Page 1
EPILIERER SED 3.7 G3 EPILIERER ÉPILATEUR ÉLECTRIQUE Bedienungsanleitung Mode d'emploi EPILATORE ELETTRICO Istruzioni per l'uso IAN 331147_1907...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä- ßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenom- menen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 2 SED 3.7 G3...
Kunststoffschale, in der sich das Gerät befindet. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man- gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ 3 ■ SED 3.7 G3...
Durchschnittliche Effizienz ≥ 72,81 % im Betrieb Effizienz bei geringer ≥ 63,77 % (Referenzdatenwert) Last (10 %) Leistungsaufnahme bei 0,1 W max. Nulllast Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Polarität DE │ AT │ CH │ 5 ■ SED 3.7 G3...
Page 9
1,0 A Akku 3,7 V 700 mAh Li-ion Akku HINWEIS Das Produkt ist mit einem Lithi- um-Ionen-Akku ausgerüstet bzw. liegt dem Produkt bei. UN 3481 1 Tel. ____________ │ DE │ AT │ CH ■ 6 SED 3.7 G3...
Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann. Sollte das Gerät beschädigt sein, benutzen ► Sie es auf keinen Fall weiter, um Gefähr- dungen zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SED 3.7 G3...
Page 11
Schutz wird Ihnen die Installati- on einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstalla- teur um Rat. │ DE │ AT │ CH ■ 8 SED 3.7 G3...
Page 12
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstehen. DE │ AT │ CH │ 9 ■ SED 3.7 G3...
Netzsteckdose. Die Kont- rollleuchte leuchtet rot und zeigt damit den Aufladevorgang an. Sobald die Kontrollleuchte grün leuchtet, ist das Gerät vollständig geladen und Sie können das Gerät vom Stromnetz trennen. │ DE │ AT │ CH ■ 10 SED 3.7 G3...
■ Die Haut muss frei von Fett- oder Cremerückständen sein. Ansonsten verkleben/verschmutzen die Pinzetten und die Leistung des Gerätes wird vermindert. ■ Die Haut muss vollständig trocken sein. DE │ AT │ CH │ 11 ■ SED 3.7 G3...
Geschwindigkeitsstufe: ― Stufe 1: für empfindliche Zonen (Achselbereich und Bikinizone) ― Stufe 2: für Beine Während des Betriebs beleuchtet das LED-Licht die zu epilie- rende Hautpartie. │ DE │ AT │ CH ■ 12 SED 3.7 G3...
Page 16
Drücken Sie die beiden Verriegelungen zusammen und ziehen Sie gleichzeitig den Epilierkopf nach oben ab. ― Stecken Sie den neuen Epilierkopf auf das Gerät. Der Epilierkopf muss hörbar einrasten. DE │ AT │ CH │ 13 ■ SED 3.7 G3...
Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungs- mittel auf das Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der nächsten Benutzung vollständig trocken ist. │ DE │ AT │ CH ■ 14 SED 3.7 G3...
Länge von 0,3 - 0,5 cm kurz. Es werden nicht haben. alle Haare er- Bewegen Sie das Ge- fasst. Sie arbeiten zu rät langsamer über schnell. die Haut. DE │ AT │ CH │ 15 ■ SED 3.7 G3...
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekenn- zeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 16 SED 3.7 G3...
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SED 3.7 G3 bestellen: ► 1 Epilierkopf ► 1 Massagerollenaufsatz Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com: HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 18 SED 3.7 G3...
Page 22
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedie- nungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. DE │ AT │ CH │ 19 ■ SED 3.7 G3...
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 331147_1907 │ DE │ AT │ CH ■ 20 SED 3.7 G3...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 21 ■ SED 3.7 G3...
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). FR │ CH │ 25 ■ SED 3.7 G3...
Verrouillages de la tête d’épilation Sécurité de voyage Sélecteur de vitesse Voyant de contrôle rouge/vert Douille pour adaptateur secteur Lampe LED Rouleaux de massage Figure B : Adaptateur secteur Sac de rangement Pinceau de nettoyage │ FR │ CH ■ 26 SED 3.7 G3...
