Leuze electronic TNT 35 Manuel D'utilisation Original
Leuze electronic TNT 35 Manuel D'utilisation Original

Leuze electronic TNT 35 Manuel D'utilisation Original

Unités de contrôle avec test
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TNT 35
Unités de contrôle avec test
I N S T R U C T I O N S D E B R A N C H E M E N T E T D E F O N C T I O N N E M E N T
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leuze electronic TNT 35

  • Page 1 TNT 35 Unités de contrôle avec test I N S T R U C T I O N S D E B R A N C H E M E N T E T D E F O N C T I O N N E M E N T...
  • Page 2: A Propos Des Instructions De Branchement Et De Fonctionnement

    A propos des instructions de branchement et de fonctionnement Ces instructions de branchement et de fonctionnement contiennent des informations sur l'utilisation correcte des unités de contrôle avec testTNT 35 und TNT 35/7-24V. Toutes les indications fournies dans ces instructions de branchement et de fonctionne- ment, et en particulier celles relatives à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Montage du système de sécurité..................12 Montage des cellules photoélectriques de sécurité ............12 3.1.1 Configuration à plusieurs axes................... 13 Fonctionnement / Mise en service TNT 35..............15 Fonctionnement du système de sécurité ................15 4.1.1 Éléments d'affichage et de commande ................15 Installation électrique ......................
  • Page 4 Application TNT 35 avec cellule photoélectrique de sécurité SLS 96 et fonction d'arrêt d'urgence .......................... 73 Application TNT 35/7-24V avec une cellule photoélectrique reflex de sécurité SRK 96 ..... 74 Application TNT 35/7-24V avec deux cellules photoélectriques reflex de sécurité...
  • Page 5: Généralités

    Les deux appareils se différencient au niveau de la tension d'alimentation. La TNT 35 est prévue pour fonctionner sous 24V CC et la TNT 35/7-24V sous 24V AC. Les consignes de base relatives au fonctionnement et au montage du système de sécurité...
  • Page 6: Choix Des Dispositifs De Protection Photoélectrique

    2. Définition de la fonction de protection • Protection des doigts ou des mains • Protection de l'accès pour les personnes • Détection de présences 3. Définition de la catégorie de commande 4. Calcul de la distance de sécurité TNT 35 und TNT 35/7-24V Leuze electronic...
  • Page 7 Détection de présences : dans un secteur dangereux complètement entouré de dispositifs de protection fixes, le système surveille les présences ou la protection de l'accès et la détection de présences sont combinées. Leuze electronic TNT 35 und TNT 35/7-24V...
  • Page 8: Sécurité

    (voir Tableau 2.1-1). Pour le montage, l'exploitation et les contrôles, il convient de prendre en compte le document « Unités de surveillance test TNT 35 » ainsi que toutes les normes, prescriptions, règles et directives nationales et internationales applicables. Les documents pertinents et livrés doivent être observés, imprimés et remis au personnel concerné.
  • Page 9 Sécurité Le tableau ci-après présente les caractéristiques de sécurité des séries TNT 35 et TNT 35/ 7-24V. Type selon CEI/EN 61496 Type 2 Niveau de performance (PL) selon ISO PL d 13849-1: 2008 Catégorie selon ISO 13849-1 Cat. 2 Probabilité moyenne de défaillance...
  • Page 10: Emplois Inadéquats Prévisibles

    • le maintien de la sécurité de l'exploitation de la machine • le respect de toutes les prescriptions et directives relatives à la protection et la sécurité au travail • le contrôle régulier par un personnel qualifié TNT 35 und TNT 35/7-24V Leuze electronic...
  • Page 11: Exclusion De La Garantie

    Sécurité Exclusion de la garantie Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants : • L'unité de surveillance test n'est pas utilisée de façon conforme. • Les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
  • Page 12: Montage Du Système De Sécurité

