Cumberland V-MAX Manuel De L'utilisateur page 13

Contrôleur de température
Table des Matières

Publicité

V-MAX
Liste des paramètres
suite de la page 10
Nombre de brumisateurs
Temps drainage
Utilise consigne jour/nuit?
Jour débute à
Nuit débute à
Transition jour/nuit
Utilise sécurité des chauffages?
Nombre de murs solaires
Assigner un relais à une sonde?
Utilise comp. HR?
Utilise arrêt brumisateur?
Utilise comp. des chauffages?
Utilise comp. ventilation min?
Utilise sécurité de T° basse?
Utilise comp. PS entrée d'air?
Utilise comp. T° entrée d'air?
Utilise comp.T° pour alarme?
Température d'hiver
Température d'été
Utilise comp. enviro.sec?
Utilise comp. enviro.humide?
Utilise contrôle poussière?
Util. sonde de courant sur relais?
Coût d'opération
Tension des variables
Utilise chambre à oeufs?
Sonde HR chambre à oeufs?
Temps drainage
Utilise sonde d'ammoniac?
Plus...
Contraste
Tonalité
Langue
Intensité rétroéclairage
Utilise mot de passe?
compensation. *Ce paramètre est accessible si
une entrée d'air est activée ci-dessus.
Utilise comp.T° pour alarme? — Sélectionner
«Oui» pour que le contrôleur augmente auto-
matiquement la limite d'alarme de tempéra-
ture élevée lorsque la température extérieure
est d'emblée supérieure à cette limite (voir
section pour de plus amples informations).
*Ce paramètre est accessible si la sonde de tempé-
rature extérieure est activée ci-dessus.
Température d'hiver et d'été — Sélectionner
la température extérieure signalant le début
de l'été et de l'hiver. Le contrôleur se réfère
à ces températures pour ajuster le différen-
tiel des stages à sorties variables. *Accessible
si la sonde de température extérieure est activée
ci-dessus.
Utilise comp. enviro.sec? — Le contrôleur
Valeur
(à titre d'exemple)
peut compenser pour un niveau d'humidité
trop bas en diminuant la portion «Temps
d'arrêt» du cycle de fonctionnement des
brumisateurs. En conséquence, les brumisa-
Aucun/1-2
10 sec.
teurs fonctionnent plus longtemps au cours
Oui/Non
des cycles, ce qui contribue à augmenter le
7:30 am
niveau d'humidité ambiante. Sélectionner
8:00 pm
«Oui» pour utiliser cette compensation ou
1:00 h:m
Oui/Non
«Non» pour la désactiver. Se référer à la sec-
Aucun/1/2
tion 6.6.2 pour de plus amples informations
Oui/Non
sur ce paramètre. * Ce paramètre est accessible
Oui/Non
si un brumisateur et le paramètre «Utilise comp.
Oui/Non
Oui/Non
HR?» sont activés ci-dessus.
Oui/Non
Oui/Non
Utilise comp. enviro.humide? — Le contrôleur
Oui/Non
Oui/Non
peut compenser pour un niveau d'humidité
Oui/Non
trop élevé en diminuant la portion «Temps
50.0
ON» du cycle de fonctionnement des brumi-
60.0
sateurs. En conséquence, les brumisateurs
Oui/Non
Oui/Non
sont activés moins longtemps pendant les
Oui/Non
cycles, ce qui contribue à diminuer le niveau
Oui/Non
d'humidité ambiante. Sélectionner «Oui»
0.00$/KWH
pour utiliser cette compensation ou «Non»
240 V
Oui/Non
pour la désactiver. Se référer à la section
Oui/Non
6.6.2 pour de plus amples informations sur
10 sec.
ce paramètre. * Ce paramètre est accessible si un
Oui/Non
brumisateur et le paramètre «Utilise comp. HR?»
sont activés ci-dessus.
70
Utilise contrôle poussière? — Le contrôleur
50
English
peut contrôler le niveau de poussière en acti-
1-5
vant les brumisateurs quand le niveau d'humi-
Oui/Non
dité est bas et ce, même si la température
ambiante ne nécessite pas leur activation.
Sélectionner «Oui» pour utiliser cette com-
pensation ou «Non» pour la désactiver. Se
référer à la section 6.6.2 pour de plus amples
informations sur ce paramètre. * Ce paramètre
est accessible si un brumisateur et le paramètre
«Utilise comp. HR?» sont activés ci-dessus.
Util. sonde de courant sur relais? — Sélection-
ner «Oui» si au moins un relais du panneau à
relais dispose d'une sonde pour la lecture de
courant électrique.
Coût d'opération — Le contrôleur peut cal-
culer le coût d'opération approximatif des
sorties branchées aux relais disposant d'une
sonde de lecture de courant. Spécifier le
tarif actuel de l'électricité ($/ kilowatt heure).
*Accessible si le paramètre «Util. sonde de courant
sur relais?» est activé ci-dessus.
Tension des variables — Spécifier la tension
des sorties variables : 120, 208 ou 240 Volts.
Utilise chambre à oeufs? — Sélectionner
«Oui» pour utiliser une chambre à oeufs.
Sonde HR chambre à oeufs? — Sélectionner
«Oui» si une sonde d'humidité relative (HR)
se situe dans la chambre à oeufs. *Accessible
si la chambre à oeufs est activée ci-dessus. De plus,
la dernière entrée 4-20mA du contrôleur peut soit
être utilisée pour la lecture d'une sonde HR dans
la chambre à oeufs ou pour la lecture d'une sonde
d'ammoniac. En conséquence, l'activation de la sonde
HR dans la chambre à oeufs désactivera automatique-
ment la sonde d'ammoniac ci-dessous.
Temps drainage — Régler le délai requis pour
évacuer l'eau du système de brumisation
dans la chambre à oeufs une fois la valve de
drainage ouverte. Ce paramètre s'ajuste de
0 à 120 secondes. *Accessible si le paramètre
«Sonde HR chambre à oeufs?» est activé ci-dessus.
Utilise sonde d'ammoniac? — Sélectionner
"Oui" si une sonde d'ammoniac est branchée
au contrôleur. *La dernière entrée 4-20mA du
contrôleur peut être utilisée pour brancher une sonde
d'ammoniac ou sonde d'humidité relative dans la
chambre à oeufs. Ce paramètre est donc disponible
uniquement si la sonde HR de la chambre à oeufs est
désactivée ci-dessus.
3. Appuyer sur l'onglet «Plus».
4. Régler les paramètres suivants :
Contraste — Ajuster le contraste de l'écran
ACL. Défaut = 50%.
Intensité rétroéclairage — Sélectionner
l'intensité du rétroéclairage de l'écran ACL
si nécessaire. Ce paramètre s'ajuste de 1
(sombre) à 5 (clair). Défaut = 3.
Tonalité — Ajuster la tonalité du signal sonore
émis lors de la pression d'une touche sur le
clavier.
Langue — Sélectionner la langue d'affichage :
Français ou anglais.
Utilise mot de passe? — Sélectionner «Oui»
pour utiliser la protection avec mot de passe
ou «Non» pour la désactiver.
V-MAX rev.07
13

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Cumberland V-MAX

Table des Matières