Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S200 WCS
Manuel Utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AquaLabo Supratec S200 WCS

  • Page 1 S200 WCS Manuel Utilisateur...
  • Page 2 AQUALABO Siège social : AQUALABO - 90 rue du Professeur Paul MILLIEZ - 94500 CHAMPIGNY SUR MARNE – FRANCE SA au capital de 1492 900 Euros – SIRET 499 665 230 00011– RCS Créteil – NAF 2651B - TVA Intracommunautaire : FR 91 499665230 www.aqualabo.fr Assistance téléphonique : +33...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Informations générales ....................... 6 1.1 Généralités ........................6 1.2 Notes en gras ....................... 6 1.3 Garantie ........................6 1.4 Raccordement électrique....................7 1.5 Instructions de sécurité ....................7 1.6 Dommages dus au transport ..................8 2 Données techniques ......................9 2.1 Généralités ........................
  • Page 4 6.6 Étalonnage chlore / dioxyde de chlore / ozone (vanne...) ........... 26 6.7 Procédure d'étalonnage lors de l'utilisation de la mesure de comparaison ....27 6.7.1 Interroger le point pente/zéro de la sonde chlore/dioxyde de chlore/ozone ..27 6.7.2 Mieux connaître la « pente de sonde » ..............27 6.7.3 Mieux connaître le «...
  • Page 5 7.2.1 Affectation des paramètres / Lecture ..............34 7.2.2 Affectation des valeurs du contrôleur ..............35 7.2.3 Direction d’action du contrôleur ................36 7.2.4 Affectation de la sortie du contrôleur ..............36 7.2.5 Fréquence d'impulsion ..................37 7.2.6 Contrôle de la fréquence d'impulsion ..............37 7.2.7 Impulsion minimum ....................
  • Page 6: Informations Générales

    1 Informations générales 1.1 Généralités Ce manuel technique contient des instructions pour l'installation, la mise en service, la maintenance et la réparation du dispositif de mesure et de contrôle du S200. Veuillez respecter les consignes de sécurité et les notes en caractères gras à tout moment ! Ce symbole indique qu’il existe un risque de choc électrique et/ou d’électrocution.
  • Page 7: Raccordement Électrique

    L'installation, le raccordement, le réglage, la maintenance et les réparations sont exclusivement effectuées par un personnel spécialisé agréé et qualifié. Seules les pièces de rechange d'origine sont utilisées pour les réparations. Le dispositif de mesure et de contrôle est utilisé conformément aux informations et instructions établies dans ce manuel.
  • Page 8: Dommages Dus Au Transport

    respecter les informations et les mises en gardes de ce manuel. S’il est suspecté qu'un fonctionnement en toute sécurité n’est plus possible, nous vous conseillons d’éteindre le dispositif et de le mettre hors service, à l'abri de tout fonctionnement accidentel. Suivez ces consignes si : le système montre des signes visibles de détérioration le système n'est apparemment plus opérationnel...
  • Page 9: Données Techniques

    2 Données techniques 2.1 Généralités Article Plages de réglage Bloc d’alimentation 230 V/AC ± 10 % (50/60Hz) 117 V/AC ± 10 % (50/60Hz) Consommation de puissance 16 VA Classe de protection IP 65 Fusible (dispositif) 80 mAT (230V) 160 mAT (117V) Propriétés électriques du relais de contact Courant continu max./ courant...
  • Page 10: Variables Mesurées

    2.2 Variables mesurées Résolution Variable Plage de mesure et de mesurée contrôle 0,01 mV/résistance d’entrée >5x1011 Ω De -2,00 pH à 16,00 pH 1 mV/résistance d’entrée >1x106 Ω Redox De -1500 mV à +1500 mV 0,1 mV/résistance d’entrée >5x1011 Ω Sélecteur d'ions De 0 à...
  • Page 11: Description

    3 Description Le dispositif de mesure et de contrôle S200 est simple à utiliser. Équipement : • Affichage rétro-éclairé • Fonctionnement commandé par curseur avec seulement 5 touches • Menu de navigation en texte brut • Jusqu'à 6 paramètres différents simultanément (selon le type de code) •...
  • Page 12 Capteur pH : verre pH et référence Electrode de mesure métallique (or) et référence. Capteur de température Pt1000 Chambre de mesure Contre électrode pH verre/mesure Contre électrode Débit Electrode métallique pH référence Température Pt1000 Cavalier de référence Manuel Utilisateur S200 WCS Mise à...
  • Page 13: Fonctionnement

