Masquer les pouces Voir aussi pour WOLFF ECO-STRIPPER 230 V:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WOLFF | A Brand of UFLOOR Systems
Betriebsanleitung / Operating manual / Mode d'emploi
ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
ECO-STRIPPER 115 V/ 50 Hz
ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz
ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Sonderstiel
ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Spécial manche CH
ECO-STRIPPER 115 V/ 50 Hz Special handle UK
Art. Nr. 017812 ab Masch. Nr. 1577/05
WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tel. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-Mail info@uzin-utz.com | Internet www.uzin-utz.com
D, F, A
CH
UK
UK
D, F, A
Art. No. 013993
Art. No. 050075
Art. No. 015518
Art. No. 050076
Art. No. 013994
Art. No. 050077
Art. No. 020634

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UFLOOR WOLFF ECO-STRIPPER 230 V

  • Page 1 WOLFF | A Brand of UFLOOR Systems Betriebsanleitung / Operating manual / Mode d‘emploi ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz D, F, A Art. No. 013993 ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Art. No. 050075 ECO-STRIPPER 115 V/ 50 Hz Art. No. 015518 ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Art.
  • Page 2 Betriebsanleitung Deutsch ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz D, F, A Art. No. 013993 ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Art. No. 050075 ECO-STRIPPER 115 V/ 50 Hz Art. No. 015518 ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Art. No. 050076 ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Sonderstiel D, F, A Art.
  • Page 3: Technische Daten

    1.0 Technische Daten Lieferumfang: Eco-Stripper Versorgungsspannung ......230 V AC Messer 210 x 60 x 1 mm Leistungsaufnahme ..... . .2200 W, 10 A .
  • Page 4: Gefahren Im Umgang Mit Der Maschine

    3.1 Einführung Diese Betriebsanleitung hilft Ihnen, den ECO-STRIPPER besser kennenzulernen und optimal zu nutzen. Sie finden hilf- reiche Informationen mit denen Sie Gefahren rechtzeitig erken- nen und vermeiden können. Sie tragen damit nicht nur zu Ihrer eigenen Sicherheit bei, sondern vermindern Reparaturkosten und erhöhen die Lebensdauer Ihrer Maschine.
  • Page 5: Wartung Und Pflege

    4.0 Wartung und Pflege Der ECO-STRIPPER ist wartungsfrei. 4.1 Einbau und Wechsel des Messers Ohne Messerschutz besteht Verletzungsgefahr, da das Messer sehr scharf ist! Vor Beginn des Messerwechsels oder Messereinbaus den Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Zur eigenen Sicherheit Arbeitshandschuhe benutzen. Mitgelieferten Messerschutz aufstecken! (befindet sich im Werkzeugsatz) Schrauben (B) der Messerhalterung säubern und danach...
  • Page 6 5.2 Anwendung Der ECO-STRIPPER löst verklebte, flexible Bodenbeläge in Streifen ab. Er arbeitet mit einem oszillierenden System, d.h. das Messer bewegt sich kreisförmig ohne sich zu drehen. Diese Bewegung beinhaltet eine seitliche Schnittbewegung. Messerbreite Dies kann bei steifem Material und aggressivem Kleber zu seit- lichem Ausbrechen führen.
  • Page 7: Behebung Von Störungen

    7.0 Behebung von Störungen Störung Mögliche Ursache Beseitigung Maschine läuft nicht an Stromzufuhr unterbrochen Störung durch Sicherung defekt Elektrofachkraft Kabel defekt beseitigen bzw. Stecker defekt Teile erneuern Hoher Kraftaufwand Messer stumpf Messer auswechseln beim Arbeiten notwendig Hohe Vibrationen Verschleißteile der Maschine zur Maschine sind Reparatur einschicken...
  • Page 8 Gewährleistung Der Gewährleistungszeitraum für neue Wolff Maschinen beträgt ein Jahr ab dem Zeitpunkt der Übergabe / Ablieferung an den Kunden, soweit nicht nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften etwas anderes gilt. Bei der Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen hat grundsätzlich auch die Vorlage der Rechnung bzw.
  • Page 9: Table Des Matières

    Operating manual English ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz D, F, A Art. No. 013993 ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Art. No. 050075 ECO-STRIPPER 115 V/ 50 Hz Art. No. 015518 ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Art. No. 050076 ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Sonderstiel D, F, A Art.
  • Page 10: Technical Data

