Sony HT-SF200 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HT-SF200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sound Bar
HT-SF200/SF201
Mode d'emploi
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing
FR
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HT-SF200

  • Page 1 Sound Bar Mode d’emploi Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing HT-SF200/SF201...
  • Page 2 été mis hors Ce produit a été fabriqué par ou pour le tension. compte de Sony Corporation. Importateur dans l’UE : Sony Europe La fiche principale de l’adaptateur Limited. secteur étant utilisée pour débrancher Les questions basées sur la législation l’adaptateur secteur, branchez-la sur...
  • Page 3 Cet appareil a été testé et répond aux point de collecte approprié vous vous normes définies dans la réglementation assurez que le produit, la pile ou EMC pour l’utilisation d’un câble de l'accumulateur intégré sera traité connexion inférieur à 3 mètres. correctement.
  • Page 4: Table Des Matières

     téléviseur avec (document un câble HDMI Informations séparé) complémentaires Connexion d’un téléviseur Sony via Spécifications ......39 la fonction BLUETOOTH sans  Types de fichiers compatibles fil ..........13 (entrée USB) ......41 Fixation de l’enceinte-barre au  Formats audio en entrée pris en mur .........
  • Page 5: Contenu De L'emballage

    • Patins de montage mural (2) Contenu de l’emballage • Enceinte-barre (1) • CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1) • Télécommande (1) • Guide de démarrage • Pile R03 (taille AAA) (2) • Mode d’emploi • Câble numérique optique (1) • Adaptateur secteur (1) •...
  • Page 6: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec Le Système

    (voir « Guide de démarrage » (document séparé)) « Utilisation de la fonction « Connexion d’un Commande pour HDMI » (page 29) téléviseur Sony via « Utilisation de la fonction la fonction « BRAVIA » Sync » (page 31) BLUETOOTH sans fil »...
  • Page 7: Guide Des Pièces Et Des Commandes

    Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Enceinte-barre Avant  Capteur de télécommande  Touches +/– (volume) Dirigez la télécommande vers le  Témoins capteur de télécommande afin Pour plus de détails, reportez-vous d’utiliser le système.
  • Page 8 À propos des témoins de l’enceinte-barre L’illumination et le clignotement de témoin(s) sur l’enceinte-barre indique l’entrée ou l’état du dispositif d’entrée. Témoins État • Allumé : l’entrée TV est sélectionnée. • Allumé en bleu : la connexion BLUETOOTH est établie (l’entrée BLUETOOTH est sélectionnée).
  • Page 9 Témoins État • Clignotent deux fois : la fonction qui connecte le téléviseur à la fonction BLUETOOTH est activée (page 13). • Clignotent une fois : la fonction qui connecte le téléviseur à la fonction BLUETOOTH est désactivée (page 13). •...
  • Page 10 Arrière  Borne DC IN  Prise HDMI OUT (TV (ARC)) Raccordez un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI avec un câble HDMI. Le système est compatible avec Audio Return Channel (ARC). ARC est la fonction qui envoie le son du téléviseur vers un dispositif AV tel que le système, à...
  • Page 11: Auto Sound

    Télécommande  INPUT (page 19) Certaines touches fonctionnent différemment selon la durée d’appui. Sélectionne la source de lecture. Les icônes ci-dessous désignent la Quand vous appuyez une fois sur durée d’appui de la touche. INPUT, le témoin de l’entrée en •...
  • Page 12   / (précédent/suivant) * Les touches AUDIO,  + et comportent un point tactile. Laissez-le (page 20, 25) vous guider pendant l’utilisation. Un appui bref accède au début du fichier précédent ou suivant. À propos du remplacement des Le maintien enfoncé effectue une piles de la télécommande recherche vers l’arrière ou l’avant Lorsque le système ne répond pas...
  • Page 13: Connexion D'un Téléviseur Sony Via La Fonction Bluetooth Sans  Fil

    BLUETOOTH. Le jumelage est le processus visant à Lorsque vous utilisez un téléviseur enregistrer, au préalable de façon Sony* avec la fonction BLUETOOTH, bilatérale, les informations sur les vous pouvez écouter le son du dispositifs BLUETOOTH à connecter sans téléviseur ou d’un autre dispositif fil.
  • Page 14 BLUETOOTH, Jumelez le système et le téléviseur débranchez le câble HDMI, puis reprenez en sélectionnant « HT-SF200/201 » la procédure de connexion depuis le début. dans la liste figurant à l’écran du •...
  • Page 15: Écoute D'un Téléviseur Et D'un Autre Dispositif Relié Au Téléviseur

    Écoute d’un téléviseur et d’un autre dispositif relié au  téléviseur STANDARD Vous pouvez mettre sous/hors tension AUTO SOUND le système, régler le volume et couper le MUSIC son avec la télécommande lorsque vous CINEMA établissez une connexion sans fil entre NIGHT le système et le téléviseur.
  • Page 16: Fixation De L'enceinte- Barre Au Mur

    Installez les enceintes horizontalement, accrochées par des vis et des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur. • Confiez l’installation à un revendeur Sony ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation.
  • Page 17 Fixez les vis dans le repère () sur Accrochez l’enceinte-barre aux la LIGNE DE VIS () du CALIBRE DE vis. MONTAGE MURAL comme indiqué Alignez les orifices de l’arrière de par l’illustration ci-dessous. l’enceinte-barre à l’aide des vis, puis accrochez l’enceinte-barre aux deux vis.
  • Page 18: Lorsque La Télécommande Du Téléviseur Ne Fonctionne Pas

    Lorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand l’enceinte- barre fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction IR repeater du système. Vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande depuis l’arrière de l’enceinte-barre.
  • Page 19: Écoute Du Son

    Écoute du son Écoute d’une TV et autres dispositifs Entrée TV INPUT • Téléviseur qui est connecté à la prise TV IN (OPTICAL) • Téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC) qui est connecté à la prise HDMI OUT (TV (ARC)) Lorsque vous raccordez le téléviseur à...
  • Page 20: Écoute De La Musique Stockée Sur Un Dispositif Usb

    Connectez le dispositif USB au Écoute de la musique port (USB). stockée sur un dispositif Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB connecté. Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à « Types de fichiers compatibles (entrée USB) » (page 41).
  • Page 21: Informations Relatives Au Dispositif Usb Affichées Sur L'écran Du Téléviseur

     État de lecture Réglez le volume.  Vitesse de recul/avance rapide • Réglez le volume en appuyant sur  +/– sur la télécommande.  État de répétition de la lecture • Réglez le niveau des sons graves  Index du fichier sélectionné/Nombre  en appuyant sur la touche BASS total de fichiers du dossier de la télécommande (page 24).
  • Page 22: Sélection De L'effet Sonore

    Appuyez sur VOICE pour activer ou désactiver la fonction. AUTO SOUND Vous pouvez profiter du son avec le mode Son recommandé par Sony. Le mode Son est Mode Voix activé optimisé automatiquement en fonction du Le témoin TV clignote deux fois.
  • Page 23: Faciliter L'écoute Du Son À Faible Volume En Comprimant La Plage Dynamique

     Secondaire Faciliter l’écoute du son à Reproduit uniquement le canal secondaire.  faible volume en Le témoin USB clignote une fois. comprimant la plage Principal/Secondaire dynamique Le son principal est reproduit à partir de l’enceinte gauche et le son secondaire, à partir de l’enceinte droite.
  • Page 24: Réglage Du Niveau Des Sons Graves

    Réglage du niveau des sons graves Appuyez sur BASS à plusieurs reprises. Le niveau des sons graves change selon le cycle suivant.     0... 0 (normal) Les témoins TV et BLUETOOTH clignotent une fois. +1 (intense) Tous les témoins clignotent une fois. -1 (léger) Le témoin TV clignote une fois.
  • Page 25: Écoute De La Musique Et Du Son Avec La Fonction Bluetooth

    Jumelez le système et le téléphone portable en sélectionnant « HT-SF200/201 » Écoute de la musique par dans la liste figurant à l’écran du jumelage avec un dispositif dispositif mobile.
  • Page 26: Écoute De La Musique D'un Dispositif Mobile Jumelé

    11ème dispositif BLUETOOTH, il remplace le dispositif le moins récent auquel vous vous êtes connecté. Si le téléviseur Sony doté de la fonction BLUETOOTH est jumelé, il est assimilé à un dispositif BLUETOOTH. • Effectuez le jumelage pour le second dispositif mobile et les suivants.
  • Page 27: Mise Sous Tension Du Système À Partir Du Dispositif Bluetooth

    Démarrez la lecture audio à l’aide Mise sous tension du de l’application musicale du dispositif mobile connecté. système à partir du Le son est reproduit par l’enceinte- dispositif BLUETOOTH barre. Réglez le volume. Lorsque le système possède des • Réglez le volume en appuyant sur informations de jumelage, vous pouvez ...
  • Page 28: Désactivation De La Fonction

    Désactivation de la fonction BLUETOOTH Vous pouvez désactiver la fonction BLUETOOTH. Appuyez sur , et – sur l’enceinte-barre et maintenez enfoncé pendant 10 secondes pour activer ou désactiver la fonction. Fonction BLUETOOTH activée Le témoin USB clignote deux fois. Fonction BLUETOOTH désactivée Le témoin USB clignote une fois.
  • Page 29: Utilisation Des Différentes Fonctions

    HDMI. Si vous activez la fonction Commande pour HDMI (« BRAVIA » Sync) lorsque vous • Fonction Mise hors tension du utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la système fonction Commande pour HDMI du • Fonction Commande du son du système est également activée...
  • Page 30: Audio Return Channel

    le système se met automatiquement Remarques sous tension en même temps que le • Si le son du téléviseur était reproduit par téléviseur. les enceintes du téléviseur la dernière fois Les opérations peuvent également être que vous avez regardé la télévision, le effectuées par l’intermédiaire du menu système ne se met pas sous tension et le du téléviseur.
  • Page 31: Utilisation De La Fonction « Bravia » Sync

    • Nous recommandons d’utiliser un les fonctions suivantes sur les dispositifs câble HDMI haute vitesse avec compatibles avec la fonction « BRAVIA » Ethernet Sony portant le logo du type. Sync. • L’usage d’un câble de conversion • Fonction Sound mode/Sélection HDMI-DVI n’est pas conseillé.
  • Page 32: Économie D'énergie

    Économie d’énergie Pour utiliser le système en économisant de l’énergie, modifiez les réglages suivants. Désactivation du système par la détection de l’état d’utilisation Lorsque vous activez la fonction Mise en veille auto, le système passe automatiquement en mode de veille lorsque vous n’utilisez pas le système pendant 20 minutes environ et que le système ne reçoit pas de signal...
  • Page 33: Dépannage

