Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage- und Betriebsanleitung
DE
DE
DE
Temperaturregelsystem
Installation and operating instructions
UK
for temperature control system
Notice de montage et mode d'emploi
FR
Système de régulation de température
w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m
EAT 6 G/1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maico EAT 6 G/1

  • Page 1 Notice de montage et mode d'emploi Système de régulation de température EAT 6 G/1 w w w . m a i c o - v e n t i l a t o r e n . c o m...
  • Page 3: Table Des Matières

    Temperaturfühler. 2. Bestimmungsgemäße 10 Kontrollleuchte Grenzwert = gelb: Verwendung Bei während der Grenzwertabschaltung Das EAT 6 G/1-Gerät regelt die Raumtempe- ausgeschaltetem Ventilator. ratur auf eine einstellbare Solltemperatur. Die 11 Kontrollleuchte Betrieb = grün: Temperaturänderung erfolgt durch Außenluft- Bei eingeschaltetem Gerät.
  • Page 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Gefahr durch Stromschlag bei Betrieb 3. Sicherheitshinweise und mit nicht komplett montiertem oder Warnungen beschädigtem Gerät oder bei Verän- derungen/Umbauten. Vor dem Öffnen des Zeigt eine Gefahrensituation, die Gerätes alle Versorgungsstromkreise zum Tod oder ernsten Verletzun- abschalten (Netzsicherung ausschalten), gen führen wird, sofern sie nicht GEFAHR gegen Wiedereinschalten sichern und ein vermieden wird.
  • Page 5: Produktinformationen

    Abmessungen 4. Produktinformationen ● EAT 6 G/1-Gerät (B x H x T): Betriebsarten mit Schalter [2] 188 x 159 x 110 mm ● Automatikbetrieb (=Regelbetrieb): ● Temperaturfühler (B x H x T): Raumtemperatur ändert sich durch 8,7 x 13 x 4,5 mm Außenluftzufuhr mit Ventilator, bis die mit...
  • Page 6: Elektrischer Anschluss

     Mit Drehknopf [7] Solltemperatur vor- wählen. Einstellbereich 5 ... 35 °C. Hinweise  Mit Potentiometer [6] maximale Ventilatordrehzahl vorwählen. ● EAT 6 G/1-Gerät ist mit einem 0...10 V- Ausgang für optionales Leistungsteil  Mit Potentiometer [4] minimale EALT 6 ausgerüstet (für zulässige Ventilatordrehzahl vorwählen.
  • Page 7: Inbetriebnahme - Dauerbetrieb

    10. Inbetriebnahme – Dauerbetrieb 15. Demontage  Betriebsartenschalter [2] in Stellung Die Demontage ist nur durch Elektrofach- „Dauer“ schalten. kräfte zulässig. ● Gerät schaltet ein. Ventilator läuft mit eingestellter Mindestdrehzahl. 16. Umweltgerechte Entsorgung Das Gerät und auch die Verpackung enthält 11.
  • Page 8 2. Intended use switch-off. 11 Indicator lamp for operation = green: The EAT 6 G/1 unit regulates the room if unit is switched on. temperature to an adjustable setpoint temperature. The temperature is changed by...
  • Page 9: Safety Instructions And Warnings

    visible warning sign. Only operate the unit 3. Safety instructions and when it is completely installed. Do not warnings commission a damaged unit. The unit may only be operated with original components. Indicates a hazardous situation Changes and modifications are not permitted which will result in death or and release the manufacturer from any serious injuries if not avoided.
  • Page 10: Product Information

    Dimensions 4. Product information ● EAT 6 G/1 unit (W x H x D): Operating modes with switch [2] 188 x 159 x 110 mm ● Automatic operation (=temperature- ● Temperature sensor (W x H x D): controlled operation): Room temperature is 8.7 x 13 x 4.5 mm...
  • Page 11: Electrical Connection

    Setting range 5...35 °C. Information  Use potentiometer [6] to select maximum ● EAT 6 G/1 unit is fitted with a 0...10 V fan speed. output for optional EALT 6 power unit  Use potentiometer [4] to select minimum (for permitted maximum loading = 12 A).
  • Page 12: Commissioning - Continuous Operation

    10. Commissioning – continuous 15. Dismantling operation Dismantling should only be carried out by a trained electrician.  Move operating mode switch [2] into “Continuous” position. ● Unit switches on. Fan runs at set minimum 16. Environmentally responsible speed. disposal The unit and the packaging contain parts that 11.
  • Page 13: Qualification De L'installateur Spécialisé

    Caractéristiques techniques ....16 Vue d'ensemble de l'appareil, Montage ..........16 Fig. A Branchement électrique ..... 17 Appareil EAT 6 G/1 doté Mise en service – fonctionnement d'un cache de protection en plexiglas régulé par thermostat ......17 Interrupteur de mode de fonctionnement Mise en service –...
  • Page 14: Utilisation Conforme

    Respecter toutes les consignes de 2. Utilisation conforme sécurité. L'appareil EAT 6 G/1 règle alors la température ambiante sur la température de Danger pour les enfants consigne réglable. La température change et les personnes ayant grâce à l'alimentation en air extérieur par ventilateur(s) à...
  • Page 15: Informations Produit

    Danger en cas de non-respect des 4. Informations produit consignes en vigueur relatives aux Modes de fonctionnement avec installations électriques. interrupteur [2]  Avant toute installation électrique, couper tous les circuits d'alimentation électrique, ● Mode automatique (=fonctionnement mettre le fusible secteur hors service et régulé...
  • Page 16: Conditions Environnementales Et Limites D'utilisation

    – entre l'appareil EAT 6 G/1 et le Dimensions ventilateur câble 3 fils. ● Appareil EAT 6 G/1 (l x h x p) :  Tirer le câble secteur. 188 x 159 x 110 mm  Monter la vis centrale pour l'appareil ●...
  • Page 17: Branchement Électrique

     Vérifier la position du pont enfichable [12]  Mettre l'interrupteur de mode de dans le bornier EAT 6 G/1 et la modifier si fonctionnement [2] en position « Continu ». vous le souhaitez : ● L'appareil se met en marche. Le ventilateur Coupure valeur limite Marche.
  • Page 18: Mise À L'arrêt De L'appareil

    11. Mise à l'arrêt de l'appareil 15. Démontage  Mettre l'interrupteur de mode de fonction- Le démontage est exclusivement réservé nement [2] en position « Arrêt ». à des électriciens qualifiés. 16. Élimination dans le respect de 12. Entretien l'environnement L'appareil ne nécessite aucun entretien.
  • Page 20: Schaltbild, Wiring Diagram, Schéma De Branchement

    Motor Fan Moteur ventilateur M1/M2 M1/M2 M1/M2 DIP-Schalter für Jumper for limit value Commutateur pour Grenzwertabschaltung switch On/Off coupure valeur limite Ein/Aus Marche/Arrêt Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Germany • Service +49 7720 6940 • info@maico.de...

Table des Matières