Montage Des Auslaufs - GRAFF LUNA E-6000-T Instructions De Montage Et Utilisation

Table des Matières

Publicité

SPOUT INSTALLATION
NOTE: Make sure the water supply is off before start of installation. Wash-basin wall-mount spout (1) is to
be mounted on the wall. Before starting of spout installation (1) you should plan:
point of assembly of spout connection rough (R); outflow from a spout should be at the height
guaranteeing a comfortable use of the wash-basin mixer,
the routing of mixed water supply piping to spout (1); it is recommended to prepare piping with
maximum diameter 1/2" with R1/2" male thread connector to connect the spout connection rough (R),
and with female thread G1/2" connector to connect T-connection (16) & nipple (19) set – see fig. 4.1,
type of wall: standard wall (VERSION 1 - see fig. 3.1) or marble wall (VERSION 2 - see fig. 3.2).
Before beginning the installation works decide on the type of wall that it will be used:
VERSION 1 /see fig. 3.1/: Total wall thickness (T):
MIN. 1"- MAX. 2" /standard wall/.
VERSION 2 /see fig. 3.2/: Total wall thickness (T):
MIN. 2"- MAX. 3" /marble wall/.
Position of spout connection rough (R) should be determined in such way that the (T) value would be in the
MIN.-MAX. range applicable for each version.
VERSION 1 VERSION 1
Standard Wall: MIN.1" (25,4mm) - MAX.2" (50,8mm)
Standard-Wand: MIN. 1" (25,4 mm) - MAX. 2" (50,8 mm)
IOG 2328.00
WASHWASCHBECKENARMATUR MIT MISCHER (MIT AUSLAUF FÜR WANDMONTAGE)
MÉLANGEUR DE LAVABO (AVEC CORPS D'ENCASTREMENT POUR MONTAGE DU BEC)
CUT
AUSMASS DES AUSSCHNITTS
CUT
AUSMASS DES AUSSCHNITTS
CUT
AUSMASS DES AUSSCHNITTS
WASH-BASIN MIXER (WITH WALL-MOUNT SPOUT)
EL GRIFO DEL LAVABO (CON CAÑO MONTADO EN LA PARED)
MISCELATORE PER LAVABI (CON EROGATORE DA PARETE)

MONTAGE DES AUSLAUFS

HINWEIS: Sperren Sie die Wasserversorgung vor der Montage ab. Wand-Waschtischauslauf (1) ist für
die Wandmontage ausgelegt. Bevor Sie versuchen, Wandauslauf zu montieren (1) planen Sie folgendes:
Montagepunkt des Auslauf-Anschlusskörpers (R); Auslauf sollte sich in einer solchen Höhe ab dem
Waschbecken befinden, um die Armatur bequem zu verwenden
Zuführung der Zuleitungsrohre an den Auslauf (1); bereiten Sie die Rohre mit einem maximalen
Durchmesser von 1/2" mit Gewindeanschluss mit R 1/2", um diese an den Anschlusskörper des
Auslaufs (R) anzuschließen und das Innengewindeanschluss G1/2" um diese mit dem T-Stück (16)
und Nippel (19) zu verbinden, siehe Bild 4.1,
Wandtyp: Standard (VERSION 1, siehe Abbildung 3.1) oder Marmor (VERSION 2, siehe
Abbildung 3.2).
Vor der Montage, bestimmen Sie die Art der Wand:
VERSION 1 (siehe Abbildung 3.1): Die gesamte Wanddicke (T):
MIN. 1" (25,4 mm) - MAX. 2" (50,8 mm) (Standard-Wand).
VERSION 2 (siehe Abbildung 3.2): Die gesamte Wanddicke (T):
MIN. 2" (25,4 mm) - MAX. 3" (151,2 mm) (Marmor-Wand).
Geben Sie den Montageort des Anschlusskörper des Auslaufs (R) in der Weise, dass der Wert (T) im
Bereich zwischen den angegebenen Werten MIN und MAX für jeweilige Montageversion enthalten ist.
VERSION 2 VERSION 2
Standard Wall: MIN.2" (50,8mm) - MAX.3" (76,2mm)
Standard-Wand: MIN. 2" (50,8 mm) - MAX. 3" (76,2mm)
3.1
AUSMASS DES AUSSCHNITTS
DO NOT CUT SPOUT CONNECTION
AUSMASS DES AUSSCHNITTS
Rev. 4 November 2015
CUT
DEN AUSLAUF-ANSCHLUSS
NICHT ABSCHNEIDEN
CUT
3.2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2294300

Table des Matières