    Si le Lorsque la fonction Commande pour problème persiste, consultez votre HDMI est activée et que l’entrée du revendeur Sony le plus proche. système est l’entrée TV, le système s’éteint automatiquement lorsque vous éteignez le téléviseur.
  • Page 34  Augmentez le volume du téléviseur ou annulez le silencieux.  Selon l’ordre dans lequel vous avez Aucun son du téléviseur n’est raccordé le téléviseur et le système, il reproduit par le système. se peut que le son du système soit ...
  • Page 35: Caisson De Graves

     Si le dispositif connecté prend en niveau de volume réduit durant la charge la fonction d’échantillonnage, nuit (NIGHT) » (page 22).  Le caisson de graves se trouve au bas vous devez la désactiver. de l’enceinte-barre. Assurez-vous de L’effet surround ne peut pas être ne pas placer d’obstacles devant le obtenu.
  • Page 36: Télécommande

    jumelage avec ce système, à partir du routeur LAN sans fil ou d’un PC à dispositif BLUETOOTH. proximité.  Si la fonction BLUETOOTH est  Augmentez le volume du dispositif désactivée, activez-la (page 28). BLUETOOTH connecté. Le jumelage n’a pas pu être Le son n’est pas synchronisé...
  • Page 37  Attendez quelques instants, puis le système fonctionne essayez à nouveau. Si vous correctement, le courant du débranchez le système, un certain dispositif USB connecté est temps sera nécessaire avant de supérieur au courant de sortie pouvoir effectuer les opérations. maximum du système, qui est de Patientez 15 secondes ou plus, puis 500 mA, ou le dispositif USB...
  • Page 38: Réinitialisation Du Système

    Lorsque vous basculez sur l’entrée TV à partir de l’entrée USB en Réinitialisation du appuyant sur INPUT, le message système apparaît. Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit. Appuyez sur les touches – (volume) et  (alimentation) de l’enceinte-barre et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes.
  • Page 39: Informations Complémentaires

    Plage de transmission (A2DP)  20 Hz - 20 000 Hz (fréquence Informations complémentaires d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) La plage réelle varie selon des facteurs Spécifications tels que les obstacles présents entre les dispositifs, les champs magnétiques autour d’un four à...
  • Page 40 Dimensions* (approximatives) (l/h/p) 580 mm × 64 mm × 95 mm * N’inclut pas la partie saillante Poids (approximatif) 2,3 kg La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
  • Page 41: Types De Fichiers Compatibles (Entrée Usb)

    Types de fichiers Formats audio en entrée compatibles (entrée USB) pris en charge (entrée TV) Ce système prend en charge les formats Codec Extension audio suivants. MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 • Dolby Digital Layer III) • PCM linéaire à 2 canaux Norme WMA9 .wma LPCM...
  • Page 42: À Propos Des Communications

    à l’aide de la d’autres ondes électromagnétiques technologie BLUETOOTH. • Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN • Sony décline toute responsabilité en sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la cas de dégâts ou de pertes résultant même gamme de fréquences de fuites d’informations pendant une...
  • Page 43: Précautions

    Pour toute question ou tout problème vérifier par un technicien qualifié avant de concernant votre système, consultez continuer à l’utiliser. votre revendeur Sony le plus proche. • Ne grimpez pas sur l’enceinte-barre, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser ou d’endommager le système.
  • Page 44: Nettoyage

    • Ne placez rien sur le haut de l’enceinte- concernant votre système, consultez votre barre. revendeur Sony le plus proche. • Lorsque vous utilisez le système avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine à cassette, cela peut engendrer du bruit et la qualité...
  • Page 45 La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce système intègre la technologie High- Definition Multimedia Interface (HDMI™).
  • Page 46 él, desenchúfelo fabricante, Sony Belgium, bijkantoor de la toma de corriente de inmediato. van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. PRECAUCIÓN Riesgo de explosión en caso de sustitución de la pila por una del tipo incorrecto.
  • Page 47 Este equipo ha sido probado y cómo extraer la batería del producto de conformado a los límites establecidos forma segura. Deposite la batería en el en el reglamento de EMC con un cable correspondiente punto de recogida de conexión de menos de 3 metros de para el reciclado de baterías.
  • Page 48 Formatos de audio de entrada cable HDMI aparte) compatibles (entrada TV) ..40 Acerca de la comunicación Conexión del televisor Sony con la BLUETOOTH ......41 función BLUETOOTH de forma Precauciones ....... 42 inalámbrica ......13 Montaje del altavoz de barra en una pared ........
  • Page 49: Artículos Incluidos En La Caja

    • Cable de alimentación de CA (1) Artículos incluidos en la caja • Altavoz de barra (1) • Almohadillas para montaje en pared • PLANTILLA PARA MONTAJE EN PARED • Mando a distancia (1) • Pila R03 (tamaño AAA) (2) •...
  • Page 50: Qué Puede Hacer Con El Sistema

    Conectar el televisor  (consulte la “Guía de inicio” (documento aparte)) “Utilizar la función Control por “Conexión del HDMI” (página 29) televisor Sony con la “Uso de la función de función BLUETOOTH sincronización “BRAVIA”” de forma (página 30) inalámbrica”...
  • Page 51: Guía De Piezas Y Controles

    Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Altavoz de barra Parte frontal  Sensor del mando a distancia  Botones +/– (volumen) Apunte el mando a distancia al  Indicadores sensor del mando a distancia para Para obtener más información, manejar el sistema.
  • Page 52 Sobre los indicadores del altavoz de barra La iluminación y parpadeo de los indicadores del altavoz de barra indican la entrada o el estado del dispositivo de entrada. Indicadores Estado • Iluminado: se ha seleccionado la entrada TV. • Iluminado en azul: se ha establecido una conexión BLUETOOTH (se ha seleccionado la entrada BLUETOOTH).
  • Page 53 Indicadores Estado • Parpadeo dos veces: la función de conexión al televisor con la función BLUETOOTH está activada (página 13). • Parpadeo una vez: la función de conexión al televisor con la función BLUETOOTH está desactivada (página 13). • Un parpadeo: el canal de audio se ha establecido en principal/ secundario (página 23).
  • Page 54 Parte posterior  Terminal DC IN  Toma HDMI OUT (TV (ARC)) Conecte un televisor que tenga una toma de entrada HDMI con un cable HDMI. El sistema es compatible con Audio Return Channel (ARC). ARC es la función que envía el sonido del televisor a dispositivos AV como el sistema de la toma HDMI del televisor.
  • Page 55: Auto Sound

    Mando a distancia  INPUT (página 19) Hay botones que funcionan de forma diferente según el tiempo que se Permite seleccionar la fuente de mantienen pulsados. Los siguientes reproducción. Cuando se pulsa iconos indican durante cuánto tiempo INPUT una vez, parpadea el hay que mantener pulsado el botón.
  • Page 56  / (página 20)  ENTER (página 20) Selecciona el contenido de la Reproduce el contenido   pantalla del televisor para la seleccionado con para la reproducción USB. reproducción USB.  / (anterior/siguiente)   (reproducción/pausa)* (página 20, 25) (página 20, 25) Si se mantiene pulsado el botón Pone en pausa o reanuda la...
  • Page 57: Conexión De Un Televisor

    El emparejamiento es el proceso inalámbrica necesario para el registro mutuo de la información en los dispositivos Al utilizar el televisor Sony* con la BLUETOOTH que se van a conectar de función BLUETOOTH, puede escuchar el forma inalámbrica. sonido del televisor o el dispositivo...
  • Page 58 Empareje el sistema y el televisor emparejar el primer televisor, apague el televisor emparejado y empareje el seleccionando “HT-SF200/201” en nuevo siguiendo los mismos pasos que al la lista de la pantalla del televisor. conectar un dispositivo móvil (página 25).
  • Page 59 Escuchar el sonido del televisor o dispositivo  conectado al televisor STANDARD Puede activar o desactivar el sistema, AUTO SOUND ajustar el volumen y silenciar el sonido MUSIC utilizando el mando a distancia del CINEMA televisor al conectar el televisor al NIGHT sistema de forma inalámbrica.
  • Page 60: Montaje Del Altavoz De Barra En Una Pared

    Sony o un contratista con licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación. • Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje...
  • Page 61 PARED en una pared con una Cuelgue el altavoz de barra de los cinta adhesiva disponible en el tornillos. mercado o similar. Alinee los orificios de la parte posterior del altavoz de barra con Fije los tornillos en las marcas () los tornillos y, a continuación, de la LÍNEA DE TORNILLOS () de cuelgue el altavoz de barra de los...
  • Page 62: El Mando A Distancia Del Televisor No Funciona

    El mando a distancia del televisor no funciona Puede que el mando a distancia del televisor no funcione cuando el altavoz de barra obstruya su sensor. En ese caso, active la función IR repeater del sistema. Puede controlar el televisor con el mando a distancia mediante el envío de la señal remota desde la parte posterior del altavoz de barra.
  • Page 63: Escuchar El Sonido

    Escuchar el sonido Escuchar un televisor y otros dispositivos Entrada TV INPUT • Televisor conectado a la toma TV IN (OPTICAL). • Televisor compatible con la función Audio Return Channel (ARC) y conectado a la toma HDMI OUT (TV (ARC)). Al conectar el televisor tanto a la toma HDMI OUT (TV (ARC)) como a la toma TV IN (OPTICAL), se selecciona la toma de la...
  • Page 64: Escuchar Música De Un Dispositivo Usb

    Conecte el dispositivo USB al Escuchar música de un puerto (USB). dispositivo USB Puede reproducir archivos de música almacenados en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivo reproducibles, consulte “Tipos de archivo reproducibles (entrada USB)” (página 40). Notas •...
  • Page 65  Velocidad de retroceso/avance Ajuste el volumen. rápido • Ajuste el volumen pulsando    Estado de reproducción repetida +/– en el mando a distancia. • Ajuste el nivel del tono de graves  Índice de archivos seleccionados/ pulsando BASS en el mando a Archivos totales en la carpeta distancia (página 24).
  • Page 66: Selección Del Efecto De Sonido

    Pulse VOICE para activar o desactivar la función. AUTO SOUND Puede disfrutar del sonido con el modo de sonido recomendado por Sony. El modo de Modo de voz activado sonido se optimiza de forma automática en El indicador TV parpadea dos veces.
  • Page 67: Disfrutar De Sonido De Emisión Multiplex (Audio)

     Principal/sub Cómo hacer que resulte fácil El sonido principal se reproduce en el altavoz  escuchar sonido a un izquierdo y el sub en el derecho. Los indicadores TV y USB parpadean una vez. volumen bajo comprimiendo el rango Nota dinámico Para recibir una señal Dolby Digital, es...
  • Page 68 Ajuste del nivel del tono de graves Pulse BASS varias veces. El nivel del tono de graves cambia en secuencia de la siguiente forma.     0... 0 (Normal) Los indicadores TV y BLUETOOTH parpadean una vez. +1 (Intenso) Todos los indicadores parpadean una vez.
  • Page 69: Escuchar Música/Sonido Con La Función Bluetooth