    100 ms doit être équipée d'un dispositif de mise en sécurité à deux faisceaux. Le temps de réaction de la sécurité niveau 2 à deux faisceaux et de l'unité de contrôle avec test TNT 35 est de 20 ms. TNT 35 und TNT 35/7-24V...
  • Page 13: Configuration À Plusieurs Axes

    • Lors du positionnement des miroirs de renvoi, veillez à ce que l'axe optique de la cellule photoélectrique soit centré au milieu du miroir. • Un auxiliaire d'alignement par laser de Leuze electronic (par ex. ARH 2) facilite l'orientation sur de grandes distances.
  • Page 14 Distance minimale par rapport à la surface réfléchissante Entre émetteur et 10 m récepteur (b) Par rapport au rayon lumineux 0,20 m 0,30 m 0,40 m 0,50 m 0,60 m 1,0 m (a) env. TNT 35 und TNT 35/7-24V Leuze electronic...
  • Page 15: Fonctionnement / Mise En Service Tnt 35

    «Safety on» +24V Figure 4.1-1:Structure du système complet de sécurité Après la mise en marche de la TNT 35 par l'entrée Start, le bon fonctionnement des cellules photoélectriques de sécurité raccordées est contrôlé de façon cyclique toutes les deux secondes.
  • Page 16: Installation Électrique

    L'alimentation en courant pour la TNT 35 doit correspondre à une isolation réseau conforme à CEI 60742. Le bloc d'alimentation auquel la TNT 35 est raccordé doit compenser tout changement et interruption de la tension d'alimentation selon la norme EN 61496-1.
  • Page 17: Câblage De L'alimentation

    4.2.1 Câblage de l'alimentation L'unité de contrôle avec test TNT 35 est alimentée avec du 24V CC +/- 15 %. La consom- mation de courant est de max. 200mA. La tension d'alimentation +24V est appliquée à la borne 5 et le potentiel GND est raccordé...
  • Page 18: Câblage De L'entrée Start

    «sans blocage au démarrage et au redémarrage» de façons diverses : • En mode avec blocage au démarrage et au redémarrage, la TNT 35 attend deux changements du signal pour se mettre en marche (touche). Une erreur de la touche de démarrage/redémarrage, par exemple si des contacts sont soudés, sera reconnue de...
  • Page 19 Fonctionnement / Mise en service TNT 35 • En mode sans blocage au démarrage et au redémarrage, l'entrée Start a le rôle d'une entrée d'activation. Dès qu'un signal actif High est appliqué sur l'entrée Start (borne 16) et que la zone de protection est libre, les sorties de sécurité sont fermées.
  • Page 20: Câblage De Cellules Photoélectriques De Sécurité À Faisceau Unique

    Fonctionnement / Mise en service TNT 35 4.2.3 Câblage de cellules photoélectriques de sécurité à faisceau unique Sur la TNT35, l'activation de la cellule photoélectrique de sécurité peut être directement raccordée à la borne 14. La sortie du récepteur peut être directement reliée à la borne 15.
  • Page 21: Câblage De Cellules Photoélectriques De Sécurité À Faisceau Unique En Série

    à son tour, active en sortie le deuxième émetteur. L'alimentation doit elle aussi être raccordée à chaque émetteur et à chaque récepteur. C'est le dernier récepteur de la série qui rapporte le signal à la TNT 35 (borne 15).
  • Page 22: Câblage De La Sortie De Sécurité

    Fonctionnement / Mise en service TNT 35 4.2.5 Câblage de la sortie de sécurité Intégration à un circuit de libération à voie unique sans contrôle des contacteurs Les deux sorties des relais de sécurité sont activées en série. Le circuit de libération peut être relié...
  • Page 23 Fonctionnement / Mise en service TNT 35 Intégration à un circuit de libération à deux voies sans contrôle des contacteurs Les deux sorties des relais de sécurité sont reliées séparément dans les circuits de libération ; ceux-ci peuvent être raccordés à d'autres composants agissant sur un appareil d'arrêt d'urgence commun.
  • Page 24 La commande des contacteurs est réalisée à travers K1 et K2. L'apparition de soudage sur l'un des contacts de K1 et K2 sera signalée à travers le circuit de retour (EDM) à la TNT 35. Un nouveau lancement de l'installation ne sera possible qu'une fois l'erreur corrigée dans le circuit de sortie.
  • Page 25: Câblage Des Sorties De Signalisation

