Publicité

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Instructions for use
Bruksanvisning
Mode d'emploi
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Instrukcje użytkowania
Návod na použitie
Használati utasítás
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкци
за употреба
Инструкции по эксплуатации
Я

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool ADP 4600WH/SI

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Használati utasítás Instruc∑iuni de utilizare Инструкци за употреба Инструкции по эксплуатации Я...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Caractéristiques techniques…….…………………………………………………… • Conformité aux normes et données d’essai ….……………………………………... • Informations et recommandations de sécurité………………........Recyclage..………………………................• Informations de sécurité………………………….……………………………………. • Recommandations…...…………………………………………………………………. • Ne pas laver en machine…………………………………………..……… ……… • Installation de la machine…………………………………………………………………. Positionnement de la machine……………………………………………………..•...
  • Page 3 Chargement du lave-vaisselle…………………………………………………………….. Chargement des paniers ……………………………………………………………… • Autres chargements des paniers …………………………………………………… • Description des programmes……………………………………………………………... Contenu des programmes…………………………………………………………... • Apprenez à connaître votre machine …………………………………………………… . Mise sous tension et choix d’un programme………………………......Mise de la machine sous tension……………………………………………………… •...
  • Page 4 Plan de travail Plaque signalétique Panier supérieur avec grilles Panneau de commande mobiles Bras de lavage supérieur Distributeur de produits de lavage et de rinçage Panier inférieur Panier à couverts Bras de lavage inférieur Bac à sel Filtres Verrou de sécurité du panier supérieur Système de séchage actif : Ce système permet un meilleur séchage de votre vaisselle...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Capacité 12 couverts Hauteur 845 mm Hauteur 815 mm (sans plan de travail) Largeur 596 mm Profondeur 598 mm Poids net 46 kg Alimentation électrique 220-240 V-50 Hz Puissance totale 2200 W Puissance de 2000 W chauffage Puissance de la pompe 100 W Puissance de la 30 W pompe de vidange...
  • Page 6: Conformité Aux Normes Et Données D'essai

    Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE T outes les étapes de fabrication du lave-vaisselle sont conformes aux règles de sécurité exprimées dans toutes les directives applicables de la Communauté européenne. 2004/108/CE, 2006/95/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242 Note importante à...
  • Page 7: Informations Et Recommandations De Sécurité

    INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et l'emballage de votre lave-vaisselle sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ..) • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé...
  • Page 8: Usage Quotidien

    • N'utilisez que les pièces détachées d'origine. • Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché. • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur. • Tous les branchements électriques doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. •...
  • Page 9 • Du fait du danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle. • Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle. •Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions...
  • Page 10: Pour La Sécurité Des Enfants

    fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Cet appareil n'est pas destiné, à être utilisé par des personnes (notamment des enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à...
  • Page 11: En Cas De Dysfonctionnement

    à l'intérieur de lave-vaisselles usagés. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez les câbles électriques avant sa mise au rebut. En cas de dysfonctionnement • Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit impérativement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après vente agréé...
  • Page 12: Installation Du Lave-Vaisselle

    • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques. • Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, récipients de cuivre ou étamés.
  • Page 13: Raccordement D'eau

    Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci. Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués.
  • Page 14: Tuyau D'arrivée D'eau

    en outre d'installer un filtre à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) éventuellement transportée dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle et à prévenir tous désagréments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.
  • Page 15: Tuyau De Vidange

    NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lave- vaisselle est équipé de ce système, il y a du courant avec une tension dangereuse.Ne coupez jamais l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu. Tuyau de vidange On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à...
  • Page 16 Avertissement : Lorsqu’un tuyau de vidange de plus de 4 m est utilisé, les ustensiles peuvent rester sales. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.
  • Page 17: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas d'installation avec mise à...
  • Page 18: Installation De La Machine Sous Un Plan De Travail

