Publicité

Liens rapides

p r o
e q u i p m e n t
TIG 160 DC HF
N° de cde. 96476
TIG 200 DC HF
N° de cde. 96734
TIG 250 DC HF
N° de cde. 96745
®
Mode d'emploi
www.contimac.be
CE
CE
CE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Contimac TIG 160 DC HF CE

  • Page 1 ® p r o e q u i p m e n t Mode d’emploi TIG 160 DC HF N° de cde. 96476 TIG 200 DC HF N° de cde. 96734 TIG 250 DC HF N° de cde. 96745 www.contimac.be...
  • Page 2: Alimentation-Mise En Marche

    DESCRIPTION Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce qui suit avant utilisation. Le TIG 160 A DC / 200 A DC / 250 A DC est un poste de soudure Inverter, portable, monophasé (triphasé pour le 250 DC), ventilé, pour soudage à...
  • Page 3: Soudage Tig

    Hot start ajustable Le Hot Start est réglable de 0 à 60 % dans la limite de 160A pour le TIG 160 A DC. dans la limite de 200A en 230V, 120A en 110V pour le TIG 200 A DC. dans la limite de 250A pour le TIG 250 A DC 1- Cliquer et maintenir appuyé.
  • Page 4: Réglage Des Paramètres

    Mode 4T Log Ce mode fonctionne comme le mode 4T mais lorsque vous êtes en phase de soudure une impulsion brève sur la gâchette permet de passer à un courant froid préalablement réglé (20% à 70% du courant chaud de soudage). 1- Appui gâchette : Pré-GAZ, suivi de l'amorçage.
  • Page 5: Mémorisation Et Rappel Des Mémoires

    Réglage de l'évanouisseur (Down slope) (0 à 10 sec) Temps nécessaire pour évoluer du courant de soudage jusqu'au courant minimum. Evite les fissures et les cratères de fin de soudure. Réglage du Post GAZ (3 à 20 sec) Ce paramètre définit le temps durant lequel le gaz continue à s'écouler après extinction de l'arc. Il permet de protéger la pièce ainsi que l'électrode contre les oxydations.
  • Page 6: Connecteur De Commande Gâchette

    Connecteur de commande gâchette Le connecteur de commande gâchette est conçu de la manière suivante : TIG 200 / 250 Gysmi TIG 160  Commun  Commun BP + Potentio.  Bouton courant froid  Bouton courant froid  Bouton de soudage torche ...
  • Page 7: Précautions Supplémentaires

    FACTEUR DE MARCHE Les postes décrits ont une caractéristique de sortie de type "courant constant". Les facteurs de marche selon la norme EN60974-1 (@ 40°C sur un cycle de 10 min.) sont indiqués dans le tableau suivant : TIG 160 A DC TIG 200 A DC (230V) X% @ I max...
  • Page 8: Pièces De Rechange / Spare Parts /Ersatzteile/ Piezas De Recambio/ Запасные Детали

    Сварка в высоко расположенной зоне запрещена, кроме как на обезопасенных рабочих площадках. Люди, имеющие кардиостимуляторы, должны спросить совета врача перед тем, как использовать эти аппараты. Аппарат нельзя использовать для оттаивания канализаций. В режиме TIG, перемещайте газовый баллон, соблюдая все меры предосторожности, т.к. существует...
  • Page 9: Konformitätserklärung

    DECLARATION DE CONFORMITE JBDC atteste que les postes de soudure TIG 160 A DC / 200 A DC / 250 A DC sont fabriqués conformément aux exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004.
  • Page 10 твердых тел диаметром >12,5мм к опасным частям и от воды (30% горизонт.) Courant de soudage continu Welding direct current Gleichschweissstrom La corriente de soldadura es continua Сварка на постоянном токе Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz Single phase power supply 50 or 60Hz Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz Alimentación eléctrica monofásica 50 o 60 Hz...
  • Page 11 SCHEMA ELECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN TIG 160 TIG 200 TIG 250 DC TRI 39/40...
  • Page 12 FACADE ET BRANCHEMENT / FRONT AND CONNECTIONS / FRONTSEITE UND ANSCHLÜSSE / CARA DELANTERA Y CONEXIONES / ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ Connecteur de raccordement: Schweißstrom / Hot Start MMA Bouton de mise en marche/ veille TIG : Connecteur de puissance Einstelltaste Botón de reglaje de la Standby button...

Ce manuel est également adapté pour:

Tig 200 dc hf ceTig 250 dc hf ce964769673496745

Table des Matières