54
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
54.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order
Mit HOLZMANN-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die optimale
Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!
Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden
Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung
finden. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen
vorzubeugen, empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf
der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind.
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser
With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time
and elongate your products lifespan.
The installation of other than original spare parts voids the warranty!
When you place a spare parts order please use the service formular you can find in the last chapter of this
manual. Always take a note of the machine type, spare parts number and partname. We recommend to copy
the spare parts diagram and mark the spare part you need.
You find the order address in the preface of this operation manual.
Avec des pièces de rechange de HOLZMANN vous utilisez toujours des pièces qui sont parfaitement adaptés.
L'ajustement parfait des pièces permet de raccourcir les temps d'installation et d'augmenter la durée de vie
de la machine.
L'installation de pièces de rechange non d'origine annule la garantie!
Pour commander des pièces détachées, s'il vous plaît utiliser le formulaire de service qui est la fin de ce
manuel. Toujours entrer le type de machine et le numéro de la pièce de rechange et le nom de la pièce. Pour
éviter les malentendus, il est recommandé une copie du schéma de vue explosé dans lequel vous marquez
clairement les pièces de rechange nécessaires.
Vous trouverez notre adresse sur la préface de ce manuel.
Použitím originálních dílů od společnosti Holzmann používáte díly, které spolu dokonale sedí a jejich montáž
je časově méně náročná. Originální náhradní díly jsou zárukou delší životnosti stroje
Použití jiných než originálních náhradních dílů má za následek ztrátu záruky!
Platí: Při výměně komponent/dílů používejte pouze originální náhradní díly.
Při objednávání dílů použijte servisní formulář, který najdete na konci tohoto návodu na obsluhu. Vždy
uvádějte typ stroje, číslo náhradního dílu a jeho název. Aby se předešlo neshodám, doporučujeme společně s
objednávkou zaslat i kopii výkresu rozpadu náhradních dílů, na kterém Vámi požadované díly označíte.
Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
H I N W E I S
I M P O R T A N T
So you always have to use original spare parts
I M P O R T A N T
Utiliser toujours des pièces de rechange d'origine !
U P O Z O R N Ě N Í
www.holzmann-maschinen.at
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
Dokumentation.
.
NTS 250 / NTS 250PRO
73