    Comes with: 1.0 Technical Data Power supply ......230 V AC (110 V) ECO-STRIPPER Power consumption ..2200 W, 10 A (2000 W, 19,2 A) blade 210 x 60 x 1 mm .
  • Page 11: Restriction Of Use

    3.3 Restriction of use The ECO-STRIPPER is exclusively for removing bonded floor coverings in dry environments. It should not be used for any other purpose. Wolff cannot be held responsible for any damage or loss caused by incorrect use Correct use also includes to take care of all directions from the operating 3.4 Genuine Spare parts manual and...
  • Page 12: Trouble Shooting

    5.2 Use The ECO-STRIPPER removes bonded, flexible floor coverings in strips. It uses an oscillating system, i.e. the blade performs a circular movement. This movement results in a lateral cutting. This could make the stripper swing sideways if you want to remove stiff flooring or aggressive adhesive.
  • Page 13 Guarantee The guarantee period for new Wolff machines is one year from the time of delivery/transfer to the customer, unless another period applies pursuant to mandatory legal regulations. When making a claim under guarantee, the invoice and/or proof of purchase must be provided. All repairs covered by the guarantee must be carried out by a Wolff service shop recognised by us.
  • Page 14 Mode d’emploi Français ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz D, F, A Art. No. 013993 ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Art. No. 050075 ECO-STRIPPER 115 V/ 50 Hz Art. No. 015518 ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Art. No. 050076 ECO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Sonderstiel D, F, A Art.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    1.0 Caractéristiques techniques Détail de livraison Eco Stripper Tension d’alimentation ......230 V AC Puissance absorbée ..... . .2200 W, 10 A lame de rechange 210 x 60 x 1 mm avec limiteur de courant de démarrage jeu d’outils...
  • Page 16: Risques En Manipulant La Machine

    3.1 Introduction Les instructions de service vous aideront à mieux connaître votre ECO-STRIPPER et à l’utiliser de manière optimale. Vous trouverez de précieuses informations qui vous permettront de reconnaître à temps les dangers et de les éviter. Ainsi, vous contribuerez non seulement à protéger votre propre sécurité, mais vous réduirez aussi les frais de réparation et aug- menterez la durée de vie de votre machine.
  • Page 17: Entretien Et Maintenance

    4.0 Entretien et maintenance Le ECO-STRIPPER ne demande presque pas d’entretien. 4.1 Changement de la lame Les lames sont très coupantes, sous le protecteur, grand risque de coupure Mettre la protège lame: celui-ci se trouve dans la boîte d’outils S’assurer que la machine reste bien en position. Desserrer les vis (B) de la fixation de la lame en commençant par la vis centrale.
  • Page 18: Comment Procéder Pour Bien Décoller

    5.3 Comment procéder pour bien décoller Tout d’abord, il suffit de couper le revêtement en bandes de la largeur de la lame. Pour pouvoir commencer à décoller, il faut découper une bande perpendiculaire. Ensuite, la soulever de quelques centimètres afin que la lame Largeur Lame puisse passer en dessous du revêtement.
  • Page 19: Garantie

    Garantie La durée de la garantie pour les nouvelles machines Wolff s’élève à un an à partir de la remise / livraison au client sauf indication contraire conformément aux prescriptions légales obligatoires. Il est impératif par ailleurs de présenter la facture ou le justificatif d’achat pour pouvoir faire valoir les droits découlant de la garantie.
  • Page 20 Service-Stationen in Deutschland D-04179 Leipzig, Goldacker Bautechnik, Herr Goldacker, Spinnereistr. 13, 0341/484090, Fax 4840910 D-09111 Chemnitz, EMB Service GmbH, Herr Teichert, Jägerstr. 9-13, 0371/67414-51, Fax 67414-53 D-10961 Berlin-Kreuzberg, Knopf Elektromotoren, Herr Engler, Blücherstr.22/3 Hof, 030/69041683, Fax - 84 D-15236 Frankfurt/Oder-Markendorf, Lothar Klähr Elektromaschinen Service, Herr Kurz, Ringstr. 216, 0335/61019 - 10, Fax - 14 D-16866 Kyritz, Wagner Elektromotoren und Pumpen, Herr Wagner, Leddiner Weg 2, 033971/52266, Fax 56352 D-18069 Rostock, Lindner Industriewerkzeuge, Herr Lindner, Am Kühlhaus 208, 0381/81129-02, Fax - 01 D-22335 Hamburg, Theodor Erich GmbH, Herr Arndt, Sportallee 68, 040/8888866-0, Fax -9...

Table des Matières