    4 Fonctionnement 4.1 Éléments de commande Affichage Affichage LCD rétro-éclairé pour 4 lignes de 20 caractères chacune Touche Touche de contrôle du curseur / augmentation de valeur numérique Touche Confirmation de sélection / changement de fonction Touche Touche de contrôle du curseur / Réduction de la valeur numérique Sélection du menu de fonctionnement Touche Sauvegarde des valeurs/ Retour en arrière vers menu de niveau 1...
  • Page 14: Affichage

    4.2 Affichage 4. 2. 1 S ymb ol e g r aph iqu e 4. 2. 1 .1 Ec r an pri nc i pa l p o ur v i s ua l is at i on des mes ur es et un i tés as s oc i ées : 7.89 mg/L 7,82...
  • Page 15: Menu Général

    ↕ Indique que le curseur peut être déplacé vers le haut ou vers le bas avec les touches du curseur. → La flèche supplémentaire à droite indique qu'un sous-menu ou la saisie de valeurs numériques peuvent être sélectionnés. Remarque : Dans le mode d'emploi, la ligne suivante s'affiche au-dessus de la fenêtre du menu, comme suit : /Entretien/Affichage LCD/ (Service/LCD display/)
  • Page 16: Exemple D'accès À Un Sous-Menu, Sélection Du Menu « Compensation De Température

    4. 2. 3 E xe mpl e d ’a c cè s à u n sou s - m en u, sé le ct i on du m enu « Com pe ns atio n de temp é r at u re » Calibration Calibration Temp.
  • Page 17 Temp. Compens. Temp. Compens. Compens.auto Automat. Comp. Temp. defaut Default temp. 25.0 ↕°C 25.0↕°C ← ← ↕ Une flèche clignotante indique que vous êtes en mode saisie. Utilisez les touches fléchées - vers le haut ou vers le bas - afin de modifier la valeur numérique. ←...
  • Page 18: Installation

    5 Installation AVERTISSEMENT Risque potentiel d’électrocution : Coupez systématiquement l’alimentation de l’équipement lors des branchements. La partie inférieure du boitier, capot de protection du bornier de raccordement n’est retirée qu’après la mise hors tension de l’appareil. ATTENTION Dégat potentiel sur l’appareil : Les composants électroniques internes de l’appareil peuvent être endommagés par l’électricité...
  • Page 19 Sortie analogique 1 30+31 -30/+31 0 / 4-20 mA charge max. 500Ω Sortie analogique 2 32+33 -32/+33 0 / 4-20 mA charge max. 500Ω Sortie numérique 1 70+71 Sortie numérique pour le contrôle électronique Charge max. 200 mA / 30V des pompes de dosage Sortie numérique 2 72+73...
  • Page 20: Accès Et Affichage

    6 Accès et affichage 6.1 Fonctionnement des menus Tous les paramètres sont accessibles via un menu. Changement d'une valeur définie (par exemple). Remarque : Ce manuel comprend tous les éléments de menu disponibles. En fonction du code sélectionné (voir paragraphe spécifique « Codes »), tous les éléments du menu ne peuvent pas être affichés, et/ou, tous les éléments de menu ne peuvent pas être sélectionnés.
  • Page 21: Réglage Du Rétro-Éclairage

    Appuyez sur la touche ESC, gardez-la appuyée tout en pressant sur fléche HAUT afin d’augmenter le contraste. Pour diminuer le contraste, appuyez sur la touche ESC tout en appuyant sur flèche en même temps. L'ajustement de cette fonction peut être nécessaire après une réinitialisation d'usine. 6.
  • Page 22: Etalonnage Du Ph

    6.4 Etalonnage du pH Affectation des bornes Fils Fonctionnement Raccord Blindage Référence Terminal 1 Conducteur interne Électrode pH Terminal 2 Référence de l’électrode pH : 202101SU /Étalonnage/étalonnage pH/ Remarque : La sonde pH doit être vérifiée périodiquement. Une solution tampon est utilisée pour cela.
  • Page 23: Procédé D'étalonnage Avec Solution Tampon Pour Sonde Ph

    6. 4. 1 P ro cé dé d’ ét al onn ag e a ve c so lut ion ta mp on po ur sond e pH Les solutions tampons, telles que pH 4 et pH 7 doivent être prêtes pour l'étalonnage. 1.
  • Page 24: Étalonnage Redox (Redox)

    6. 4. 1 .1 In ter ro g er l a p en te / le p o in t z ér o d e l a s o nd e pH L'écart actuel de la pente et du point zéro de la sonde pH est affiché sur le menu d'étalonnage.
  • Page 25: Procédé D'étalonnage Avec Solution Tampon Pour Sonde Redox

