Page 3
INLEIDING De Fysic FW-300 is een infrarood-lamp die helpt bij het verlichten van spier- en gewrichtspijn. Dit apparaat straalt infrarood licht uit, die ook van de zon afkomt. De filter voor de lamp zorgt ervoor dat enkel het infrarood licht dat nodig is voor het therapeutisch effect van deze lamp doorkomt.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Gebruik dit apparaat nooit in een vochtige omgeving, zoals een bad- kamer of bij een zwembad. • Laat nooit water in het apparaat lopen of op het apparaat terecht ko- men. • Dit apparaat mag alleen met een netspanning van 230V worden ge- bruikt.
Page 5
• Gebruik het apparaat niet als u een natte huid heeft door bad of dou- che. • Stel het apparaat niet bloot aan zware schokken. • Haal na gebruik en bij stroomstoring altijd de stekker uit het stopcon- tact • Plaats het apparaat altijd op een stabiele ondergrond.
Page 6
GEBRUIK 1. Wikkel het netsnoer geheel af bij ieder gebruik en steek deze in een 230V stopcontact. 2. Plaats het apparaat op een stabiele ondergrond. Op de vloer, een tafel of een kruk - afhankelijk van de plek op uw lichaam die u wilt behande- len.
ven, zodat deze op een milieuvriendelijke wijze kunnen worden afge- voerd, onafhankelijk of deze schadelijke stoffen bevat. • Neem voor de afvoer contact op met de gemeentelijke overheidsdiensten of uw handelaar. SPECIFICATIES Aansluiting: 220V ~ 240V / 50Hz~60Hz Stroomverbruik: 300W Afmeting: 198 x 186 x 295 Gewicht:...
INTRODUCTION Le Fysic FW-300 est une lampe infrarouge qui aide à soulager la douleur musculaire et articulaire. Cet appareil émet des rayons infrarouges, qui proviennent également du soleil. Le filtre pour cette lampe veille à ce que seule la lumière infrarouge nécessaire pour l’effet thérapeutique de cette lampe passé...
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES • N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide, comme dans une salle de bain ou près d’une piscine. • Ne laissez jamais couler de l’eau dans l’appareil ou sur l’appareil. • Cet appareil peut uniquement être utilisé avec une tension d’alimenta- tion de 230V.
Page 10
tion lors de l’utilisation de l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil sur des zones que vous avez enduit de crème ou de pommade avec une fonction anti-irritante. Comme par exemple de l’Aloë Vera ou du menthol. • N’utilisez pas l’appareil si vous avez la peau mouillée ou humide à cause d’un bain ou d’une douche.
UTILISER 1. Déroulez le câble tout à fait à chaque utilisation et mettez-le dans une prise de courant de 230V. 2. Placez l’appareil sur une surface stable. Sur le sol, une table ou un tabouret – dépendamment de la zone de votre corps que vous voulez traiter.
Si vous remarquez une défaillance, consultez d’abords le mode d’emploi. Si celle-ci ne vous donne pas de réponses définitives, consultez alors le fournisseur de ce téléphone ou le département service de Fysic. LA GARANTIE EXPIRE : Lors d’une utilisation incompétente, mauvais branchement, l’utilisation de pièces de rechanges ou d’accessoires non originaux, la négligences pour...
GERÄTEBESCHREIBUNG Die Fysic FW-300 ist eine Infrarotlampe, die hilft bei der Bestrahlung von Muskel- und Gelenkschmerzen. Diese Lampe strahlt Infrarotlicht aus, wel- ches aus von der Sonne ausgestrahlt wird. Der Filter vor der Lampe sorgt dafür, dass nur das Infrarotlicht, welches für den therapeutischen Effekt nötigt ist, von dieser Lampe durchgelassen wird.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Benutzen Sie die Infrarotlampe nie in einer feuchten Umgebung, so- wie im Badezimmer oder in einem Schwimmbad. • Lassen Sie nie Wasser in die Lampe laufen oder auf die Lampe kom- men. • Die Lampe darf nur mit einer Netzspannung von 230 V betrieben wer- den.
Page 15
• Die Verwendung von Wärmegeräte an Stellen, an den man an Schup- penflechte oder Ekzemen leidet, können die Symptome verschlim- mern. Achten Sie gut darauf während der Benutzung von der Infrarot- lampe. • Verwenden Sie die Lampe nicht an Stellen, wo Sie Cremes oder Sal- ben mit einer Anti-Reizwirkung geschmiert haben.
BENUTZUNG 1. Wickeln Sie das Stromkabel komplett ab, bei jeder Benutzung und ste- cken Sie dieses in eine 230V Steckdose. 2. Stellen Sie die Lampe auf einen stabilen Untergrund auf. Auf dem Boden, einem Tisch oder einem Hocker; abhängig von der Stelle die Sie am Körper bestrahlen wollen.
einer Sammelstelle für Elektrogeräte in Ihrer Stadt oder in einem Geschäft abzugeben, so dass diese auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden können, unabhängig davon ob diese schädliche Stoffe enthalten. • Nehmen Sie vor der Entsorgung Kontakt mit Ihrem örtlichen Entsorgungs- dienst oder Ihrem Händler auf. SPEZIFIKATIONEN Anschluss: 220V ~ 240V / 50Hz~60Hz...
Page 18
INTRODUCTION The Fysic FW-300 is an infra-red lamp which helps to relieve aches in the muscles and joints. This device emits the same type of infrared light that comes from the sun. The filter in front of the lamp ensures that only the infrared light that is needed for the therapeutic effect of this lamp is emitted.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION • Never use this device in a moist environment, such as a bathroom or near a swimming pool. • Never allow water to get inside of or on the device. • This device can only be used on a mains power of 230V. •...
Page 20
• Always unplug the device after use and during a power failure. • Always place the device on a flat and stable surface. • Ensure the ventilation roster on the back of this device is never cov- ered, and take care that the device will have at least 15 cm of room on each side to ensure proper heat-dissipation so the device is prevented from overheating.
Page 21
USAGE 1. Always fully uncoil the power cord before plugging it in a 230V power outlet. 2. Place the device on a flat and stable surface; On the floor, on a table or on a stool - depending on the surface you want to treat. Place the device so you can tilt it to the spot to be treated while you can sit comfortably.
SPECIFICATIONS Connection: 220V ~ 240V / 50Hz~60Hz Power use: 300W Dimensions: 198 x 186 x 295 Weight: 1.5 kg Emission: max. 200W/m IR-type: WARRANTY You have a guarantee of 24 months after the date of purchase of this device. We guarantee during this period the free repair of defects caused by material- and construction faults.
Page 24
Service Help WWW.FYSIC.COM SERVICE@FYSIC.NL NL 073 6411 355 (Lokaal tarief) BE 03 238 5666 (Lokaal tarief) (Tarif local) DE 0180 503 0085 Lokale Festnetzkosten Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands 0413 WWW.FYSIC.COM Service EC REP SERVICE@FYSIC.NL EMERGO EUROPE...