    4.2.6 Câblage des sorties de signalisation Deux sorties de signalisation sont intégrées à la TNT 35. Elles sont toutes les deux des sorties à transistor de sécurité pnp actives High et peuvent être raccordées directement à un automate programmable ou commander un affichage d'état dans la machine.
  • Page 26: Réglage Du Mode Opératoire

    Fonctionnement / Mise en service TNT 35 4.2.7 Réglage du mode opératoire La fonction de blocage au démarrage et au redémarrage est sélectionnée sur l'appareil à l'aide d'un pont entre les bornes 22 et 23 ou les bornes 23 et 24.
  • Page 27 Fonctionnement / Mise en service TNT 35 Sans blocage au démarrage et au redémarrage : Le pont entre les bornes 23 et 24 est ici utilisé, c.-à-d. que le blocage au démarrage et au redémarrage est inactif. 13 14 15 16...
  • Page 28: Modes Opératoires Sans Blocage Au Démarrage Et Au Redémarrage

    L'affichage pour le contrôle des contacteurs (EDM) est actif. 13 14 15 16 Lancement Sensor Activation Start/Active OFF/ON TNT35 21 22 23 24 29 30 31 32 Figure 4.3-1:Affichage de la TNT 35 en mode d'attente TNT 35 und TNT 35/7-24V Leuze electronic...
  • Page 29 13 14 15 16 Lancement Activation Sensor Start/Active OFF/ON TNT35 21 22 23 24 29 30 31 32 Figure 4.3-2:Affichage de la TNT 35 en mode de protection Leuze electronic TNT 35 und TNT 35/7-24V...
  • Page 30 En mode de protection, si la cellule photoélectrique de sécurité est interrompue ou le signal d'activation +24V est désactivé à l'entrée d'activation, la sortie de sécurité est ouverte. Lorsque la zone de protection est libérée, la TNT 35 réactive automatiquement la sortie relais de sécurité après un test au démarrage positif.
  • Page 31: Modes Opératoires Avec Blocage Au Démarrage Et Au Redémarrage Sans Contrôle Des Contacteurs (Edm)

    «Start». 13 14 15 16 Lancement Sensor Activation Start/Active OFF/ON TNT35 21 22 23 24 29 30 31 32 Figure 4.4-1:Affichage de la TNT 35 en mode d'attente Leuze electronic TNT 35 und TNT 35/7-24V...
  • Page 32 Le mode de test ne sera pas interrompu tant que la touche de démarrage/redémarrage sera actionnée. La TNT 35 passe du mode de test au mode de protection dès que vous lâchez la touche de démarrage/redémarrage. 13 14 15 16...
  • Page 33 Les sorties de sécurité sont fermées, cet état est signalé par la diode verte «OFF/ON». 13 14 15 16 Lancement Sensor Activation Start/Active OFF/ON TNT35 21 22 23 24 29 30 31 32 Figure 4.4-3:Affichage de la TNT 35 en mode de protection Leuze electronic TNT 35 und TNT 35/7-24V...
  • Page 34 La fonction de blocage au redémarrage est signalée par la diode jaune «Start». Une fois que la zone de protection est libérée, la TNT 35 repasse en mode d'attente ; actionnez la touche de démarrage/redémarrage pour la remettre en marche.
  • Page 35: Modes Opératoires Avec Blocage Au Démarrage Et Au Redémarrage Avec Contrôle Des Contacteurs (Edm)