    /Étalonnage/étalonnage ORP/ (/Calibration/Calibration ORP/) Remarque : La sonde Redox (ORP) doit être vérifiée périodiquement. Une solution tampon est utilisée pour cela, telle que la 475 mV. Si des écarts sont supérieurs à +/- 10mV, il est nécessaire d’étalonner la sonde Redox de nouveau. Il s'agit d'un étalonnage est un étalonnage à...
  • Page 26: Étalonnage Chlore / Dioxyde De Chlore / Ozone (Vanne

    6.6 Étalonnage chlore / dioxyde de chl ore / ozone (vanne...) Bornes de raccordement du capteur de chlore Câble Fonctionnement Raccord Marron Électrode de mesure Terminal 10 Rouge Électrode auxiliaire Terminal 13 Bleu Pt 1000 Terminal 6 Noir Pt 1000 Terminal 7 Référence de l'électrode métallique spéciale : 204103SU /Étalonnage/ étalonnage du chlore / (exemple : chlore)
  • Page 27: Procédure D'étalonnage Lors De L'utilisation De La Mesure De Comparaison

    étalonnage en premier lieu. Suite à l'étalonnage pH ou Redox, attendez pendant au 15 minutes avant d’étalonner la sonde chlore/dioxyde de chlore/ozone. Pendant ce temps, l'échantillon d’eau doit circuler à nouveau dans la vanne. Il s'agit d'un étalonnage en un point. 6.7 Procédure d'étalonnage lors de l'utilisation de la mesure de comparaison Une fois qu’environ 250 ml d'eau ont été...
  • Page 28: Réglages Du Contrôleur

    Remarque : Lorsque la fonction est réglée sur 0, la fonction de nettoyage est désactivée. Il est possible d’effectuer 4 nettoyages au maximum par jour. Le démarrage du nettoyage est contrôlé par l'horloge interne. Le premier nettoyage/ jour sera effectué à 0:00. Remarque : Une fois qu’un nettoyage a été...
  • Page 29: Bande Proportionnelle (Bande P)

    6. 9. 2 Ban de p rop ort ion ne ll e ( ban de P) Remarque : Lorsqu’une bande proportionnelle de 0,00 pH est définie, le contrôleur fonctionne en tant que contrôleur ON/OFF (éteint/allumé) sans l'action proportionnelle. Le réglage de la bande proportionnelle détermine la plage de contrôle du contrôleur proportionnel.
  • Page 30: Mode De Fonctionnement Manuel

    Automatique au mode Fonctionnement manuel. Si vous définissez la valeur numérique sur 0 min., le message d'alarme s'affiche immédiatement (sans délai). 6.10 Mode de fonctionnement manuel 6. 1 0. 1 Mod e co ntr ôl eu r ma n uel /Mode manuel/ Les variables contrôlées du contrôleur peuvent être définies dans les réglages manuels du contrôleur.
  • Page 31: Compensation En Température

    Remarque : Dans ce menu, il est possible de régler l'horloge en temps réel intégrée. 6.12 Compensation en température En cas de mesures différentes, le signal de mesure dépend de la température. Le dispositif de mesure et de contrôle S200 compense les valeurs mesurées à une température de référence de 25°C.
  • Page 32: Plage Actuelle De 0/4 Ma

    Lorsque la sortie analogique est utilisée en tant que contrôleur, le réglage « Aucune mesure » doit être sélectionné ici. 6. 1 3. 2 Pl ag e a ctu el l e d e 0 /4 mA /Réglages de base/Sorties analogiques/Sortie analogique 1 Définir une plage de courant de 0-20 mA ou 4-20 mA.
  • Page 33: Données Du Dispositif

    Ce menu vous donne accès à toutes les données importantes de votre dispositif. Pour le réglage de l'affichage LCD, consultez la rubrique 6.2. 6. 1 5. 1 Donn é es du di sp os iti f Il est possible de récupérer des données spécifiques dans le menu « device data » (données du dispositif), telles que le numéro de série, la version du logiciel et la date de fabrication.
  • Page 34: Mise En Service

    7 Mise en service 7.1 Vérification de l’installation matérielle Avertissement : Avant de raccorder l'alimentation au dispositif, vérifiez la tension d'alimentation par rapport aux données de la plaque signalétique et comparez-les. Vérifiez le câblage de l'appareil par rapport au schéma de câblage. 7.2 Réglages de base du dispositive Après la mise en marche, sélectionnez la fonction «...
  • Page 35: Affectation Des Valeurs Du Contrôleur

    Affectez la valeur requise au paramètre 1, p.ex., la mesure du pH ou de la température. Utilisez la touche pour sélectionner la valeur affectée. /Réglages de base/Sélectionner le paramètre/Paramètre 1 Lorsqu’aucun paramètre ne doit être utilisé, sélectionnez « Aucune mesure ». /Réglages de base/Sélectionner le paramètre/Paramètre 1 La valeur indiquée sur l'affichage diffèrera en fonction du nombre de paramètres sélectionnés, p.ex., deux paramètres (pH et température).
  • Page 36: Direction D'action Du Contrôleur

