Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL - Instructieboekje
DE - Bedienungs-
anleitung
Luchtontvochtiger
Dehumidifier
Luftentfeuchter
Déshumidificateur
EN - Instruction booklet
FR - Manuel
d'utilisation
LO20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM LO20

  • Page 1 NL - Instructieboekje EN - Instruction booklet DE - Bedienungs- FR - Manuel d’utilisation anleitung LO20 Luchtontvochtiger Dehumidifier Luftentfeuchter Déshumidificateur...
  • Page 2 Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
  • Page 3: Technische Gegevens

    Nederlands Lees en bewaar deze instructies om ze in de toekomst nog eens te kunnen raadplegen! Technische gegevens EUROM LO20 Aansluitspanning 220-240 Volt / 50 Hz Testcondities DB 30°C, RH 80% Ontvochtigiongscapaciteit 20 liter per dag Stroomverbruik 360 Watt - 1,6 Amp Luchtverplaatsing max.
  • Page 4 Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of bijv. insectenspray op de omkasting. Stel het apparaat niet bloot aan de invloed van chemicaliën. Giet of spuit nooit water over het apparaat. Stel het apparaat niet in werking wanneer u beschadigingen constateert aan apparaat, elektrokabel of stekker, of wanneer het slecht functioneert, is gevallen of op andere wijze een storing vertoont.
  • Page 5: Ingebruikname

    Positie Teveel aan vocht trekt door uw hele huis, net als bijv. kookgeurtjes. Zoek daarom een plaats voor uw ontvochtiger vanwaaruit hij de vochtige lucht uit het hele huis naar zich toe kan trekken. Hebt u een serieus probleem in een bepaalde ruimte, dan kunt u om te beginnen het apparaat daar neerzetten, en het later naar een meer centrale plek verplaatsen.
  • Page 6 2. Verwijder het rubber dopje van het afvoerpijpje op de zijkant van de watertank. 3. Sluit een ½” slangetje (tuinslang o.i.d.) met een slangklem aan op het waterafvoerpijpje. Let op: dat slangetje wordt niet meegeleverd! 4. Plaats de watertank terug en leid daarbij het slangetje door de opening voor continu- afvoer naar beneden in een afvoer of grotere opvangbak.
  • Page 7: Problemen En Oplossingen

    CE – verklaring Hierbij verklaart Euromac bv., Genemuiden-NL dat de Luchtontvochtiger, merk EUROM, type LO20 voldoet aan de LVD-richtlijn 2006/95/EC en aan de EMC-richtlijn 2004/108/EC en in overeenstemming is met de onderstaande normen: EN 60335-1:2012 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011...
  • Page 8: Technical Specifications

    English Read and retain these instructions for future reference! Technical specifications EUROM LO20 Power supply 220-240 Volt / 50 Hz Test condition DB 30°C, RH 80% Dehumidification capacity 20 liter per dag Power / Ampere consumption 360 Watt - 1,6 Amp Lair volume (max.)
  • Page 9 Do not turn on the appliance if you have discovered damage to the appliance, cord or plug, if the appliance is malfunctioning, if it has been dropped or if there are signs of any other defect. Immediately disconnect the plug from the socket and return the complete product to the vendor or to a certified electrician for inspection and/or repair.
  • Page 10 Position Excess moisture will travel throughout your home, in the same way that cooking smells waft to every room in the house. For this reason, the dehumidifier should be positioned, so that it can draw this moist air towards it from all over the home. Alternatively, if you have a serious problem in one area you can begin by positioning the dehumidifier close to this area and later moving it to a more central point.
  • Page 11 3. Connect a ½” tube (gardenhose or something like that) with a clamp on the drain pipe. Please note: the water tube is not supplied with the unit. 4. Put the water tank back to its position and lead the tube through the opening for continuous drainage down into a drain or a big container.
  • Page 12: Ce-Statement

    CE-statement Euromac bv., Genemuiden-NL hereby declares that the EUROM dehumidifier, type LO20, complies with the LVD guideline 2006/95/EC and the EMC guideline 2004/108/EC (amended by 93/68/EEC) and meets the following standards: EN 60335-1:2012...
  • Page 13: Technische Daten

