sie können auf dem Menübildschirm andere Sprachen auswählen, falls erforderlich. ([OK] > Display > Language) D Symbolbereich MESSAGE • Wird angezeigt wenn Nachrichten Anzeigen empfangen wurden.
Sonne aufgeheizten verformt. Informieren Sie in solchen Fällen Fahrzeug oder im direkten Sonnenlicht über Ihren Icom-Händler oder Lieferanten. längere Zeit auftreten können, könnten die VORSICHT: Setzen Sie den Akkupack NICHT Akkuzellen bersten oder in Brand geraten.
LADEN DES AKKUPACKS VORSICHT: Den Akkupack NICHT für längere R WARNUNG! NIEMALS den Transceiver Zeit voll geladen, vollständig entladen oder während eines Gewitters laden. Dabei bei überhöhter Temperatur (über 50 °C, besteht die Gefahr von elektrischem 122 °F) lagern. Wenn der Akkupack längere Schlag, Brand oder Beschädigung des Zeit unbenutzt liegen gelassen werden Transceivers.
LADEN DES AKKUPACKS ■ Akkuladegerät D Akkuschonfunktion HINWEIS: • DENKEN SIE vor dem Einsetzen oder Das Ladegerät hat unten einen Schalter für Herausnehmen eines Akkupacks IMMER die Akkuschonfunktion. DARAN, den Transceiver auszuschalten, • AUS: Der Akku wird voll geladen. indem Sie den [VOL]-Regler bis zum Die maximale Betriebszeit des Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen, Transceivers wird erreicht.
Einzelheiten zu jedem Menüpunkt finden Functions Sie im BEDIENUNGSHANDBUCH. Sie Auto Keypad Lock können das BEDIENUNGSHANDBUCH Key Setup von der Icom-Webseite herunterladen. P1 Key L Welche Menüpunkte der Transceiver umfasst, kann je nach Transceiver-Version P2 Key oder den Voreinstellungen verschieden PC Command sein.
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG ■ Empfangen und Senden D Senden VORSICHT: NICHT ohne eine Antenne D Einschalten des Transceivers senden. z Drehen Sie [VOL], um den Transceiver Halten Sie [PTT]. einzuschalten. L „REQUESTING“ wird angezeigt, während der Transceiver die • Der Transceiver sucht einen Satelliten. •...
® Über Bluetooth -Headsets von Drittanbietern: ® Icom hat den PTT-Betrieb mit einigen Headsets von 3M Peltor getestet, wie dem WS- Headset XP, WS ProTac XP und WS Alert XP. (Kompatibilität nicht garantiert.) • VS-5MC PTT-UMSCHALTKABEL + HS-94* , HS-95*...
■ Über CE und ■ Technische Formitätserklärung Informationen Hiermit erklärt Icom Inc., dass die Versionen • Ausgangsleistung: des IC-SAT100, die • SAR 10g: 4,46 W/kg das „CE“-Symbol auf dem Produkt haben, ■ Zertifizierung den grundlegenden Anforderungen der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie zur Beschränkung der...
ESPAÑOL Gracias por elegir este producto de Icom. Este producto está diseñado con la última tecnología y capacidades de Icom. Con el cuidado adecuado, este producto le ofrecerá muchos años de funcionamiento sin problemas. ■ Importante LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES completa y detenidamente antes de utilizar el transceptor.
¡TENGA CUIDADO! El transceptor cumple transceptores Icom o para ser cargadas con los requisitos IP67* para la protección con cargadores Icom. El uso de baterías o contra el agua y contra el polvo. Sin cargadores de otros fabricantes o copias embargo, una vez el transceptor se haya falsificadas podría causar humo, incendios...
GPS. Icom, Icom Inc. y el logotipo de Icom, son marcas registradas de Icom Incorporated (Japón) en Japón, EE. UU., Reino Unido, Alemania, Francia, España, Rusia, Australia, Nueva Zelanda y/o otros países.
Page 32
■ Índice ■ Importante ......................28 ■ Definiciones......................28 ■ Características ......................28 ■ Accesorios suministrados ..................28 ■ Precauciones ......................29 ■ Notas importantes ....................30 ■ Recomendación ....................30 DESCRIPCIÓN DEL PANEL ..................32 ■ Paneles frontal, superior y lateral................32 ■ Pantalla de funciones ....................33 RECARGA DE LA BATERÍA ..................34 ■...
DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Paneles frontal, superior y lateral Conector de antena Micrófono Conector micro USB Altavoz 1 TECLA DE EMERGENCIA [EMER] 7 MULTICONECTOR Mantenga pulsado para transmitir una Permite conectar un auricular opcional. llamada de emergencia. 8 INDICADOR DE ESTADO 2 INTERRUPTOR PTT [PTT] z Se ilumina en verde durante la Manténgalo pulsado para transmitir,...
DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Pantalla de funciones Área de 00:00 iconos Área de texto Área de Last call Scan visualización de teclas L Se muestra la pantalla en inglés a modo de ejemplo. Se pueden seleccionar otros idiomas en la pantalla Menú, si es necesario. ([OK] > Display > Language) D Área de iconos MENSAJE •...
R ¡PELIGRO! NUNCA coloque ni deje distribuidor Icom. las baterías en áreas con temperaturas superiores a 50 °C (122 °F). La acumulación PRECAUCIÓN: NO exponga la batería a de calor en las celdas de la batería tal como...
RECARGA DE LA BATERÍA ■ Precauciones referentes a la batería (continuación) ASEGÚRESE de sustituir la batería por una PRECAUCIÓN: NO introduzca el nueva aproximadamente a los cinco años de transceptor (batería instalada en el su fabricación, incluso si conserva carga. El transceptor) en el cargador si está...
RECARGA DE LA BATERÍA ■ Cargador de batería D Función de aumento de la NOTA: • Antes de conectar o desconectar una vida de la batería batería, ASEGÚRESE de apagar el El cargador posee el interruptor de función transceptor girando [VOL] completamente Aumento de la vida de la batería en el en sentido antihorario hasta que emita un panel inferior.
Key Setup Puede descargar el MANUAL DE P1 Key FUNCIONAMIENTO desde el sitio web de Icom. P2 Key L Los elementos de menú que se PC Command encuentran en el transceptor pueden ser Clock diferentes dependiendo de la versión...
FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Recepción y transmisión D Encendido del transceptor D Transmisión z Gire [VOL] para activar el transceptor. PRECAUCIÓN: NO transmita sin una antena. • El transceptor busca un satélite. Mantenga pulsado [PTT]. • Cuando el transceptor esté conectado al L “REQUESTING”...
Acerca de los auriculares Bluetooth de terceros: ® Icom ha comprobado el funcionamiento PTT con algunos auriculares 3M Peltor, como WS Headset XP, WS ProTac XP y WS Alert XP. (No se garantiza la compatibilidad). • CABLE DEL INTERRUPTOR PTT VS-5MC + AURICULARES HS-94*...
Inc. declara que las • SAR 10g: 4,46 W/kg versiones del ■ Certificación IC-SAT100 que tienen el símbolo “CE” en el producto cumplen Consulte la pantalla “Certification” para con los requisitos esenciales de la Directiva ver las certificaciones adquiridas con el de Equipos de Radio 2014/53/UE y con la transceptor.
Merci d'avoir choisi ce produit Icom. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec le meilleur de la technologie et du savoir-faire Icom. Avec un bon entretien, ce produit devrait vous procurer des années de fonctionnement sans problèmes. ■ Important LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS attentivement et entièrement avant d'utiliser...
JAMAIS des blocs-batteries Icom avec poussiéreux. Cela pourrait endommager des émetteurs-récepteurs non-Icom ou l'émetteur-récepteur. des chargeurs non-Icom. Seuls les blocs- NE PAS placer ou laisser l'émetteur- batteries Icom sont testés et homologués récepteur en plein soleil ou dans des zones pour être utilisés avec des émetteurs-...
GPS. Le logo Icom, Icom Inc. et Icom sont des marques déposées de Icom Incorporated (Japon) au Japon, aux États- Unis, au Royaume-Uni, en Allemagne, en France, en Espagne, en Russie, en Australie, en Nouvelle-Zélande et/ou dans d'autres pays.
Page 45
■ Table Des matières ■ Important .......................41 ■ Définitions explicites....................41 ■ Caractéristiques ....................41 ■ Accessoires fournis ....................41 ■ Précautions ......................42 ■ Remarques importantes ..................43 ■ Recommandation ....................43 DESCRIPTION DU PANNEAU .................45 ■ Face avant, dessus et côtés .................45 ■ Affichage des fonctions ..................46 CHARGE DE LA BATTERIE ..................47 ■...