    «Start». 13 14 15 16 Lancement Sensor Activation Start/Active OFF/ON TNT35 21 22 23 24 29 30 31 32 Figure 4.5-1:Affichage de la TNT 35 en mode d'attente Leuze electronic TNT 35 und TNT 35/7-24V...
  • Page 36 Le mode de test ne sera pas interrompu tant que la touche de démarrage/redémarrage sera actionnée. La TNT 35 passe du mode de test au mode de protection dès que vous lâchez la touche de démarrage/redémarrage. 13 14 15 16...
  • Page 37 Les sorties de sécurité sont fermées, cet état est signalé par la diode verte «OFF/ON». 13 14 15 16 Lancement Sensor Activation Start/Active OFF/ON TNT35 21 22 23 24 29 30 31 32 Figure 4.5-3:Affichage de la TNT 35 en mode de protection Leuze electronic TNT 35 und TNT 35/7-24V...
  • Page 38: Signalisation Des Erreurs Et Remise À Zéro De L'appareil

    La fonction de blocage au redémarrage est signalée par la diode jaune «Start». Une fois que la zone de protection est libérée, la TNT 35 repasse en mode d'attente ; actionnez la touche de démarrage/redémarrage pour la remettre en marche.
  • Page 39 Fonctionnement / Mise en service TNT 35 Ouverture du verrouillage : Le système de verrouillage peut être refermé par une interruption brève de la tension d'alimentation ou par impulsion de remise à zéro (potentiel de +24V) à l'entrée correspon- dante (borne 21).
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Fonctionnement / Mise en service TNT 35 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de sécurité Type selon CEI/EN 61496 Type 2 Niveau de performance (PL) PL d selon ISO 13849-1: 2008 Catégorie selon ISO 13849-1 Cat. 2 Probabilité moyenne de 8,8 x 10 défaillance dangereuse par...
  • Page 41 Fonctionnement / Mise en service TNT 35 Entrées et sorties Entrée Start Entrée d'optocoupleur (actif High) Courant d'entrée env. 10 mA Remise à zéro - entrée Entrée d'optocoupleur (actif High) Courant d'entrée env. 10 mA Contrôle des contacteurs Entrée d'optocoupleur (actif High) (EDM) Courant d'entrée env.
  • Page 42: Fonctionnement / Mise En Service Tnt 35/7-24V

    Fonctionnement du système de sécurité La TNT 35/7-24V est destinée à un montage dans une armoire de commande adaptée sur un rail standard. Le système de sécurité complet est composé d'une TNT 35 et de cellules photoélectriques ou rideaux optiques de sécurité correspondants.
  • Page 43: Éléments D'affichage Et De Commande

    Pour des moteurs et freins de commande, respectez les instructions d'installation données dans les modes d'emploi respectifs. L'alimentation en courant pour la TNT 35/7-24V doit correspondre à une isolation réseau conforme à CEI 60742. Le bloc d'alimentation auquel la TNT 35/7-24V est raccordé doit compenser tout changement et interruption de la tension d'alimentation selon la norme EN 61496-1.
  • Page 44: Câblage De L'alimentation

    5.2.1 Câblage de l'alimentation 'L'unité de contrôle avec test TNT 35/7-24V est alimentée avec du 24V AC -10/+15%. La consommation de courant est de max. 200mA (sans capteurs de sécurité). La tension d'alimentation +24V AC est appliquée aux bornes 1 et 9.
  • Page 45: Câblage De L'entrée Start

    «sans blocage au démarrage et au redémarrage» de façons diverses : • En mode avec blocage au démarrage et au redémarrage, la TNT 35-24V attend deux changements du signal pour se mettre en marche (touche). Une erreur de la touche de démarrage/redémarrage, par exemple si des contacts sont soudés, sera reconnue de...
  • Page 46 Fonctionnement / Mise en service TNT 35/7-24V • En mode sans blocage au démarrage et au redémarrage, l'entrée Start a le rôle d'une entrée d'activation. Dès qu'un signal actif High est appliqué sur l'entrée Start (borne 16) et que la zone de protection est libre, les sorties de sécurité sont fermées.
  • Page 47: Câblage De Cellules Photoélectriques De Sécurité À Faisceau Unique

