bredeco BCMF-4L-W Manuel D'utilisation page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
DATOS TÉCNICOS
Parámetro
Parámetro – Valor
Descripción
Nombre del
Nevera mini
producto
Modelo
BCMF-
BCMF-
BCMF-
4L-W
4L-S
15L
Alimentación
12 VDC / 230 VAC
Consumo de
12 VDC: 42/36
12 VDC: 42/35
230 VAC: 48/40
230 VAC: 50/45
electricidad:
frío/caliente [W]
Capacidad [l]
4
15
Capacidad
20 ± 3
máxima de
reducción de
temperatura
en relación a la
temperatura
ambiente [°C]
Rango de
50-65
temperatura de
calentamiento
[°C]
Sustancia
EPS de alta
Espuma de
aislante
densidad
poliuretano
AEC (consumo
-
76
de energía anual)
[kWh/año]
Clase climática
SN/N
Nivel de ruido
-
33
emitido [dB]
Medidas
135x145x200
205x200x320
internas [mm]
Medidas
180x270x285
265x327x373
externas [mm]
Peso [kg]
1,95
4,9
Clase
-
A++
energética
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
ES
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Teniendo en cuenta los avances técnicos en materia de
reducción del ruido, el equipo ha sido diseñado y fabricado
para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel más
bajo posible.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de sustancias
inflamables!
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos como „aparato" o „producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a <Nevera
mini>. ¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy
elevada / en las inmediaciones de depósitos de agua! ¡No
permita que el aparato se moje! ¡Peligro de electrocución!
¡Los orificios de ventilación no deben cubrirse!
2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)
La clavija del aparato debe ser compatible con el
enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto.
Las clavijas originales y los enchufes apropiados
disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b)
Evite tocar componentes conectados a tierra como
tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe
un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo
está conectado a tierra mediante superficies mojadas
o en ambientes húmedos. Si entrara agua en el
aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas
eléctricas.
c)
No toque el dispositivo con las manos mojadas
o húmedas.
d)
No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire
de él para desplazar el aparato o para desconectarlo
del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado
de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en
movimiento. Los cables dañados o soldados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e)
En caso de no poder evitar que el aparato se emplee
en un entorno húmedo, utilice un interruptor de
corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el
peligro de descargas eléctricas.
26
2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos,
gases o polvo inflamables. Bajo determinadas
circunstancias los aparatos generan chispas que
pueden inflamar polvo o vapores circundantes.
b)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
c)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
d)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
e)
En caso de incendio, utilice únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
) para apagar el
2
aparato.
f)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.
2.3. SEGURIDAD PERSONAL
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
c)
Para evitar una puesta en marcha accidental,
asegúrese de que el interruptor esté apagado antes
de conectar la clavija a una fuente de alimentación.
d)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
los niños no jueguen con él.
2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a)
No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
funcionara correctamente (no enciende o apaga).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben
ser reparados.
b)
Antes de realizar ajustes, reemplazar accesorios
o guardar el aparato debe retirar la clavija del
enchufe. Esta medida de seguridad reducirá el riesgo
de activación accidental.
c)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido las
instrucciones pertinentes al respecto. En manos de
personas inexpertas este equipo puede representar
un peligro.
d)
Mantenga el aparato en perfecto estado de
funcionamiento.
e)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
ES
f)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
g)
Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato
durante su funcionamiento.
h)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
i)
Este aparato no es un juguete. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser llevados a cabo por
niños que no estén bajo la supervisión de adultos.
j)
No coloque artículos pesados sobre el aparato.
k)
¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el
equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza
o funcionamiento.
l)
En el frigorífico no se pueden colocar elementos
pesados, tóxicos ni corrosivos.
m)
No utilice el aparato en habitaciones no aclimatadas
o en lugares con alta humedad.
n)
¡ATENCIÓN! Las aberturas de ventilación del aparato
deben estar siempre libres de obstrucciones.
o)
¡ATENCIÓN! No utilice dispositivos eléctricos dentro
de los compartimientos para alimentos.
p)
No almacene sustancias explosivas en el aparato,
como, por ejemplo, líquidos con gases inflamables.
q)
Por favor, no coloque el dispositivo cerca de fuegos
abiertos, hornos eléctricos, estufas u otras fuentes de
calor como la luz directa del sol, puesto que el calor
merma la capacidad de refrigeración y producirá
como consecuencia un aumento del consumo de
energía.
r)
Tenga en cuenta que cuanto más productos haya en
el congelador y más tiempo se mantengan abiertas
las puertas/cajones, mayor será el consumo de
energía y más rápido el posible deterioro del equipo.
s)
El equipo no debe utilizarse para almacenar objetos
sobre él.
t)
Proteja el dispositivo frente a condiciones climáticas
adversas como lluvia, nieve, etc.
u)
No transporte el dispositivo sujetándolo por la
puerta.
¡ ATENCIÓN!
Aunque
en
la
fabricación
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El aparato se adapta al uso doméstico y ha sido concebido
para aplicaciones tales como:
cocinas reservadas al personal de tiendas, oficinas
y otros lugares de trabajo,
sector agrícola,
clientes de hoteles y albergues, entre otros,
en
pensiones
y
pequeños
establecimientos
hosteleros que ofrezcan un servicio de desayuno.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
27
de

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bcmf-4l-sBcmf-15l

Table des Matières