    Installation sous un plan de travail Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifiez que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que l'installation électrique et la plomberie vous le permettent.1 Si vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre lave-vaisselle, retirez le plan de travail du lave- vaisselle comme le montre l'illustration.
  • Page 19 sol et du niveau.3 Installez votre lave-vaisselle en la poussant sous le plan de travail en prenant soin de ne pas plier ou écraser les tuyaux. Avertissement : Une fois le plan de travail retiré, le lave- vaisselle doit être placé dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées (Voir fig.
  • Page 20: Avant La Première Utilisation De La Machine

    Attention : Une fois le plan de travail retiré, la machine doit être placée dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées fig.4 Avant la première utilisation de la machine Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d’alimentation en eau •...
  • Page 21 Si vous mettez du sel en tablette dans le réservoir, ne le remplissez pas entièrement. Nous vous recommandons d’utiliser du sel en grains ou en poudre. Ne mettez jamais du sel de table dans votre lave vaisselle. Dans le cas contraire, la fonction de l’adoucisseur peut diminuer au fil du temps.
  • Page 22 Réglage de l’adoucisseur Réglez l’adoucisseur d’eau en fonction du degré de dureté de l’eau du robinet. Placez la manette du sélecteur de programme sur 0 (Reset) pendant que votre machine n’est pas en service. Appuyez sur la touche Départ/Pause et maintenez-la appuyée. Tout en maintenant la touche Départ/Pause appuyée, mettez la machine sous tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt Maintenez la touche Départ/Pause appuyée jusqu’à...
  • Page 23: Détergent

    Tableau des réglages en fonction de la dureté de l’eau Degré Dureté Dureté Dureté Indicateur de réglage allemande française britannique dureté de l’eau témoin lumineux Lavage allumé. 6-11 10-20 7-14 témoin lumineux Rinçage allumé 12-17 21-30 15-21 témoin lumineux Séchage allumé. 18-22 31-40 22-28...
  • Page 24: Détergents Combinés

    très longtemps, si elle contient des résidus d’aliments secs et si vous avez surchargé le lave-vaisselle, versez 5 cm de détergent dans le compartiment de prélavage et démarrez votre machine. Selon le degré de saleté de votre vaisselle et la dureté de l’eau dans votre région vous devrez moduler la quantité...
  • Page 25: Remplissage Du Compartiment À Produit De Rinçage Et Réglage Du Doseur

    Remplissage du compartiment à produit de rinçage et réglage du doseur On utilise du produit de rinçage pour empêcher le dépôt de gouttes d’eau blanchâtres, de traces de calcaire et d’une pellicule blanche et pour un meilleur rinçage. Contrairement à une opinion répandue, l ne sert pas uniquement à obtenir une vaisselle plus brillante mais également une vaisselle plus sèche.
  • Page 26 Grilles mobiles Ces grilles sont conçues pour augmenter la capacité du panier du haut. Vous pouvez utiliser ces grilles en position ouverte ou fermée (a/b). Vous pouvez placer vos verres et vos tasses au dessus des grilles amovibles lorsqu’elles sont baissées. Cela vous permettra de placer des verres de différentes tailles en dessous.
  • Page 27: Autres Chargements Des Paniers

    Autres chargements des paniers Panier inférieur Panier supérieur...
  • Page 28 Mauvais chargements Remarque importante pour les laboratoires de test Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, veuillez vous renseigner à l’adresse ci-après : dishwasher@standardtest.info . Dans votre courrier électronique, veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) disponibles sur la porte de l'appareil.
  • Page 29 DESCRIPTION DES PROGRAMMES Éléments de programmes N° des programmes Référence Noms et températures des Prélavage Rapide Éco *Quotidien Intensif Ultra intensif programmes 40 °C 50 °C 65 °C 65 °C (Prélavage+Intensif à 70 °C) Type de restes alimentaires Prélavage pour rinçage et café, lait, thé, froid café, lait, thé, viandes soupes, sauces, pâtes,...
  • Page 30: Apprenez À Connaître Votre Machine

    APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE MACHINE 1.) Touche Marche/Arrêt appuyez à nouveau sur la touche. Quand l’indication 12h Quand on appuie sur la touche Marche/Arrêt, le témoin lumineux apparaît, si vous appuyez à nouveau sur la touche “Départ situé sur la touche Départ/ Pause s’allume. Différé”, vous annulez l’option Départ différé.
  • Page 31 6.) Manette de sélection des programmes Si vous appuyer sur la touche “Départ différé” quand • Vous pouvez sélectionner un programme adapté à votre vaiselle l’indicateur 12h est allumé, l’indicateur “Départ différé” au moyen de la manette de sélection des programmes. s’éteint.
  • Page 32: Mise Sous Tension Et Choix D'un Programme

    MISE SOUS TENSION ET CHOIX D’UN PROGRAMME Mise de la machine sous tension Le témoin lumineux Départ/Pause s’éteint quand le programme se met en route et quand le témoin lumineux Lavage s’allume. Appuyez sur la touche marche/arrêt Choisissez le programme adapté à votre vaisselle au moyen de la manette de sélection des programmes.
  • Page 33: Modifier Un Programme Avec Remise À Zéro

    Modifier un programme avec remise à zéro Si vous désirez annuler un programme et démarrer un autre programme de lavage. Placez la manette de sélection des programmes sur Appuyez une fois sur la Reset touche Départ/Pause. La machine vidangera l’eau qu’elle contient pendant 30 sec.
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le nettoyage régulier de la machine prolonge sa durée de vie. De la graisse et du calcaire peuvent s’accumuler dans la cuve. Dans ce cas : -Remplissez le compartiment à détergent sans mettre de vaisselle dans la machine, sélectionnez un programme qui fonctionne à...
  • Page 35: Bras De Lavage

    Bras de lavage Vérifiez que les gicleurs des bras de lavage supérieur et inférieur ne sont pas bouchés. En cas d’obstruction, retirez les bras de lavage et nettoyez-les à l’eau courante. Le bras de lavage inférieur se retire en le tirant vers le haut.
  • Page 36 QUE FAIRE EN CAS DE PANNE CODES DE DySFONCTIONNEMENT DESCRIPTION CONTROL Lavage Rinçage Séchage Départ/pause • Vérifiez l’ouverture complète du robinet et l’absence de Absence d’arrivée d’eau coupure d’eau. Fermez le robinet, retirez le tuyau et nettoyez les filtres à •...
  • Page 37 L’un des témoins lumineux de déroulement du cycle s’allume et le témoin lumineux Départ/Pause s’allume et s’éteint La porte est ouverte. Fermez la porte. Le programme ne démarre pas Vérifiez que la prise de courant est branchée. • Vérifiez les fusibles de votre installation. •...
  • Page 38: Informations Pratiques Et Utiles

    Présence de taches blanches sur la vaisselle Quantité de détergent insuffisante. • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible. • Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l’eau. • Réglage de l’adoucisseur trop faible. •...
  • Page 39 FICHE PRODUIT (Spect)  Marque déposée du fournisseur   WHIRLPOOL  Modèle du fournisseur   ADP 4600WH/SI  Capacité du lave­vaisselle 12    Classe d’efficacité énergétique A+    Consommation énergétique annuelle en kWh par an (cEA) (cycle 280)*   Consommation énergétique (E ) (kWh par cycle) 0,95   Consommation d’énergie en mode Arrêt (W) (P 0,05    Consommation d’énergie en mode Marche (W) (P 1,00    Consommation d’eau annuelle en litres par an (cEA) (cycle 280)**   3360  Classe d'efficacité d'essorage***   A   Nom de programme standard****   Eco 50 ˚C  Temps de programme pour le cycle standard (min)   155  Bruit dB(A)   49 ...
  • Page 40 5019 396 94800 52157827 R20...

Table des Matières