    Deutsch Lesen Sie diese Anleitung durch und bewahren Sie sie, um später darin nachschlagen zu können! Technische Daten EUROM LO20 Anschlußspannung 220 - 240 Volt / 50 Hz Testbedingungen DB 30 °C, Rel. Luftfeuchte 80 % Entfeuchtungskapazität 20 l/Tag Stromverbrauch 360 Watt - 1,6 Amp Luftverdrängung max.
  • Page 14: Beschreibung

    Ein defektes Stromkabel ist von einem Elektriker zu ersetzen, um Gefahrensituationen zu vermeiden. Verwenden Sie nie den Stecker, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Verwenden Sie dafür den Schalter am Schaltpult. Verwenden Sie am Gehäuse keine aggressiven Reinigungsmittel oder beispielsweise Insektenspray.
  • Page 15 Dieses Gerät ist ein Luftentfeuchter. Es regelt die Luftfeuchtigkeit, indem es Luft durch das Gerät und an Kühlelementen (verdampfer) entlang führt. Ein Zuviel an Feuchtigkeit kondensiert durch die Kälte und wird sicher in den Wassertank geleitet. Die getrocknete Luft wird vom Kondensator leicht erwärmt und dann an den Raum abgegeben. Ihre Gesundheit und Besitz gedeihen am besten in einer Luftfeuchtigkeit zwischen 45% und 65%.
  • Page 16 Achtung: Wenn der Wassertank nicht ordentlich eingesetzt ist, brennt die Kontrolleuchte „Wassertank voll” weiterhin rot. Das Gerät funktioniert dann nicht. Kontinuierliche Ableitung Je feuchter die Umgebung ist, in der das Gerät arbeitet, desto öfter muss der Tank entleert werden. Daher ist es unter Umständen sinnvoll, eine kontinuierliche Ableitung zu installieren.
  • Page 17: Probleme Und Deren Behebung

    Lagerung Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht zu nutzen gedenken, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und rollen Sie das Stromkabel auf. Entleeren Sie den Wassertank gründlich und reiben Sie ihn trocken und sauber. Den Filter entfernen und speichern in einem Plastikbeutel.
  • Page 18 CE - Erklärung Hiermit erklärt Euromac BV., Genemuiden-NL, dass der Luftentfeuchter, Marke EUROM, Typ LO20 der Niedrig-Energierichtlinie 2006/95/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG entspricht und mit den unten stehenden Normen konform ist: EN 60335-1:2012 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 60335-2-40:2003+A11:2004+A12:2005 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 +A1:2006+A2:2009:A13:2012...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Français Lisez et conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement ! Caractéristiques techniques EUROM LO20 Tension de raccordement 220-240 Volts / 50 Hz Conditions de test DB 30°C, RH 80% Capacité de déshumidification 20 litres par jour Consommation électrique 360 Watts - 1,6 Amp Déplacement d'air maxi...
  • Page 20 Si le cordon électrique est endommagé, celui-ci doit être remplacé par un électricien qualifié afin d'éviter toute situation dangereuse. N'utilisez jamais la fiche pour allumer ou éteindre l'appareil. Utilisez toujours le commutateur situé sur le panneau de commande. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou, par exemple, du spray anti-insectes sur l'extérieur de l'appareil.
  • Page 21: Mise En Service

    Cet appareil est un déshumidificateur d'air. Il règle l'humidité de l'air en faisant passer de l'air par l'appareil et le long d'éléments refrigerants (évaporateur). L'excès d'humidité se condense sous l'effet du froid et s'écoule en sécurité vers le réservoir d'eau. L'air séché est ensuite légèrement chauffé...
  • Page 22: Entretien

    Évacuation continue Plus l'environnement dans lequel fonctionne le déshumidificateur est humide, plus la fréquence de vidage du réservoir d'eau sera élevée. Il peut être parfois plus efficace d'installer une évacuation continue. Procédez comme suit : 1. Retirez le réservoir d'eau de l'appareil. Retirer le bouchon de caoutchouc du tube de vidange sur le côté...
  • Page 23: Problèmes Et Solutions

    Stockage Si vous pensez ne pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée, procédez comme suit : Éteignez l'appareil, retirez la fiche de la prise de courant et enroulez le cordon électrique. Nettoyez le réservoir d'eau et essuyez-le de façon à ce qu'il soit bien propre et sec. Retirez le filtre et rangez-le dans un sac en plastique.
  • Page 24 EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...

Table des Matières