Télécharger Imprimer la page

Kowa BD56-8XD PROMINAR Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUZIONI
Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOWA Fernglas entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produkts durch, um die ordnungsgemäße
Verwendung und Pflege sicherzustellen.
Merci d'avoir choisi la série de jumelles Kowa BD. Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation
afin d'utiliser vos jumelles correctement.
Gracias por elegir un Prismático KOWA BD. Por favor, lea atentamente este manual antes de
usarlo para asegurar un uso y mantenimiento correctos.
Grazie per aver acquistato un binocolo KOWA BD. Leggete le istruzioni d'uso prima di utilizzare
il prodotto, in modo da garantire un corretto utilizzo e la necessaria cura.
INSTRUCCIONES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kowa BD56-8XD PROMINAR

  • Page 1 MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRUZIONI Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOWA Fernglas entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produkts durch, um die ordnungsgemäße Verwendung und Pflege sicherzustellen. Merci d’avoir choisi la série de jumelles Kowa BD. Veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation afin d’utiliser vos jumelles correctement.
  • Page 2 Halterung für Fokussierrad Drehaugenmuschel Okularschutzdeckel Fernglas Objektivschutzdeckel x2 Objektivlinse Umhängeriemen Okular Brücke Umhängeriemen Tasche Bedienungsanleitung Pupillenabstand Dioptereinstellring Cache-oculaire Jumelle Deux caches objectifs Molette de mise au point Attache-courroie Bonnette twist-up Objectifs Courroie Etui Guide d’utilisation Ecart pupillaire Axe central Bague dioptrique Oculaire Tapa del ocular Prismático...
  • Page 3 Comment l’utiliser Pour obtenir les meilleures performances de vos jumelles, vous devez d’abord la régler à votre propre vue. Vous y arriverez en réglant d’une part les bonnettes et l’écart pupillaire et d’autre part en ajustant la mise au point. La visibilité de l’image est différente selon les conditions physiques, l’environnement et les conditions météorologiques.
  • Page 4 (3) Ajuste de las dioptrías El ajuste de la diferencia de agudeza visual entre el ojo izquierdo y el derecho se hace con el anillo de ajuste de dioptrías situado en la lente derecha del prismático. El ajuste de las dioptrías le proporcionará...
  • Page 5 COLOCACIÓN DE LA CORREA Coloque y asegure la correa como se muestra en las imágenes 1 a 4. * Compruebe que hebilla está de frente, tal como en la fig. 6. Si la hebilla no está en la dirección correcta, la correa podría salirse y los prismáticos caerse. Compruebe que la correa está asegurada cada vez que use los prismáticos.
  • Page 6 Specifications Spezifikation System Dachkant Zentralfokussierung Vergrößerung Objektivdurchmesser 2-XD Lenses Lens Type 2-XD Linsen Linsenmaterial Vergütungen Phasenvergütung Vollvergütete Linsen Warnhinweise Setzen Sie das Fernglas keinen extremen Temperaturschwankungen aus. Reales Sichtfeld Benutzen Sie das Fernglas nicht mit übermäßigen Kraftaufwand. Das Fernglas ist nicht für den Unterwassergebrauch geeignet und darf auch nicht in stark fließendem Wasser gereinigt werden.
  • Page 7: Avvertenze

    Gefahr hin. Kowa ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch unsachgemäße Handhabung und oder Naturkatastrophen wie Feuer, Erdbeben, Überschwemmungen usw. verursacht wurden Kowa ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch den Eingriff eines nicht autorisierten Service-Unternehmens entstanden sind.
  • Page 8: Avertissements

    Puede pillarse los dedos con las partes móviles de los prismáticos. Tenga especial cuidado cuando sean niños lo que manejan los prismáticos. Kowa no se responsabiliza de ningún daño causado por el mal uso o por desastres naturales como incendios, terremotos, inundaciones, etc.

Ce manuel est également adapté pour:

Bd56-10-xd prominarBd56-12xd prominar