    Empareje el sistema y el televisor. dispositivo móvil seleccionando “HT-SF200/201” en la lista en la pantalla del dispositivo móvil. Escuchar música mediante el Si se solicita una clave de paso, emparejamiento de un introduzca “0000”.
  • Page 70 BLUETOOTH. Si se empareja un onceavo emparejado dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo que se conectó hace más tiempo será reemplazado por el nuevo. Si se empareja el televisor Sony con la función BLUETOOTH, se cuenta como un dispositivo BLUETOOTH. INPUT • Puede emparejar otros dispositivos móviles.
  • Page 71: Encender El Sistema Utilizando El Dispositivo Bluetooth

    Compruebe que el indicador de Encender el sistema BLUETOOTH esté iluminado de color azul. utilizando el dispositivo Se ha establecido la conexión entre BLUETOOTH el sistema y el dispositivo móvil. Inicie la reproducción de audio Cuando el sistema tiene información de con la aplicación de música del emparejamiento, se puede activar el dispositivo conectado.
  • Page 72: Bluetooth

    Desactivar la función BLUETOOTH Puede desactivar la función BLUETOOTH. Pulse , y – en el altavoz de barra durante 10 segundos para activar o desactivar la función. Función BLUETOOTH activada El indicador USB parpadea dos veces. Función BLUETOOTH desactivada El indicador USB parpadea una vez. Nota Cuando se desactiva la función BLUETOOTH, se salta la entrada de...
  • Page 73: Utilizar Distintas Funciones

    Utilizar la función Control Si activa la función Control por HDMI (sincronización “BRAVIA”) en un televisor por HDMI fabricado por Sony, la función Control por HDMI del sistema también se activa automáticamente. Si conecta un dispositivo como un televisor o una grabadora de Blu-ray Disc compatible con la función Control...
  • Page 74: Uso De La Función De Sincronización

    Si el televisor no es compatible con Audio Return Channel, es necesario conectar el Nota cable óptico digital (incluido) (consulte la Estas funciones son exclusivas de Sony. Guía de inicio incluida). Esta función no se puede utilizar con productos no fabricados por Sony.
  • Page 75: Notas Sobre Las Conexiones

    • Utilice un cable HDMI homologado. Para utilizar el sistema mientras se • Recomendamos utilizar un cable HDMI ahorra energía, cambie los siguientes de alta velocidad con Ethernet de Sony ajustes. con el logotipo del tipo de cable. • No es recomendable utilizar un cable Apagado del sistema de conversión HDMI-DVI.
  • Page 76: Solución De Problemas

    El sistema no se apaga aunque el póngase en contacto con el distribuidor televisor esté apagado. de Sony más cercano.  Compruebe el ajuste de la función Control por HDMI (página 29). Al Alimentación apagar el televisor, el sistema se apaga automáticamente solo si la...
  • Page 77  Desconecte los cables que conectan obtener información sobre cómo al televisor y el sistema y vuelva a configurar el televisor.  Compruebe la salida de sonido del conectarlos de forma segura. Desconecte los cables de televisor. Consulte el manual de alimentación de CA del televisor y el instrucciones del televisor para ver sistema de las tomas de CA y vuelva a...
  • Page 78: Conexión De Dispositivos

     Para reproducir audio multicanal, Conexión de dispositivos compruebe el ajuste de salida de audio en el dispositivo conectado al sistema. Para obtener más No se reconoce el dispositivo USB. información, consulte el manual de  Pruebe lo siguiente: instrucciones incluido con el ...
  • Page 79: Mando A Distancia

     Asegúrese de que este sistema no Mando a distancia está recibiendo interferencias de un dispositivo LAN inalámbrico, de otros El mando a distancia de este dispositivos inalámbricos de 2,4 GHz sistema no funciona. o de un horno microondas. Si hay ...
  • Page 80 sistema. Para obtener más de un televisor 3D compatible con el información, consulte el manual de sistema de gafas 3D por infrarrojos o instrucciones del dispositivo. la comunicación inalámbrica. Sitúe el  El tipo y el número de dispositivos altavoz de barra a una distancia del que pueden controlarse mediante la televisor que permita que estos función Control por HDMI están...
  • Page 81: Reinicio Del Sistema

    Reinicio del sistema Si el sistema sigue sin funcionar correctamente, reinicie el sistema siguiendo los pasos indicados a continuación. Mantenga pulsado – (volumen) y  (encendido) en el altavoz de barra durante más de 5 segundos. Todos los indicadores del altavoz de barra parpadearán 3 veces y los ajustes volverán a su estado inicial.
  • Page 82: Información Adicional

     Códecs compatibles Rango de transmisión (A2DP)  Información adicional 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) Especificaciones El rango real varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos Sección del amplificador alrededor de un horno microondas, la...
  • Page 83 ni se detecta ningún emparejamiento BLUETOOTH anterior. Dimensiones* (aprox.) (an/al/pr) 580 mm × 64 mm × 95 mm * Partes salientes no incluidas Peso (aprox.) 2,3 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 84: Tipos De Archivo Reproducibles (Entrada Usb)

    Tipos de archivo Formatos de audio de reproducibles (entrada entrada compatibles USB) (entrada TV) Los formatos de audio compatibles con Códec Extensión este sistema son los siguientes: MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 • Dolby Digital Layer III) • PCM lineal de 2 canales WMA9 Standard .wma LPCM...
  • Page 85: Acerca De La Comunicación