≥ 72,81 % service Efficacité sous charge ≥ 63,77 % (donnée de référence) réduite (10 %) Puissance absorbée sous 0,1 W max. charge nulle Classe de protection II / (double isolation) Polarité FR │ CH │ 27 ■ SED 3.7 G3...
Page 31
1,0 A Batterie lithium-ions 3,7 V Batterie 700 mAh REMARQUES Le produit est équipé d’une batte- rie bouton lithium-ion ou bien cette dernière est jointe au produit. UN 3481 1 Tel. ____________ │ FR │ CH ■ 28 SED 3.7 G3...
Achemi- nez-le de telle manière qu’il ne soit ni coincé ni endommagé. Si l’appareil venait à être endommagé, ► arrêtez aussitôt de vous en servir pour éviter tous dangers. FR │ CH │ 29 ■ SED 3.7 G3...
Page 33
à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bains. Demandez conseiller à votre électricien. │ FR │ CH ■ 30 SED 3.7 G3...
Page 34
à condi- tion qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été initiés à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient compris les dangers en résultant. FR │ CH │ 31 ■ SED 3.7 G3...
2) Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur. Le voyant de contrôle est rouge et indique ainsi que le processus de chargement est en cours. L’appareil est maintenant prêt à fonctionner. │ FR │ CH ■ 32 SED 3.7 G3...
► Appliquez d'abord l'appareil sur une petite zone cachée pour tester si votre peau le tolère. FR │ CH │ 33 ■ SED 3.7 G3...
Page 37
Après l’épilation, appliquez une lotion hydratante ou une crème sur la peau, une contenant de préférence de l’aloé vera ou des extraits de camomille pour apaiser et hydrater la peau. │ FR │ CH ■ 34 SED 3.7 G3...
Il peut arriver qu'après quelques jours, les poils se remettent à pousser. Cela est lié au fait que lors de la dernière épilation, certains poils étaient trop courts pour être arrachés. FR │ CH │ 35 ■ SED 3.7 G3...
Avant chaque opération de nettoyage, coupez l'appareil de l'adap- tateur secteur et l'adaptateur secteur de la prise secteur. ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides ! │ FR │ CH ■ 36 SED 3.7 G3...
à l’aide du capuchon de protection fourni ■ Rangez l’appareil, le pinceau de nettoyage et l’adaptateur secteur dans le sac de rangement ■ Conservez l’appareil à un endroit sec et exempt de poussière. FR │ CH │ 37 ■ SED 3.7 G3...
Respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doute, contacter les services techniques de la commune. │ FR │ CH ■ 38 SED 3.7 G3...
Page 42
Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ CH │ 39 ■ SED 3.7 G3...
Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SED 3.7 G3: ► 1 tête d’épilation ► 1 rouleaux de massage Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre « Service après-vente ») ou tout sim- plement sur notre site web www.kompernass.com.
Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute répa- ration survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une fac- turation. FR │ CH │ 41 ■ SED 3.7 G3...
Page 45
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. │ FR │ CH ■ 42 SED 3.7 G3...
(IAN) 123456. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 331147_1907 FR │ CH │ 43 ■ SED 3.7 G3...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ CH ■ 44 SED 3.7 G3...
Page 48
Importatore ......... . 66 IT │ CH │ 45 ■ SED 3.7 G3...
Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per i danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell‘utente. │ IT │ CH ■ 46 SED 3.7 G3...
► In caso di fornitura incompleta o danni derivanti da imballaggio insufficiente o dal trasporto, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere il capitolo Assistenza). IT │ CH │ 47 ■ SED 3.7 G3...
Commutatore di velocità Spia di controllo rossa/verde Ingresso per adattatore di rete Luce LED Accessorio rullo di massaggio Figura B: Adattatore di rete Sacchetto di conservazione Pennello per la pulizia │ IT │ CH ■ 48 SED 3.7 G3...