    Fonctionnement / Mise en service TNT 35/7-24V 5.2.4 Câblage de cellules photoélectriques de sécurité à faisceau unique Sur la TNT 35-24V, l'activation de la cellule photoélectrique de sécurité peut être directement raccordée à la borne 14. La sortie du récepteur peut être directement reliée à la borne 15.
  • Page 48: Câblage De Cellules Photoélectriques De Sécurité À Faisceau Unique En Série

    14). Le premier faisceau optique active le premier récepteur qui, à son tour, active en sortie le deuxième émetteur. L'alimentation doit elle aussi être raccordée à chaque émetteur et à chaque récepteur. C'est le dernier récepteur de la série qui rapporte le signal à la TNT 35/ 7-24V (borne 15).
  • Page 49: Câblage De La Sortie De Sécurité

    Fonctionnement / Mise en service TNT 35/7-24V 5.2.6 Câblage de la sortie de sécurité Intégration à un circuit de libération à voie unique sans contrôle des contacteurs Les deux sorties des relais de sécurité sont activées en série. Le circuit de libération peut être relié...
  • Page 50 Fonctionnement / Mise en service TNT 35/7-24V Intégration à un circuit de libération à deux voies sans contrôle des contacteurs Les deux sorties des relais de sécurité sont reliées séparément dans les circuits de libération ; ceux-ci peuvent être raccordés à d'autres composants agissant sur un appareil d'arrêt d'urgence commun.
  • Page 51: Câblage Des Sorties De Signalisation

    La commande des contacteurs est réalisée à travers K1 et K2. L'apparition de soudage sur l'un des contacts de K1 et K2 sera signalée à travers le circuit de retour (EDM) à la TNT 35/ 7-24V . Un nouveau lancement de l'installation ne sera possible qu'une fois l'erreur corrigée dans le circuit de sortie.
  • Page 52: Réglage Du Mode Opératoire

    NF (borne 18) est actif lorsque les sorties de sécurité sont ouvertes. La sortie de signalisation «Error» s'active dès que la TNT 35/7-24V constate une erreur. Il peut s'agir aussi bien d'erreurs internes qu'externes. Sortie de signalisation «Error»...
  • Page 53 Fonctionnement / Mise en service TNT 35/7-24V Avec blocage au démarrage et au redémarrage : L'appareil est livré avec un pont situé entre les bornes 22 et 23, c.-à-d. que le blocage au démarrage et au redémarrage est actif. 9 10 11 12...
  • Page 54: Modes Opératoires Sans Blocage Au Démarrage Et Au Redémarrage

    9 10 11 12 13 14 15 16 Start Sensor Activation Start/Active OFF/ON TNT35/7-24V 17 18 19 20 21 22 23 24 29 30 31 32 Figure 5.3-1:Affichage de la TNT 35/7-24V en mode d'attente TNT 35 und TNT 35/7-24V Leuze electronic...
  • Page 55 9 10 11 12 13 14 15 16 Start Activation Sensor Start/Active OFF/ON TNT35/7-24V 17 18 19 20 21 22 23 24 29 30 31 32 Figure 5.3-2:Affichage de la TNT 35/7-24V en mode de protection Leuze electronic TNT 35 und TNT 35/7-24V...
  • Page 56 En mode de protection, si la cellule photoélectrique de sécurité est interrompue ou le signal d'activation +24V est désactivé à l'entrée d'activation, la sortie de sécurité est ouverte. Lorsque la zone de protection est libérée, la TNT 35/7-24V réactive automatiquement la sortie relais de sécurité après un test au démarrage positif.
  • Page 57: Modes Opératoires Avec Blocage Au Démarrage Et Au Redémarrage Sans Contrôle Des Contacteurs (Edm)