    BLUETOOTH. • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN • Sony no se hace responsable en modo inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) alguno de cualquier daño o pérdida utilizan la misma banda de frecuencia como consecuencia de las posibles (2,4 GHz).
  • Page 86: Precauciones

    • No se suba al altavoz de barra, ya que póngase en contacto con el distribuidor podría caerse y hacerse daño, o dañar el de Sony más cercano. sistema. Fuentes de alimentación • Antes de utilizar el sistema, compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro eléctrico local.
  • Page 87 • No coloque ningún objeto encima del Sony más cercano. altavoz de barra. • Si el sistema se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, podría producirse ruido...
  • Page 88: Copyrights Y Marcas Comerciales

    La marca de la palabra BLUETOOTH y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 90 Sony Belgium, Aangezien de hoofdstekker van de bijkantoor van Sony Europe Limited, Da wisselstroomadapter wordt gebruikt Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. om de wisselstroomadapter af te koppelen van het elektriciteitsnet, moet u de stekker in een stopcontact steken dat gemakkelijk bereikbaar is.
  • Page 91 Verwijdering van batterij, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie oude batterijen, belast met de verwijdering van elektrische en huishoudelijk afval of de winkel waar u elektronische het product of batterij hebt gekocht. apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
  • Page 92  Het systeem resetten ....37 met behulp van (afzonderlijk een HDMI-kabel document) Aanvullende informatie Een Sony-tv draadloos verbinden Specificaties ........ 38 via BLUETOOTH ...... 13 Afspeelbare bestandtypen (USB- De Bar Speaker aan een muur ingang) ........40 bevestigen ......16...
  • Page 93: Inhoud Verpakking

    • Opvulkussens voor wandbevestiging Inhoud verpakking • Bar Speaker (1) • WANDMONTAGESJABLOON (1) • Afstandsbediening (1) • Beknopte gids • R03-batterij (AAA) (2) • Gebruiksaanwijzing • Optische digitale kabel (1) • Netstroomadapter (1) • Netsnoer (1)
  • Page 94: Wat U Met Het Systeem Kunt Doen

    (pagina 19) Blu-ray Disc™-speler, kabelbox of satellietbox, enz. De tv aansluiten (raadpleeg de "Beknopte gids" (afzonderlijk document)) "De functie Controle voor HDMI "Een Sony-tv gebruiken" (pagina 29) draadloos "De functie "BRAVIA" Sync verbinden via gebruiken" (pagina 30) BLUETOOTH" (pagina 13) "Muziek op een USB-...
  • Page 95: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Er worden geen details weergegeven op de afbeeldingen. Bar Speaker Voorzijde  Afstandsbedieningssensor  +/– (volume)-knoppen Richt de afstandsbediening op de  Indicator afstandsbedieningssensor om het Voor meer informatie, zie systeem te bedienen. "Informatie over de indicatoren op ...
  • Page 96 Informatie over de indicatoren op de Bar Speaker Wanneer de indicator(en) van de Bar Speaker oplichten en knipperen, geeft dit de invoer of de status van het invoerapparaat aan. Indicatoren Status • Licht op: de TV-invoer is geselecteerd. • Licht blauw op: BLUETOOTH-verbinding is tot stand gebracht (BLUETOOTH- invoer is geselecteerd).
  • Page 97 Indicatoren Status • Knippert tweemaal: de functie die verbinding maakt met de tv via de BLUETOOTH-functie wordt ingesteld op aan (pagina 13). • Knippert eenmaal: de functie die verbinding maakt met de tv via de BLUETOOTH-functie wordt ingesteld op uit (pagina 13). •...
  • Page 98: Een Hdmi-Kabel

    Achterzijde  DC IN-aansluiting  HDMI OUT (TV (ARC))- aansluiting Sluit hierop een tv met een HDMI- aansluiting aan met behulp van een HDMI-kabel. Het systeem is compatibel met ARC (Audio Return Channel). ARC is de functie waarmee het geluid van de tv via de HDMI-aansluiting van de tv naar een AV-apparaat wordt verzonden.
  • Page 99 Afstandsbediening  INPUT (pagina 19) Een aantal knoppen heeft, afhankelijk van hoe lang u de knop indrukt, een Hiermee selecteert u de andere functie. De onderstaande afspeelbron. Wanneer u één keer pictogrammen geven aan hoe lang u de op INPUT drukt, knippert de huidige knop moet indrukken.
  • Page 100  PLAY MODE (pagina 20)  AUDIO* Hiermee selecteert u de : hiermee selecteert u het afspeelmodus voor afspelen via audiokanaal voor Dolby Digital USB. multiplex uitzenden. (pagina 23) : hiermee wordt de Dolby DRC-  / (pagina 20) functie uitgeschakeld. (pagina 23) Hiermee selecteert u de content op ...
  • Page 101: Een Tv Aansluiten

    BLUETOOTH verbonden te zijn. Wanneer u uw Sony-tv* gebruikt met de BLUETOOTH-functie, kunt u het geluid van de tv of het apparaat dat verbonden INPUT is met de tv beluisteren door het systeem en de tv draadloos met elkaar te verbinden.
  • Page 102 Koppel het systeem en de tv door het begin. "HT-SF200/201" te selecteren in • Om een andere tv te koppelen nadat de eerste tv is gekoppeld, schakelt u de de lijst op het tv-scherm.
  • Page 103 Het geluid van de tv of het apparaat dat verbonden is  met de tv beluisteren STANDARD U kunt het systeem in-/uitschakelen, AUTO SOUND het volume aanpassen en het geluid MUSIC dempen via de afstandsbediening van CINEMA de tv wanneer u de tv draadloos NIGHT verbindt met het systeem.
  • Page 104: De Bar Speaker Aan Een Muur Bevestigen

