Pour que votre dossier de réclamation soit traité, vous devez envoyer le présent «enregistrement pour la mise en service» à GMR maskiner a/s, 1 mois au plus tard après que l’utilisateur a reçu la livraison. L’envoi peut se faire sur notre site internet www.gmr.dk ou en remplissant et en envoyant/scannant le coupon ci-dessous à:...
Mode d’emploi Tondeuses Hélicoïdale STENSBALLE Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité Le fabricant : GMR maskiner a/s Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Téléphone : +45 7564 3611 déclare par la présente que la machine: Stensballe N° de machine : Date : a été...
Vous trouverez des informations techniques ainsi que les schémas relatifs aux pièces détachées sur www.gmr.dk. Contactez le fournisseur en cas de doute. Utilisez uniquement des pièces de rechange Stensballe d’origine sur la machine.
Page 7
• utiliser un arbre de prise de force sans marquage CE • utiliser la machine sans les protections de sécurité installées par GMR maskiner a/s • autoriser des personnes à rester dans la zone de travail de la machine •...
Si la fenêtre arrière de la cabine, le volet de toit ou autre, sont ouverts, le niveau sonore sera supérieur aux valeurs indiquées ici. Dans le cas où la cabine est ouverte, comme décrit ci-dessus, GMR maskiner a/s recommande l’utilisation de protections auditives ou autres protections similaires.
Lors de la tonte avec une tondeuse hélicoïdale hydraulique STENSBALLE, le régime de la prise de force doit correspondre au régime de consigne. REMARQUE Risques de blessures graves voire mortelles Respectez toujours le régime indiqué dans le manuel pour la machine concernée. GMR maskiner a/s Page 9...
éléments de coupe permet en outre de supprimer les poches d’air éventuelles. Si ces mouvements de hausse et de baisse sont trop rapides, ils peuvent être réglés à l’aide des robinets d’étranglement. Laisser les éléments de coupe en position basse. GMR maskiner a/s Page 10...
Page 11
être soulevée à une hauteur de travail confortable. Dans ce cas, la machine doit être correctement étayée avant de procéder à toute intervention. GMR maskiner a/s Page 11...
Réglage de la hauteur Procéder au réglage conformément au manuel Ransomes - voir les 3 pages suivantes. Ces pages sont un extrait de tout le manuel Ransomes - pour plus d’informations, consulter le site : http://www.ransomesjacobsen.com GMR maskiner a/s Page 12...
Turn the adjuster (83 Fig.5) at the rear of the unit, clockwise to reduce the height of cut, or anticlockwise to increase the height of cut. After adjusting securely tighten screws (78 Fig.5). Fig.5 GB-16 GMR maskiner a/s Page 13...
Page 14
2. The correct ‘on cut’ must be achieved with the adjustment mechanism ‘slack’ (i.e. between ‘notches’). A requirement of the hand adjustment is that the cylinder must always be moved towards the bottom blade (i.e. clockwise rotation of handwheels) GB-17 GMR maskiner a/s Page 14...
Page 15
The grass deflector can be positioned by hand as it is increase height of cut. ‘friction clamped’ by nuts (tightening the nuts will increase the clamping effect). Re-tighten nut at front of skid. GB-18 GMR maskiner a/s Page 15...
Abaisser le régime du tracteur pour qu’il tourne au ralenti, découpler l’hydraulique de fonctionnement, lever les éléments de coupe en position de transport, vérifier que tous les éléments de coupe sont en position haute, arrêter le tracteur et activer les mécanismes de verrouillage. GMR maskiner a/s Page 16...
Activer l’hydraulique de fonctionnement du tracteur et laisser les éléments de coupe tourner au ralenti pendant un court moment, puis vérifier que les pièces mobiles de la machine tournent librement. Si ce n’est pas le cas, vous devez contacter votre fournisseur. GMR maskiner a/s Page 17...
Page 18
Arrêter le moteur avant de procéder aux réglages. Resserrer régulièrement tous les boulons et écrous. REMARQUE Informations importantes Si les cylindres ramassent des corps étrangers, la tondeuse doit être immédiatement arrêtée et les corps étrangers retirés. GMR maskiner a/s Page 18...
Page 19
REMARQUE Informations importantes Comme le jus d’herbe est très agressif, il est conseillé de laver la machine au jet et de la protéger de la rouille en la pulvérisant d’une fine couche d’huile antirouille. GMR maskiner a/s Page 19...
En cas de maintenance/réparation : Abaisser les éléments de coupe en position basse. Démonter les raccords hydrauliques et mettre en place les capuchons protecteurs. Dételer la tondeuse du tracteur puis éloigner celui-ci de la tondeuse. GMR maskiner a/s Page 20...
Ceux-ci sont symbolisés par un pistolet à graisse et une burette d’huile comme indiqué ci-dessous. Graissage des paliers du cylindre de coupe et des autres points à graisser indiqués. Pistolet à graisse Burette d’huile GMR maskiner a/s Page 21...
Page 22
Les paliers des roulettes arrière sont graissés d’usine et fixés à l’aide de joints labyrinthes. Ceux-ci ne peuvent pas être lubrifiés de l’extérieur; ils ne doivent être lubrifiés que lors du remplacement des paliers. GMR maskiner a/s Page 22...
Page 23
élément de coupe pour limiter les projections d’herbe. Ces protections ne doivent pas être réglées ni enlevées avant que le moteur du tracteur ne soit arrêté et que les cylindres aient cessé de tourner. GMR maskiner a/s Page 23...
être remplacées par de nouvelles. De nouvelles étiquettes et plaques peuvent être commandées chez le fournisseur. Mise en garde contre tout contact avec les lames. GMR maskiner a/s Page 24...
Page 25
Les deux premiers chiffres du numéro de machine indiquent l’année de fabrication. Le numéro de machine est spécifique à cette machine en particulier si bien que GMR maskiner a/s peut toujours retrouver de quelle machine il s’agit, si ce numéro lui est indiqué.
Conditions de service après-vente et de réclamations Réclamations Les machines GMR proposent 12 mois de droit de réclamation à partir de la date d’achat pour tous défauts de matériel et de fabrication. Ces pièces sont remplacées sans frais par GMR maskiner a/s. Les dommages indirects et l’usure ne sont pas remboursés.
Page 27
En cas de réclamation : La réclamation doit être adressée directement auprès de GMR maskiner a/s et vous devez remplir et nous envoyer le rapport précisant le type de machine, le numéro de produit et la date de livraison au client. Pour cela, il faut utiliser les données de connexion du fournisseur sur notre page web www.gmr.dk.