    17 18 19 20 21 22 23 24 29 30 31 32 Figure 5.4-1:Affichage de la TNT 35/7-24V en mode d'attente Consigne! En mode de fonctionnement sans contrôle des contacteurs, le pont entre les bornes 13 et 14 est absolument nécessaire.
  • Page 58 Le mode de test ne sera pas interrompu tant que la touche de démarrage/redémarrage sera actionnée. La TNT 35/7-24V passe du mode de test au mode de protection dès que vous lâchez la touche de démarrage/redémarrage. 9 10 11 12...
  • Page 59 9 10 11 12 13 14 15 16 Start Sensor Activation Start/Active OFF/ON TNT35/7-24V 17 18 19 20 21 22 23 24 29 30 31 32 Figure 5.4-3:Affichage de la TNT 35/7-24V en mode de protection Leuze electronic TNT 35 und TNT 35/7-24V...
  • Page 60 La fonction de blocage au redémarrage est signalée par la diode jaune «Start». Une fois que la zone de protection est libérée, la TNT 35/7-24V repasse en mode d'attente ; actionnez la touche de démarrage/redémarrage pour la remettre en marche.
  • Page 61: Modes Opératoires Avec Blocage Au Démarrage Et Au Redémarrage Avec Contrôle

    9 10 11 12 13 14 15 16 Start Sensor Activation Start/Active OFF/ON TNT35/7-24V 17 18 19 20 21 22 23 24 29 30 31 32 Figure 5.5-1:Affichage de la TNT 35/7-24V en mode d'attente Leuze electronic TNT 35 und TNT 35/7-24V...
  • Page 62 Le mode de test ne sera pas interrompu tant que la touche de démarrage/redémarrage sera actionnée. La TNT 35/7-24V passe du mode de test au mode de protection dès que vous lâchez la touche de démarrage/redémarrage. 9 10 11 12...
  • Page 63 9 10 11 12 13 14 15 16 Start Sensor Activation Start/Active OFF/ON TNT35/7-24V 17 18 19 20 21 22 23 24 29 30 31 32 Figure 5.5-3:Affichage de la TNT 35/7-24V en mode de protection Leuze electronic TNT 35 und TNT 35/7-24V...
  • Page 64: Signalisation Des Erreurs Et Remise À Zéro De L'appareil

    La fonction de blocage au redémarrage est signalée par la diode jaune «Start». Une fois que la zone de protection est libérée, la TNT 35/7-24V repasse en mode d'attente ; actionnez la touche de démarrage/redémarrage pour la remettre en marche.
  • Page 65 Fonctionnement / Mise en service TNT 35/7-24V Ouverture du verrouillage : Le système de verrouillage peut être refermé par une interruption brève de la tension d'alimentation ou par impulsion de remise à zéro (potentiel de +24V) à l'entrée correspon- dante (borne 21). Le potentiel de +24V pour l'impulsion de remise à zéro peut venir de la borne 5, 10 ou 11.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Fonctionnement / Mise en service TNT 35/7-24V Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de sécurité Type selon CEI/EN 61496 Type 2 Niveau de performance (PL) PL d selon ISO 13849-1: 2008 Catégorie selon ISO 13849-1 Cat. 2 Probabilité moyenne de 8,8 x 10 défaillance dangereuse par...
  • Page 67 Fonctionnement / Mise en service TNT 35/7-24V Entrées et sorties Entrée Start Entrée d'optocoupleur (actif High), courant d'entrée env. 10 mA Remise à zéro - entrée Entrée d'optocoupleur (actif High), courant d'entrée env. 10 mA Contrôle des contacteurs Entrée d'optocoupleur (actif High), (EDM) courant d'entrée env.
  • Page 68: Applications