DESCRIPTION DU PANNEAU ■ Face avant, dessus et côtés Connecteur d'antenne Microphone Connecteur micro USB Haut-parleur 1 TOUCHE D'URGENCE [EMER] 7 MULTI-CONNECTEUR Maintenir enfoncé pour émettre un Se connecte à un casque d'écoute en appel d'urgence. option. 2 COMMUTATEUR PTT [PTT] 8 INDICATEUR D'ÉTAT Maintenir enfoncé...
DESCRIPTION DU PANNEAU ■ Affichage des fonctions 00:00 Zone d'icônes Zone de texte Zone d'affichage Last call Scan des touches L L'affichage est indiqué en anglais à titre d'exemple. Sélectionnez d'autres langues sur l'écran du menu, si nécessaire. ([OK] > Display > Language) D Zone d'icônes MESSAGE •...
à proximité de flammes ou de poêles, à l'une de ces situations se produit, contactez l'intérieur d'un véhicule exposé au soleil, ou votre revendeur ou distributeur Icom. en plein soleil pendant une longue période de temps, peut détruire ou enflammer les ATTENTION : NE PAS exposer le bloc- cellules de la batterie.
CHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION : NE PAS laisser le bloc à pleine R AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS charge, entièrement déchargé, ou dans un charger l'émetteur-récepteur durant un environnement à température excessive orage. Cela risquerait de provoquer (supérieure à 50 °C, 122 °F) pendant une un choc électrique, un incendie ou période prolongée.
CHARGE DE LA BATTERIE ■ Chargeur de batterie D Fonction d'extension de la REMARQUE : • Avant d'installer ou d'enlever un bloc- durée de vie de la batterie batterie, ASSUREZ-VOUS d'éteindre Le chargeur est équipé d'un commutateur l'émetteur-récepteur en tournant la de fonction d'extension de la durée de vie molette [VOL] complètement dans le sens de la batterie situé...
Auto Keypad Lock en savoir plus sur chaque élément du Key Setup menu. Vous pouvez télécharger le MODE P1 Key D'EMPLOI depuis le site web d'Icom. L Les éléments de menu contenus dans P2 Key l'émetteur-récepteur peuvent être PC Command différents, selon la version de l'émetteur-...
FONCTIONNEMENT DE BASE ■ Émission et réception D Mise en marche de D Émission l'émetteur-récepteur ATTENTION : NE PAS émettre sans antenne. z Tournez la molette [VOL] pour allumer Maintenez la touche [PTT] enfoncée l'émetteur-récepteur. jusqu'à ce que « TALKING » s'affiche. •...
À propos des casques Bluetooth d'autres fabricants : ® Icom a contrôlé le fonctionnement PTT avec plusieurs casques Peltor 3M tels que le casque WS XP, WS ProTac XP et WS Alert XP. (Compatibilité non garantie.) • VS-5MC CÂBLE INTERRUPTEUR PTT + CASQUE HS-94*...
Cet appareil est conforme à la partie 15 de déclare que les versions de la réglementation FCC. Son utilisation est l’IC-SAT100 qui ont le symbole soumise au respect de deux conditions : « CE » sur le produit sont Cet appareil ne doit pas causer conformes aux exigences essentielles de la d’interférences nuisibles et...
électromagnétique de RF et d’évaluation de et utiliser uniquement l’attache pour ceinture tels niveaux en ce qui concerne l’exposition Icom illustrée à la p. 12, lorsque vous attachez humaine: la radio à votre ceinture, ou à autre chose, de • Publication 447498 D03 de la FCC KDB, façon à...
ITALIANO Grazie per aver scelto questo prodotto Icom. Questo prodotto è stato progettato e realizzato avvantaggiandosi della superiore capacità tecnologica e costruttiva Icom. Se trattato con la dovuta cura, questo prodotto fornirà un funzionamento corretto per diversi anni. ■ Importante LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI attentamente e completamente prima di utilizzare il ricetrasmettitore.
Page 57
Icom. verificarsi cortocircuito con oggetti metallici. Il cortocircuito potrebbe danneggiare non solo il pacco batterie, ma anche il Icom, Icom Inc. e il logo Icom sono marchi registrati ricetrasmettitore. di Icom Incorporated (Giappone) in Giappone, Stati Uniti, Regno Unito,...
