Publicité

Liens rapides

Tronçonneuse sur batterie / Rechargeable chain saw
Akku-Kettensäge / Elettrosega a batteria
Motosierra a batería
DU30040-30CTF
MADE IN CHINA
FR
GB ORIGINAL INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
I T ISTRUZIONI ORIGINALI
ES
INSTRUCCIONES ORIGINALES
DUNSCH EUROPE SRL(ITALY)
Via dell'Artigianato n. 10, 29010 GRAGNANO TREBBIENSE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dunsch DU30040-30CTF

  • Page 1 Tronçonneuse sur batterie / Rechargeable chain saw Akku-Kettensäge / Elettrosega a batteria Motosierra a batería DU30040-30CTF MADE IN CHINA GB ORIGINAL INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI DE GEBRAUCHSANLEITUNG I T ISTRUZIONI ORIGINALI INSTRUCCIONES ORIGINALES DUNSCH EUROPE SRL(ITALY) Via dell’Artigianato n. 10, 29010 GRAGNANO TREBBIENSE...
  • Page 2 FR AVERTISSEMENT ..............1-20 Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. GB WARNING.................21-39 Read thoroughly the instruction handbook before using this machine. DE WARNUNG................40-59 Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! I T AVVERTENZA................60-79 Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l’attrezzo ES ADVERTENCIA.................80-99 Antes del uso, consulte el apartado correspondiente en el presente...
  • Page 3: Description Des Symboles

    DESCRIPTION DES SYMBOLES L’utilisation des symboles dans ce manuel a pour but d’attirer l’attention sur les risques possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne suppriment pas les risques et ne peuvent se substituer aux mesures correctes de prévention des accidents.
  • Page 4 locales ou au revendeur du produit pour le recyclage. Machine à double isolation de Classe II. Le chargeur est uniquement adapté pour une utilisation en intérieur. Ne pas exposer le chargeur ni la batterie à l’eau. Ne pas incinérer la batterie ni le chargeur. Température ambiante de 40 °C max.
  • Page 5 Inspecter entièrement la zone sur laquelle la machine va être utilisée et retirer tous les objets pouvant être projetés par celle-ci. Avant d’utiliser l’appareil, contrôlez toujours visuellement que les outils ne sont pas usés ou détériorés. Remplacez les éléments et les boulons usés ou endommagés par lots afin de préserver l’équilibrage.
  • Page 6: Mesures De Securite Specifiques Aux Tronconneuses

    4) Maintenance et stockage Maintenir tous les écrous, les boulons et les vis serrés afin d'être certain que le matériel est en bonne condition de fonctionnement. Remplacer les éléments usés ou endommagés afin que la machine reste sûre. Veiller, lors du réglage de la machine, à éviter de se coincer les doigts entre les lames en mouvement et les pièces fixes de celle-ci.
  • Page 7  Ne pas faire fonctionner une tronçonneuse dans un arbre. La mise en marche d’une tronçonneuse dans un arbre peut entraîner un accident corporel.  Toujours maintenir une assise de pied appropriée et faire fonctionner la tronçonneuse uniquement en se tenant sur une surface fixe, sûre et de niveau.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Batteries Et Les Chargeurs

    Les reculs brutaux se produisent lorsque le côté supérieur ou l’extrémité du guide-scie touchent du bois ou d’autres objets durs. Dans ce cas-là, l’appareil est violemment propulsé en direction de l’utilisateur, ce qui peut provoquer des blessures très graves. Pendant les travaux avec l’appareil, des reculs dangereux peuvent se produire ! Conséquences possibles : des blessures très graves voire mortelles ! Avant d’entamer le travail avec l’appareil, il faut verifier si le frein de chaîne fonctionne impeccablement.
  • Page 9 votre batterie au Li-ion est d'environ 40 % de sa capacité. ▪ Ne provoquez pas de court-circuit. En cas de connexion directe entre les bornes positive (+) et négative (-) ou de contact accidentel avec des objets métalliques, la batterie est court-circuitée et un courant intense la traverse, générant une chaleur susceptible de provoquer une rupture du carter ou un incendie.
  • Page 10: Utilisation

    Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil venait a être utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. SPÉCIFICATIONS Type DU30040-30CTF Tension 40 VDC Max. Vitesse de découpage 8m/s Largeur de travail 240 mm Type de guide-chaîne...
  • Page 11: Liste Des Principaux Elements

    LISTE DES PRINCIPAUX ELEMENTS Fig.1 1. Couvercle de la roue 2. Protège-main avant d’entraînement 3. Poignée avant 4. Siège de la batterie 5. Poignée arrière 6. Bouton de sécurité 7. Levier de l’interrupteur 8. Tendeur de chaîne 9. Vis de fixation 10.
  • Page 12: Montage

    MONTAGE Installation de la barre guide et de la chaîne de la scie 1). Desserrer un écrou(9) et retirer le garde-chaîne(1). Fig.2 2). Monter la barre de guidage, puis installer la chaîne de la scie autour de la barre et de la roue dentée. Fig.3 AVERTISSEMENT: Prêter attention à...
  • Page 13 partie basse de la barre guide. Fig.5 Filling saw chain oil Fig.6 Réservoir d’huile Niveau du réservoir d’huile. Vérifiez même pendant le travail s’il y a suffisamment d’huile. N’utilisez jamais une scie s’il n’y a pas d’huile ou si le niveau d’huile est inférieur au repérage minimum (fig.
  • Page 14: Fonctionnement

    Placez la batterie dans le bloc de la tronçonneuse.  Poussez la batterie dans son compartiment jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en  position. Retrait de la batterie Appuyez sur le bouton de verrouillage situé sur la batterie et maintenez-le  enfoncé.
  • Page 15 Pour vérifier l’état de la batterie, appuyer sur le bouton . Avant d’utiliser l’appareil, appuyer sur l’interrupteur-gâchette pour vérifier si la batterie est suffisamment chargée pour fonctionner correctement. 4 LED indiquent le niveau de capacité de la batterie: Batterie entièrement chargée Batterie chargée à...
  • Page 16 Fig.12 Frein de chaîne Le frein de chaîne est un dispositif qui arrête la chaîne instantanément si la scie à chaîne recule sous l’effet d’un rebond. Normalement, le frein est activé automatiquement par la force d’inertie. Il peut également être active manuellement en tirant le levier de frein (garde gauche) en bas et vers l’avant.
  • Page 17 que celui-ci puisse glisser ou rouler le long de la pente (fig. 15). Avant de commencer le travail d’abattage, une sortie de secours doit être prévue et aménagée si besoin est. La sortie de secours doit être oblique et en arrière de la ligne de chute escomptée, comme indiqué...
  • Page 18 Pour rabattre l’arbre dans la ligne de chute souhaitée, utilisez des cales en bois, en plastique ou en aluminium. Quand l’arbre commence à tomber, éteignez la scie à chaîne et éloignez-la et posez-la. Puis quittez la zone à risque en utilisant la porte de sortie prévue à...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    deux extrémités, comme dans la fig. 22, sciez d’abord 1/3 du diamètre du tronc à partir du haut pour éviter les éclats (A). Effectuez la deuxième coupe par en bas (2/3 du diamètre) à la hauteur de la première coupe (B) (pour éviter tout blocage).
  • Page 20 Avant de procéder à un travail d'entretien ou de nettoyage, enlever toujours la batterie ! Nettoyage : 1. Ne pulvérisez pas d’eau sur l’appareil. De l'eau qui pénètre dans l'appareil risque de détruire la combinaison fiche/interrupteur et le moteur électrique. 2.
  • Page 21: Depannage

    DEPANNAGE Avant d'effectuer tout travail d'entretien soit de nettoyage, retirez toujours la batterie. Problem Cause probable Solution Le moteur ne démarre Pas de batterie Mettez la batterie dans le pas. support de batterie. batterie n'est Insérez fermement correctement insérée bloc-batterie dans dans support...
  • Page 22: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité DUNSCH EUROPE SRL(ITALY) Nous soussignés Via dell’Artigianato n. 10, 29010 GRAGNANO TREBBIENSE En notre qualité d’importateur, déclarons que le produit : Motosierra a batería Modèle DU30040-30CTF(CS13-3612D) Puissance 40VDC Marque Niveau de puissance acoustique mesuré 99.7dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti 100 dB(A) Procédure d'évaluation de conformité...

Table des Matières