Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

QUESTIONS? 1 866 599‑5916 poste/ext. 2
Notre personnel du Service à la clientèle est disponible
pour vous aider. Si une pièce est endommagée ou
manquante, des remplacements seront expédiés de
notre usine.
Pour de l'aide immédiate avec le montage, ou pour en
savoir plus sur le produit, composez notre numéro sans
frais 1 866 599-5916 poste 2.
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, les procédures d'utilisation et la garantie.
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez‑le dans un endroit sûr, au sec.
SAVE THIS MANUAL
Modèle / Model
Cloueuse 2 po
Manuel d'utilisation (p.2)
2" Brad Nailer
Operating Manual (p.17)
Our Customer Service staff are ready to provide
assistance. If a part is damaged or missing, replacement
parts can be shipped from our facility.
For immediate help with assembly, or for additional
product information, call our toll-free number:
1 866 599-5916 ext.2.
PBN5018
:
57265001
PBN5018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PRO-PULSE PBN5018

  • Page 1 PBN5018 57265001 Modèle / Model Cloueuse 2 po Manuel d’utilisation (p.2) 2” Brad Nailer Operating Manual (p.17) QUESTIONS? 1 866 599‑5916 poste/ext. 2 Notre personnel du Service à la clientèle est disponible Our Customer Service staff are ready to provide pour vous aider.
  • Page 2 11. N’UTILISEZ PAS L’OUTIL s’il y a une fuite d’air, s’il manque des pièces, ou si celles-ci sont endommagées ou doivent être réparées. Assurez-vous que toutes les vis et bouchons sont bien fixés. Ne pas lancer ou échapper PBN5018...
  • Page 3: Règles De Securite Importantes

    RÈGLES DE SECURITE IMPORTANTES l’outil. La chute ou le lancement de l’outil peut avoir comme conséquence des dommages qui rendront l’outil inutilisable ou peu sûr. Si l’outil a été lâché ou jeté, examinez l’outil avec soin pour des pièces craquées ou cassées et des fuites d’air.
  • Page 4: Caracteristiques Techniques

    AUTRES CARACTéRISTIqUES „ Gâchette coup sur coup „ Mécanisme de sécurité „ Poignée confortable en caoutchouc „ Nez fin pour aller dans les endroits étroits „ Magasin à charge latérale avec fenêtre pour voir combien il reste de clous PBN5018...
  • Page 5: Nomenclature Des Pieces

    CARACTERISTIqUES TEChNIqUES Cette cloueuse peut enfoncer la plupart des clous de finition de calibre 18. Elle peut être utilisée pour la menuiserie, l’assemblage de meubles, la fabrication d’encadrements de portes et de fenêtres, l’application de garnitures et de moulures, l’encadrement de photos/peintures et d’autres applications où le collage est nécessaire mais où...
  • Page 6: Fonctionnement

    „ Instructions d’utilisation MISE EN SERVICE SOURCE D'ALIMENTATION D'AIR „ La cloueuse PRO-PULSE est conçue pour fonctionner avec une source d’air comprimé, régulé entre 60 et 100 lb/po . Il est préférable d’utiliser un système incorporant un filtre (M, fig.2), un régulateur de pression (O, fig.2) et un huileur automatique (L, fig.2), situé...
  • Page 7: Lubrification

    FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE „ Tous les composants de la conduite d’air (boyaux, tuyaux, raccords, filtres, régulateurs, etc.) doivent être conçus pour une pression de service nominale minimum de 150 lb/po ou 150% de la pression maximale du système, selon celle qui est plus élevée. „...
  • Page 8: Utilisation De L'outil

    OPéRATION COUP SUR COUP „ On peut aussi actionner le déclenchement continuellement et en poussant le dispositif de sécurité à plusieurs reprises contre l’objet. Une attache est projetée chaque fois que le contact est fait contre l’objet. Ce mode de PBN5018...
  • Page 9: Procédures D'utilisation

    PROCéDURES D’UTILISATION fonctionnement est beaucoup plus rapide. „ N’actionnez jamais l’outil à moins que le contact soit contre l’objet. ENTRETIEN NETTOYAGE ET INSPECTION AVANT ChAqUE UTILISATION MISE EN GARDE: Débranchez l’outil de la source d’alimentation d’air avant de procéder au nettoyage ou à l’inspection. Corrigez tous les problèmes avant de remettre l’outil en service.
  • Page 10: Joints Toriques