    TNT 35 et de la TNT 35/7-24V. Application avec cellule photoélectrique reflex de sécurité SRK 96 La TNT 35 vous permet de raccorder directement jusqu'à trois cellules photoélectriques reflex de sécurité SRK 96 en série. L'alimentation des cellules photoélectriques reflex de sécurité...
  • Page 69 EDM (contrôle des contacteurs, circuit Actif Remi Start/ actif TNT 35 Sortie de sécurité 2 Arrêt Sortie de sécurité 1 Sortie de signalisation «Safety on» +24V Figure 6.1-2:Schéma de raccordement pour le branchement de deux SRK 96 Leuze electronic TNT 35 und TNT 35/7-24V...
  • Page 70: Application Avec Cellule Photoélectrique De Sécurité Sls 96

    Applications Application avec cellule photoélectrique de sécurité SLS 96 ... La TNT 35 vous permet de raccorder directement en série jusqu'à six paires de cellules photoélectriques de sécurité SLS 96. L'alimentation des cellules photoélectriques de sécurité est assurée directement via le bloc d'alimentation de l'installation/de l'appareil. Le contrôle avec test des cellules photoélectriques est exécuté...
  • Page 71: Application Avec Rideau Optique De Sécurité Eco

    Applications Application avec rideau optique de sécurité ECO La TNT 35 vous permet de raccorder directement en série jusqu'à trois paires de rideaux optiques de sécurité de type ECO. L'alimentation des rideaux optiques de sécurité est assurée directement via le bloc d'alimentation de l'installation/de l'appareil. Le contrôle avec test des rideaux optiques est exécuté...
  • Page 72: Application Avec Rideau Optique De Sécurité Robust

    Applications Application avec rideau optique de sécurité ROBUST La TNT 35 vous permet de raccorder directement en série jusqu'à six paires de rideaux optiques de sécurité ROBUST 22 ou deux paires de rideaux optiques de sécurité ROBUST 23. L'alimentation des rideaux optiques de sécurité est assurée directement via le bloc d'alimentation de l'installation/de l'appareil.
  • Page 73: Application Tnt 35 Avec Cellule Photoélectrique De Sécurité Sls 96 Et Fonction

    (ou les) touche(s) d'arrêt d'urgence peut (peuvent) être montée(s) en boucle dans l'alimentation en tension de la TNT 35. En cas d'arrêt d'urgence, la TNT 35 est ainsi séparée de l'alimentation et les sorties s'arrêtent. Le mouvement dangereux est suspendu.
  • Page 74: Application Tnt 35/7-24V Avec Une Cellule Photoélectrique Reflex De Sécurité Srk 96

    Application TNT 35/7-24V avec une cellule photoélectrique reflex de sécurité SRK 96 La TNT 35/7-24V vous permet de raccorder directement en série jusqu'à trois cellules photoélectriques reflex de sécurité SRK 96. L'alimentation des cellules photoélectriques reflex de sécurité est également assurée par la TNT 35/7-24V.
  • Page 75: Application Tnt 35/7-24V Avec Deux Cellules Photoélectriques Reflex De Sécurité Srk 96

    Application TNT 35/7-24V avec deux cellules photoélectriques reflex de sécurité SRK 96 La TNT 35/7-24V vous permet de raccorder directement en série jusqu'à trois cellules photoélectriques reflex de sécurité SRK 96. L'alimentation des cellules photoélectriques reflex de sécurité est également assurée par la TNT 35/7-24V.
  • Page 76: Annexe

    • les règlements de sécurité en vigueur relatifs au fonctionnement, au réglage et à l'entretien de la machine ne sont pas respectés par l'exploitant. Il est impératif de respecter strictement les intervalles de vérification et d'entretien de la machine. TNT 35 und TNT 35/7-24V Leuze electronic...
  • Page 77: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité Cette déclaration CE de conformité est également disponible par téléchargement aux adresses: http://www.leuze.de/interfaces Leuze electronic TNT 35 und TNT 35/7-24V...

Table des Matières