    • Laat de installatie uitvoeren door een Sony-dealer of een erkende installateur en let tijdens de installatie goed op de veiligheid. • Sony kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor ongelukken of schade die veroorzaakt wordt door een onjuiste installatie, onvoldoende sterke muur, onjuiste installatie van schroeven, natuurramp, enz.
  • Page 105 WANDMONTAGESJABLOON op Hang de Bar Speaker aan de een muur met behulp van schroeven. kleefband die in de winkel Breng de openingen aan de verkrijgbaar is, enz. achterzijde van de Bar Speaker op een lijn met de schroeven en hang Draai de schroeven vast in de de Bar Speaker vervolgens aan de markeringen () op de...
  • Page 106: De Afstandsbediening Van De Tv Werkt Niet

    De afstandsbediening van de tv werkt niet Wanneer de Bar Speaker de afstandsbedieningssensor op de tv blokkeert, is het mogelijk dat de afstandsbediening van de tv niet werkt. Schakel in dat geval de functie IR- Repeater van het systeem in. U kunt de tv bedienen met de afstandsbediening van de tv door het afstandsbedieningssignaal via de...
  • Page 107: Geluid Beluisteren

    Geluid beluisteren Luisteren naar een tv en andere apparaten TV-ingang INPUT • Tv die is aangesloten op de TV IN (OPTICAL)-aansluiting • Tv die compatibel is met de ARC- functie (Audio Return Channel) en die op de HDMI OUT (TV (ARC))-aansluiting is aangesloten Wanneer u de tv op zowel de HDMI OUT (TV (ARC))- als de TV IN (OPTICAL)-...
  • Page 108: Muziek Op Een Usb-Apparaat Beluisteren

    Sluit het USB-apparaat aan op de Muziek op een USB- (USB)-poort. apparaat beluisteren U kunt muziekbestanden weergeven die op een aangesloten USB-apparaat opgeslagen zijn. Raadpleeg "Afspeelbare bestandtypen (USB-ingang)" (pagina 40) om na te gaan welke types bestanden kunnen worden afgespeeld. Opmerkingen •...
  • Page 109  Afspeelstatus herhalen Regel het volume.  Geselecteerde bestandsindex/totaal • Regel het volume door op  +/– aantal bestanden in de map te drukken op de afstandsbediening. De volgende meldingen verschijnen op • Regel het basniveau door op BASS het tv-scherm. te drukken op de •...
  • Page 110: Het Geluidseffect Selecteren

    Aan. knippert de TV-indicator één keer. Druk op VOICE om de functie in te AUTO SOUND U kunt nu het geluid horen in de door Sony stellen op Uit of Aan. aanbevolen geluidsmodus. De geluidsmodus wordt automatisch...
  • Page 111: Genieten Van Multiplexgeluid (Audio)

     Main/Sub Geluid met een lager volume Het hoofdgeluid wordt uitgevoerd via de  makkelijker hoorbaar linkerluidspreker en het subgeluid via de rechterluidspreker. maken door het dynamische De indicatoren TV en USB knipperen één bereik te comprimeren keer. Deze functie werkt alleen wanneer u het Opmerking Dolby Digital-signaal afspeelt van het Om een Dolby Digital-signaal te...
  • Page 112 -1 (Licht) De TV-indicator knippert één keer. Opmerking Wanneer de ingangsbron weinig basgeluiden bevat (bv. in tv-programma's), is het basgeluid van de subwoofer mogelijk niet goed hoorbaar.
  • Page 113: Muziek/Geluid Beluisteren Met Behulp Van De Bluetooth®-Functie

    Koppel het systeem en het Wanneer u via BLUETOOTH verbinding mobiele apparaat door  maakt met het mobiele apparaat, kunt u "HT-SF200/201" te selecteren in zonder de tv in te schakelen de lijst op het scherm van het bedieningshandelingen uitvoeren met mobiele apparaat.
  • Page 114 Als er een 11e BLUETOOTH-apparaat wordt gekoppeld, wordt het oudste gekoppelde apparaat overschreven door het nieuwe. Als de Sony-tv met de BLUETOOTH-functie wordt gekoppeld, telt deze als het BLUETOOTH-apparaat. • Voer de koppelingsprocedure uit voor het  +/–...
  • Page 115: Het Systeem Inschakelen Door Het Bluetooth-Apparaat Te Bedienen

    Start de audioweergave met de Het systeem inschakelen muziekapp op het aangesloten mobiele apparaat. door het BLUETOOTH- Het geluid wordt uitgevoerd via de apparaat te bedienen Bar Speaker. Regel het volume. Wanneer het systeem over • Regel het volume door op  +/– koppelingsinformatie beschikt, kunt u te drukken op de het systeem inschakelen en muziek...
  • Page 116: De Bluetooth-Functie Uitschakelen

    De BLUETOOTH-functie uitschakelen U kunt de BLUETOOTH-functie uitschakelen. Houd , en – op de Bar Speaker gedurende 10 seconden ingedrukt om de functie op Aan of Uit in te stellen. BLUETOOTH-functie Aan De USB-indicator knippert twee keer. BLUETOOTH-functie Uit De USB-indicator knippert één keer. Opmerking Wanneer de BLUETOOTH-functie is ingesteld op Uit, wordt de BLUETOOTH-...
  • Page 117: De Verschillende Functies Gebruiken

