3. CONNECT YOUR HOSE TO REEL
A. Connect end of hose to water out-tube.
CAUTION
If freezing may occur, remove from faucet and drain water out of hose
and reel. Otherwise freezing of trapped water may cause damage to reel
or water pipes. Store indoors during colder months.
3. RACCORDEZ LE TUYAU AU TAMBOUR
A. Raccordez l'extrémité du tuyau au tube de sortie d'eau.
PRECAUTION
En cas de gel, débranchez le tuyau du robinet et vidangez l'eau du tuyau
et du tambour pour éviter que le gel de l'eau n'endommage le tambour
ou les conduites d'eau. Gardez à l'intérieur pendant la saison froide.
3. CONECTE LA MANGUERA AL CARRETEL
A. Conecte el extremo de la manguera al tubo de salida de agua.
PRECAUTION
Si hay temperaturas bajo cero, retire de la toma de agua y drene el
agua de la manguera y carretel. De lo contrario el congelamiento del
agua atrapada puede causar daños al carretel o las tuberias de agua.
Almacene en el interior durante los meses frios.
CAUTION/ PRECAUTION
• DO NOT cross-thread the garden hose onto the out-tube.
• Check that garden hose has a washer inside the female coupler. If the
washer is missing, consult your local hardware store for the correct
washer needed.
• Faites attention à ne pas fausser le fi letage du tuyau d'arrosage en le
vissant sur le tube de sortie.
• Vérifi ez qu'il y a un joint à l'intérieur du raccord femelle du tuyau
d'arrosage. S'il n'y a pas de joint, consultez votre quincaillerie pour
obtenir le joint correct.
• No conecte por error la manguera del jardín al tubo de salida.
• Verifi que que la manguera del jardín tenga una arandela dentro del
acoplador hembra. Si no está la arandela, consulte con su ferretería
local para encontrar la arandela necesaria.
3