Rendimento a basso ≥ 63,77 % (data di riferimento) carico (10 %) Assorbimento di 0,1 W max. potenza a vuoto Classe di protezione II / (isolamento doppio) Polarità IT │ CH │ 49 ■ SED 3.7 G3...
Page 53
Batteria 3,7 V 700 mAh SUGGERIMENTI Il prodotto è dotato di una batteria agli ioni di litio ovvero la batteria è acclusa al prodotto. UN 3481 1 Tel. ____________ │ IT │ CH ■ 50 SED 3.7 G3...
Collocarlo in modo tale da impedirne il bloccaggio o il danneggiamento. In caso di danni all’apparecchio, non conti- ► nuare a utilizzarlo per evitare pericoli. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. ► IT │ CH │ 51 ■ SED 3.7 G3...
Page 55
30 mA nel circuito della stanza da bagno. Consultare il proprio elettricista. │ IT │ CH ■ 52 SED 3.7 G3...
Page 56
fisiche, sensoriali o mentali limitate ovvero prive di esperienze e conoscenze in merito, qualora siano sor- vegliati o siano stati adeguatamente istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e ne com- prendano i relativi rischi. IT │ CH │ 53 ■ SED 3.7 G3...
Page 57
I bambini non devono giocare con ► l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura ► dell’utente non devono essere eseguiti dai bambini se non sorvegliati. ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti interni. │ IT │ CH ■ 54 SED 3.7 G3...
Con la prima carica, l'apparecchio necessita di circa 80 minuti per caricarsi completamente. ► Ricaricare l'apparecchio completamente solo quando la spia di controllo mostra una carica bassa, indicata dal lampeggia- mento alternato rosso-verde. IT │ CH │ 55 ■ SED 3.7 G3...
In tal modo, la pelle sarà un po‘ ammorbidita, consentendo un‘estrazione più semplice. Inoltre, la pelle avrà tempo di ri- prendersi durante la notte, ed eventuali arrossamenti avranno il tempo di scomparire. │ IT │ CH ■ 56 SED 3.7 G3...
Livello 1: per le zone sensibili (ascelle e zona bikini) ― Livello 2: per le gambe Durante il funzionamento la luce LED illumina la parte di pelle da depilare. 5) Tenere tesa la pelle con una mano. IT │ CH │ 57 ■ SED 3.7 G3...
Page 61
, procedere come segue: ― Comprimere i due blocchi ed estrarre contemporanea- mente la testina epilante ― Applicare la nuova testina epilante all’apparecchio. Si deve sentire l’innesto della testina epilante │ IT │ CH ■ 58 SED 3.7 G3...
Strofinare l‘apparecchio e l‘adattatore di rete con un panno umido. In caso di necessità, è possibile utilizzare un detergente delicato da mettere sul panno. Assicurarsi che l‘apparecchio sia completamente asciutto prima del successivo impiego. IT │ CH │ 59 ■ SED 3.7 G3...
I peli sono probabil- lunghezza compresa fra mente troppo corti. Non tutti i peli 0,3 e 0,5 cm. vengono afferrati. Si sta lavorando Spostare l'apparecchio troppo velocemente. lentamente sulla pelle. │ IT │ CH ■ 60 SED 3.7 G3...
I materiali di imbal- laggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. IT │ CH │ 61 ■ SED 3.7 G3...
Ordinazione dei pezzi di ricambio Per il prodotto SED 3.7 G3 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio: ► 1 accessorio rullo di ► 1 testina epilante massaggio Ordinare i pezzi di ricambio al numero telefonico del nostro servizio di assistenza clienti (vedasi capitolo „Assistenza“) o comodamente...
Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventual- mente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. IT │ CH │ 63 ■ SED 3.7 G3...
Page 67
Il codice dell’articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un’incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manua- le di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. │ IT │ CH ■ 64 SED 3.7 G3...
(IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 331147_1907 IT │ CH │ 65 ■ SED 3.7 G3...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 66 SED 3.7 G3...
Page 70
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 09 / 2019 · Ident.-No.: SED3.7G3-092019-1 IAN 331147_1907...