    /Réglages de base/Param. De contrôleur/Réglage de Control. 1 Utilisez la touche pour sélectionner où la valeur de mesure souhaitée sera affectée. Lorsqu’un paramètre n'est pas utilisé, sélectionnez la valeur affectée « Aucune mesure ». Pour effectuer réglages contrôle supplémentaires, consultez le chapitre « Réglages du contrôleur ». 7.
  • Page 37: Fréquence D'impulsion

    7. 2. 5 Fr équ en ce d' im pul si on /Réglages de base/Param. de contrôleur/Réglage de Control. 1 La sortie du contrôleur est commutée pour impulser la fréquence par le biais du réglage d’impulsion. Un réglage de 0 p/h permet de commuter le contrôleur pour des intervalles d’impulsions du contrôleur.
  • Page 38: Réglages De Paramètres Du Contrôleur

    7. 2. 8 Rég l ag es d e p a r am èt re s du c ont rôl eu r Sélectionnez la fonction « Réglage du contrôleur » dans le menu principal. /Réglage du contrôleur/ Utilisez la touche pour sélectionner le réglage souhaité...
  • Page 39: Maintenance Et Entretien

    8 Maintenance et entretien Veillez à nettoyer le boîtier seulement à l'aide d’un chiffon humide ; l'utilisation d'agents nettoyants forts, caustiques ou abrasifs (nettoyants acides, etc.) n’est pas indiqué ! Le dispositif de mesure et de contrôle S200 est facile à entretenir, mais veillez à ce qu'un technicien qualifié...
  • Page 40: Messages D'alarme

    9 Messages d'alarme 9.1 Liste des messages d’erreur Message Cause Activité Solution d’alarme Pente de la sonde de Mesure du pH La fonction du contrôleur Recommencez reste active, valeur l'étalonnage Pente de la sonde erronnée d'étalonnage est remplacer la sonde <...
  • Page 41 L’entrée numérique Si l’entrée numérique 1 Arrêt du contrôleur Le contrôleur est arrêté n’est pas commutée, le externe terminal 21/22 a été commutée contrôleur fonctionnera à nouveau Manuel Utilisateur S200 WCS Mise à jour Juillet 2021...
  • Page 42: Modbus Rtu

    10 MODBUS RTU Le dispositif de mesure et de commande S200 est équipé d'une interface Modbus RTU. Il s'agit d’un équipement avec interface RS 485. Blindage = terminal 97 A = + Terminal 96 B = - Terminal 95 10.1 Blindage L'utilisation de câbles blindés offre une haute protection contre les interférences électromagnétiques, surtout les hautes fréquences.
  • Page 43: Capteur - Bus Actionneur (Modbus Rtu)

    11 Capteur - Bus actionneur (MODBUS RTU) Le dispositif de mesure et de contrôle S200 est équipé d'un capteur - bus actionneur. Le protocole Modbus RTU est utilisé. Il s'agit d’un équipement avec interface RS 485. Blindage = terminal 94 A = + Terminal 93 B = - Terminal 92 +12V = terminal 91...
  • Page 44: Annexe

    12 Annexe 12.1 Que faire en cas d’une panne de courant En cas d'une panne de courant, l'unité maintient son dernier état de fonctionnement. Une fois alimentation rétablie, le dispositif continue de fonctionner avec tous les réglages précédents. 12.2 Pile Le dispositif de mesure et de contrôle S200 est muni d'une Pile de sorte que l'horloge interne continue de fonction même en l'absence d’une alimentation électrique.
  • Page 45: Raccordement Électrique

    13 Raccordement électrique 13.1 Affectation des bornes Borne Fonction (Alimentation électrique (consultez la plaque signalétique) Avertissement: La tension indiquée sur la plaque signalétique doit être respectée. Bloc de borne PE Entrée de mesure 1, p.ex., mesure du pH Entrée de mesure 2, p.ex., mesure Redox ou 0/4-20 mA avec cavalier interne Raccordement du capteur de température Pt 100 ou Pt 1000 Raccordement du module d'extension...
  • Page 46: Coordonnées Hotline-Sav

    14 Coordonnées Hotline-SAV Société AQUALABO ZA de Bellevue 115 Rue Michel Marion 56850 CAUDAN 5.62.75.95.70 Hotline : +33 (0) Manuel Utilisateur S200 WCS Mise à jour Juillet 2021...

Table des Matières