    Si vous ouvrez cet outil, vous risquez d’annuler la garantie. REMARQUE En raison de l’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques du produit. PBN5018...
  • Page 11: Dépannage

    1 866 599-5916 poste 2 GARANTIE Merci d’avoir acheté cet outil PRO-PULSE. Ces outils sont conçus pour répondre à des normes de qualité supérieure très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pendant 12 mois suivant la date de l’achat.
  • Page 12 NOTES PBN5018...
  • Page 13: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Consultez le schéma aux pages suivantes pour l’emplacement des pièces. DESCRIPTION QTÉ. DESCRIPTION QTÉ. Goupille de retenue Boulon à tête six pans creux Boulon à tête six pans creux Deflecteur d'échappement Couvercle de sécurité Joint Boulon à tête six pans creux Chapeau de cylindre Butoir de ressort Ressort...
  • Page 14 SChéMA / SChEMATIC DRAWING PBN5018...
  • Page 15 SChéMA / SChEMATIC DRAWING...
  • Page 16: Parts List

    63 Hex socket head bolt 29 Valve plunger 64 Hex socket head bolt 30 Valve body 65 Nut 31 O-ring 66 Hand grip 32 Trigger plate 67 O-ring 33 Spring pin 34 Trigger 68 End cap 69 Air plug PBN5018...
  • Page 17 TABLE OF CONTENTS „ SCHEMATIC DRAWING ..............p.14 „ PARTS LIST ..................p.16 „ IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........... p.17 „ SPECIFICATIONS ................p.19 „ FUNCTIONAL DESCRIPTION ............p.20 „ OPERATING PROCEDURES ............p.20 „ MAINTENANCE ................. p.23 „ TROUBLESHOOTING ............... p.25 „...
  • Page 18: Important Safety Instructions

    32. DISCONNECT AIR SUPPLY and release tension from the driver blade before attempting to clear jams because tools can be ejected from the front of the tool. Personal injury may occur. 33. AVOID CYCLING THE TOOL WHEN THE MAGAZINE IS EMPTY. Accelerated wear on the tool may occur. PBN5018...
  • Page 19 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 34. CLEAN AND CHECK ALL AIR SUPPLY HOSES AND FITTINGS before connecting the tool to an air supply. Replace any damaged or worn hoses or fittings. Tool performance or durability may be reduced. 35. USERS MUST FOLLOW ALL SAFETY WARNINGS AND OTHER INSTRUCTIONS in this manual.
  • Page 20: Functional Description

    SETUP AIR SOURCE „ The PRO-PULSE nailer is designed to operate on clean, dry, compressed air, regulated at 60-100 PSI. The preferred system would include a filter (M, fig.2), a pressure regulator (O, fig.2), and an automatic oiler (L, fig.2) located as close to the tool as possible.
  • Page 21: Lubrication

    OPERATING PROCEDURES „ All compressed air contains moisture and other contaminants that can harm -rust or “gum up”- the internal components of the tool. An air line filter (M, fig.2) will remove most of these and significantly prolong the life of the tool. Ensure the in-line oiler (L, fig.2) has sufficient oil.
  • Page 22: Operating The Tool

    „ Clean and inspect the tool daily. Carefully check for proper operation of trigger and safety mechanism. Do not use the tool unless both the trigger and the safety mechanism are functional, or if the tool is leaking air or needs any other repair. PBN5018...
  • Page 23 OPERATING PROCEDURES 2. Connect the tool to the air supply. Make sure the air pressure is within the 60-100 PSI limits mentioned in SPECIFICATIONS. 3. Hold the hand grip and press tool against the work surface, allowing it to push in the safety contact tip, until the bottom of the nose piece contacts the work surface, being sure the tool is perpendicular to the surface.
  • Page 24 9. Pull the trigger. The tool must operate. WARNING: Repairs should be made by an authorized repair centre. Opening this tool could invalidate your warranty. NOTE: Due to continuous product improvement, we reserve the right to change the product specifications without prior notice. PBN5018...
  • Page 25 1 (866) 599-5916 ext.2 WARRANTY Thank you for investing in a PRO-PULSE power tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 12 months from the date of purchase.
  • Page 26 NOTES PBN5018...
  • Page 27 NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

57265001

Table des Matières