GPS. Icom non è responsabile per la distruzione, il danneggiamento o prestazioni di qualsiasi attrezzatura Icom o non se il malfunzionamento è causato da: • Forza maggiore, che include, senza limitazioni, incendi, terremoti, tempeste, inondazioni, fulmini, altri disastri naturali, disordini, rivolte, guerre o contaminazione radioattiva.
Page 59
■ Indice ■ Importante ......................55 ■ Definizioni esplicite....................55 ■ Caratteristiche .......................55 ■ Accessori in dotazione ..................55 ■ Precauzioni ......................56 ■ Note importanti ......................57 ■ Raccomandazioni....................57 DESCRIZIONE DEL PANNELLO ................59 ■ Pannelli anteriore, superiore e laterale ..............59 ■ Display delle funzioni ....................60 RICARICA DELLA BATTERIA .................61 ■...
DESCRIZIONE DEL PANNELLO ■ Pannelli anteriore, superiore e laterale Connettore per antenna Microfono Connettore Micro USB Altoparlante 1 TASTO EMERGENZA [EMER] 7 MULTI-CONNETTORE Tenere premuto per trasmettere una Si connette ad auricolari opzionali. chiamata di emergenza. 8 INDICATORE DI STATO 2 INTERRUTTORE PTT [PTT] z Si illumina in verde durante la Tenere premuto per trasmettere,...
DESCRIZIONE DEL PANNELLO ■ Display delle funzioni Area 00:00 dell’icona Area di testo Area display tasti Last call Scan L Il display viene visualizzato in inglese come esempio. Selezionare altre lingue sulla schermata Menu, se necessario. ([OK] > Display > Language) D Area dell’icona MESSAGGIO •...
Temperature elevate potrebbero rivenditore o il distributore Icom. anche deteriorare le prestazioni del pacco ATTENZIONE: NON esporre il pacco batterie batterie, o abbreviare la durata delle celle a pioggia, neve, acqua marina o ad altri delle batterie.
RICARICA DELLA BATTERIA ATTENZIONE: NON lasciare il pacco batterie R AVVERTENZA! MAI caricare il completamente carico, completamente ricetrasmettitore durante un temporale. scarico o in ambienti con temperatura Facendolo si rischierebbe di causare eccessiva (oltre 50 °C, 122 °F) per un scosse elettriche, incendi o danni al periodo di tempo prolungato.
RICARICA DELLA BATTERIA ■ Caricabatteria D Funzione di estensione della NOTA: • Prima di scollegare o collegare un pacco durata della batteria batterie, ASSICURARSI di spegnere Il caricatore ha un interruttore per la il ricetrasmettitore ruotando [VOL] funzione di estensione della durata della completamente in senso antiorario batteria sul pannello inferiore.
MANUALE DI Auto Keypad Lock FUNZIONAMENTO. È possibile scaricare Key Setup il MANUALE DI FUNZIONAMENTO dal P1 Key sito web di Icom. L Le voci del menu contenute nel P2 Key ricetrasmettitore potrebbero variare PC Command a seconda della versione del Clock ricetrasmettitore o delle preimpostazioni.
FUNZIONAMENTO DI BASE ■ Ricezione e trasmissione D Trasmissione ATTENZIONE: NON trasmettere senza D Accensione del icetrasmettitore un’antenna. z Ruotare [VOL] per accendere il Tenere premuto [PTT]. ricetrasmettitore. L “REQUESTING” viene visualizzato mentre il ricetrasmettitore richiede la • Il ricetrasmettitore cerca un satellite. •...
Informazioni sugli auricolari Bluetooth di terzi: ® Icom ha controllato il funzionamento PTT con alcuni auricolari 3M Peltor, come WS Headset XP, WS ProTac XP e WS Alert XP. (Compatibilità non garantita.) • VS-5MC CAVO INTERRUTTORE PTT + HS-94* , HS-95*...
■ Informazioni su CE e ■ Informazioni Tecniche sulla DDC • Potenza di Uscita • SAR 10g: 4,46 W/kg Il fabbricante, Icom Inc., dichiara che le ■ Certificazione versioni dell’IC-SAT100 che hanno il simbolo Fare riferimento alla schermata “CE” sul prodotto “Certification”...