    Als u de functie Controle voor HDMI ("BRAVIA" Sync) inschakelt terwijl u een Als u een apparaat zoals een tv of Blu- door Sony gefabriceerde tv gebruikt, dan ray Disc-speler dat compatibel is met de wordt de functie Controle voor HDMI van...
  • Page 118: De Functie "Bravia" Sync Gebruiken

    (ARC), dan kunt u luisteren naar het Opmerking geluid van de tv via de luidsprekers van Deze functies zijn auteursrechtelijk het systeem zonder een optische beschermde functies van Sony. Deze digitale kabel aan te sluiten. functie werkt alleen met producten die door Sony zijn gefabriceerd. Opmerking...
  • Page 119: Opmerkingen Bij Hdmi- Verbindingen

    • Gebruik een kabel die goedgekeurd is stand wilt gebruiken. voor HDMI. • Wij raden u aan een High Speed HDMI- Schakel het systeem uit door kabel met ethernet van Sony met daarop het kabeltypelogo te de gebruiksstatus te gebruiken. detecteren •...
  • Page 120: Problemen Oplossen

    Als een automatisch uit wanneer u de tv probleem blijft optreden, neemt u uitschakelt. contact op met de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Het systeem wordt niet uitgeschakeld, zelfs niet als de tv Voeding uitgeschakeld wordt.
  • Page 121  Verhoog het volume op de tv of Geluid annuleer de geluidsdemping.  Afhankelijk van de volgorde waarin u Het geluid van de tv wordt niet via de tv en het systeem aansluit, is het het systeem uitgestuurd. mogelijk dat het geluid van het ...
  • Page 122: Aansluiten Van Usbapparaten

     Als het aangesloten apparaat de up-  Stel de Night-modus in op Uit. Voor samplefunctie ondersteunt, dient u meer informatie, zie "'s Avonds deze uit te schakelen. genieten van heldere geluiden bij een lager volumeniveau (NIGHT)" Er kan geen surroundeffect worden (pagina 22).
  • Page 123  Koppel dit systeem opnieuw met het  Verwijder obstakels tussen dit BLUETOOTH-apparaat. U moet systeem en het BLUETOOTH- mogelijk de koppeling met dit apparaat of plaats dit systeem verder systeem eerst met behulp van uw van het obstakel.  Als het systeem onder de tv is BLUETOOTH-apparaat annuleren.
  • Page 124 en controleer de onderstaande Overige punten. – Controleer of de De functie Controle voor HDMI ventilatieopeningen van de Bar werkt niet goed. Speaker niet zijn bedekt en schakel  Controleer de verbinding met het het systeem na enige tijd weer in. systeem (raadpleeg de bijgeleverde –...
  • Page 125: Het Systeem Resetten

    Wanneer u overschakelt van de TV- ingang naar de USB-ingang door op Het systeem resetten INPUT te drukken, wordt een bericht weergegeven. Als het systeem nog steeds niet correct werkt, reset u het systeem als volgt. Houd – (volume) en  (voeding) op de Bar Speaker langer dan 5 seconden ingedrukt .
  • Page 126: Aanvullende Informatie

    Transmissiebereik (A2DP)  20 Hz - 20.000 Hz (bemonsteringsfrequentie 32 kHz,  Aanvullende informatie 44,1 kHz, 48 kHz) Het werkelijke bereik varieert Specificaties afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rondom een magnetron, statische Versterkergedeelte elektriciteit, gebruik van draadloze UITGANGSVERMOGEN (nominaal)...
  • Page 127 Afmetingen* (ong.) (b/h/d) 580 mm × 64 mm × 95 mm * Exclusief uitstekende delen Gewicht (ong.) 2,3 kg Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 128: Afspeelbare Bestandtypen (Usb- Ingang)

    Afspeelbare Ondersteunde bestandtypen (USB- ingangsaudioformaten ingang) (TV-ingang) Het systeem ondersteunt de volgende Codec Extensie audioformaten. MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 • Dolby Digital Layer III) • Lineair PCM 2-kanaals WMA9 Standard .wma LPCM .wav Opmerkingen • Het is mogelijk dat bepaalde bestanden niet kunnen worden afgespeeld, afhankelijk van het bestandsformaat, de bestandscodering of de opnamekwaliteit.
  • Page 129: Over Bluetooth- Communicatie

    – Locaties waar andere BLUETOOTH-technologie. elektromagnetische golven • Sony kan niet aansprakelijk worden optreden gesteld voor schade of andere • BLUETOOTH-apparaten en een verliezen die voortvloeien uit een draadloos LAN (IEEE 802.11b/g/n)
  • Page 130: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Met alle vragen over of eventuele Veiligheid problemen met het systeem kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony- • Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het handelaar. systeem loskoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u het weer gebruikt.
  • Page 131 Met alle vragen over of eventuele het is blootgesteld aan direct zonlicht, problemen met het systeem kunt u terecht overmatige hoeveelheden stof of bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. mechanische schokken. • Plaats geen andere voorwerpen boven op de Bar Speaker. • Als het systeem wordt gebruikt in...
  • Page 132: Auteursrechten En Handelsmerken

    Het "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van Sony Corporation. "ClearAudio+" is een handelsmerk van Sony Corporation. "PlayStation" is een geregistreerd handelsmerk of een handelsmerk van Sony Interactive Entertainment Inc. MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en patenten gelicenseerd door Fraunhofer IIS en Thomson. Windows Media is een geregistreerd...
  • Page 136 ©2018 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-727-414-31(1)

Ce manuel est également adapté pour:

Ht-sf201

Table des Matières